[Lirik dan Terjemahan] Rokudenashi - Kotonoha (Bilah kata) / Blade of Words

Kotonoha (Blade of Words)

Rokudenashi

Lyricist: hifumi
Composer: hifumi
Arranger: hifumi
Release: 2025.01.08

[Lirik dan Terjemahan] Rokudenashi - Kotonoha (Bilah kata) / Blade of Words
Save
ใƒญใ‚ฏใƒ†ใ‚™ใƒŠใ‚ทใ€Œ่จ€ใฎๅˆƒใ€/ Rokudenashi - Blade of Wordsใ€Official Music Videoใ€‘
play
ใƒญใ‚ฏใƒ†ใ‚™ใƒŠใ‚ทใ€Œ่จ€ใฎๅˆƒใ€/ Rokudenashi - Blade of Wordsใ€Official Music Videoใ€‘
ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใ‹ใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใฆใ ็Ÿญ็ตก็š„ใŸใ‚“ใ‚‰ใใฆใ ่กๅ‹•็š„ใ—ใ‚‡ใ†ใฉใ†ใฆใ ๅ˜ฒ็ฌ‘็š„ใกใ‚‡ใ†ใ—ใ‚‡ใ†ใฆใ ่จ€ใ“ใจใฎๅˆƒใฏใง

โ€œไฝ•ใชใซใ‹้•ใกใŒใ†โ€ใจ ่Šฝ็”Ÿใ‚ใฐใˆใŸ ้•ๅ’Œๆ„Ÿใ„ใ‚ใ‹ใ‚“ใจ
ไฝ•ใชใซใŒ้•ใกใŒใ†ใฎ๏ผŸ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใฟใŸใ„
็ตกใ‹ใ‚‰ใพใ‚‹ๆง˜ใ‚ˆใ†ใซ ๅฟƒใ“ใ“ใ‚ ้€™ใฏใ†็–Žๅค–ๆ„ŸใใŒใ„ใ‹ใ‚“
ใ ใ‚“ใ ใ‚“ไฝ•ใชใซใ‹ ่‰ฒๆฟƒใ„ใ‚ใ“ใใชใ‚‹ไธๅฎ‰ใตใ‚ใ‚“

ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใ‹ใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใฆใ ็Ÿญ็ตก็š„ใŸใ‚“ใ‚‰ใใฆใ ่กๅ‹•็š„ใ—ใ‚‡ใ†ใฉใ†ใฆใ ๅ˜ฒ็ฌ‘็š„ใกใ‚‡ใ†ใ—ใ‚‡ใ†ใฆใ ใ“ใจใฐ
ใ€Œใใฟใฏ้•ใกใŒใ†ใ€ใ€Œใใฟใฏ้•ใกใŒใ†ใ€ใ€Œใใฟใฏใธใ‚“ใ€
็ชใคใใคใ‘ใ‚‰ใ‚ŒใŸ่ฆ–็ทšใ—ใ›ใ‚“

ไบ›็ดฐใ•ใ•ใ„ใชใ“ใจใŒ ่จ˜ๆ†ถใใŠใใซๆฎ‹ใฎใ“ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๆฐ—ใใŒไป˜ใคใ‹ใชใ„ใ†ใกใซ ใฒใณใŒๅ…ฅใฏใ„ใ‚‹ใ‚ˆ
ใ‚ใ ๅดฉใใšใ‚Œใชใ„ใ‚ˆใ†ใซ ๆŠฑใ‹ใ‹ใˆใŸๅฟƒใ“ใ“ใ‚ ใซใ”ใ‚Šใใ†
ใญใ‡ ็†่งฃใ‚Šใ‹ใ„ๅ‡บๆฅใงใใชใ„ใชใ‚‰ใ• ใใฃใจใ—ใจใ„ใฆใ‚ˆ

ใฉใฎ่Šฑใฏใช่ฆ‹ใฟใฆใ‚‚็ถบ้บ—ใใ‚Œใ„ใ ใชใ‚“ใฆ ๆ€ใŠใ‚‚ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ ใ‘ใงใ„ใ„ใฎใซ
้ ผใŸใฎใ‚“ใงใ‚‚ใชใ„่จ€่‘‰ใ“ใจใฐใง ๆญฃ็พฉใ›ใ„ใŽใ‚’ๆŒฏใตใ‚Šใ‹ใ–ใ•ใชใ„ใง

่ชฐใ ใ‚Œใ‹ใŒๆฑบใใ‚ใŸโ€œๅนธใ—ใ‚ใ‚ใ›โ€ใŒ่พ›ใคใ‚‰ใ„ใ‚ˆ
็ถบ้บ—ใใ‚Œใ„ใช่‰ฒใ„ใ‚ใฏ ๅ’ฒใ•ใ‹ใ›ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใฟใŸใ„
ใ‚ใ ๅคšๆง˜ใŸใ‚ˆใ†ใ•ใ‚’ๆฑ‚ใ‚‚ใจใ‚ใฆใ‚‚ ไธ€ใฒใจใคใซๆŸ“ใใพใฃใฆใ—ใพใ†
ใญใ‡ ไธ–ใ‚ˆใฎไธญใชใ‹ใฏ ใ„ใคใ‚‚ใใ†

ๆ„Ÿๆƒ…็š„ใ‹ใ‚“ใ˜ใ‚‡ใ†ใฆใ ็Ÿญ็ตก็š„ใŸใ‚“ใ‚‰ใใฆใ ่กๅ‹•็š„ใ—ใ‚‡ใ†ใฉใ†ใฆใ ๅ˜ฒ็ฌ‘็š„ใกใ‚‡ใ†ใ—ใ‚‡ใ†ใฆใ ใ“ใจใฐ
ๅƒ•ใผใใ‚’ๅ‘ชใฎใ‚ใ† ๅƒ•ใผใใ‚’ๅ‘ชใฎใ‚ใ† ๅƒ•ใผใใ‚’ๅ‘ชใฎใ‚ใ†
ไธ€็”Ÿ็‰ฉใ„ใฃใ—ใ‚‡ใ†ใ‚‚ใฎใฎๅ‚ท่ทกใใšใ‚ใจ

็—›ใ„ใŸใฟใฎๅฐ‘ใ™ใใชใ„้“ใฟใกใ‚’ ็”Ÿใ„ใใŸใ„ใ‹ใ‚‰
ไบบ็”Ÿใ˜ใ‚“ใ›ใ„ใซๆ„ๅ‘ณใ„ใฟใ‚’ ๆฑ‚ใ‚‚ใจใ‚ใŸใใชใ„ใ‚ˆ
ๅŒใŠใชใ˜็”Ÿใ„ใใฅใ‚‰ใ• ๆŠฑใ‹ใ‹ใˆใŸๅ›ใใฟใจ ๅ‡บไผšใงใ‚ใˆใŸใ‚‰
ใฉใ‚“ใช่ฆ–็ทšใ—ใ›ใ‚“ใ‚‚ ่‹ฆใใ‚‹ใ—ใฟใ‚‚ ้€้Žใจใ†ใ‹ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใช
ๆพ„ใ™ใ‚“ใ ๅ„ชใ‚„ใ•ใ—ใ•ใซ ๆบ€ใฟใกใฆใ„ใ‚‹ ้€ๆ˜Žใจใ†ใ‚ใ„ใซใชใ‚ŠใŸใ„
Kanjouteki Tanrakuteki Shoudouteki Choushouteki kotonoha de

"Nanika chigau" to mebaeta iwakan to
Nani ga chigau no? Wakaranai mitai
Karamaru you ni kokoro hau sogaikan
Dandan nanika irokoku naru fuan

Kanjouteki Tanrakuteki Shoudouteki Choushouteki Kotoba
"Kimi wa chigau" "Kimi wa chigau" "Kimi wa hen"
Tsukitsukerareta shisen

Sasai na koto ga kioku ni nokoru kara
Ki ga tsukanai uchi ni hibi ga hairu yo
Aa, kuzurenai you ni kakaeta kokoro nigorisou
Nee, rikai dekinai narasa sotto shitoite yo

Dono hana mite mo kirei da nante omotte kureru dake de ii noni
Tanonde mo nai kotoba de seigi wo furikazasanaide

Dareka ga kimeta "shiawase" ga tsurai yo
Kirei na iro wa sakaserarenai mitai
Aa, tayousa wo motomete mo hitotsu ni somatte shimau
Nee, yo no naka wa itsumo sou

Kanjouteki Tanrakuteki Shoudouteki Choushouteki Kotoba
Boku wo norou, boku wo norou, boku wo norou
Isshoumono no kizuato

Itami no sukunai michi wo ikitai kara
Jinsei ni imi wo motometakunai yo
Onaji ikizurasa kakaeta kimi to deaetara
Donna shisen mo kurushimi mo touka suru you na
Sunda yasashisa ni michite iru toumei ni naritai
Dengan bilah kata yang emosional, pemikiran dangkal, impulsif, dan mencela,

Perasaan janggal tumbuh dari "sesuatu yang berbeda."
Namun, apa yang berbeda? Aku tak bisa memahaminya.
Perasaan terasing merayapi hatiku, seakan terjerat.
Kegelisahan perlahan semakin pekat.

Dengan tutur kata yang emosional, pemikiran dangkal, impulsif, dan mencela,
"Kau berbeda." "Kau berbeda." "Kau aneh."
Tatapan yang ditujukan padaku.

Hal-hal kecil yang terus melekat dalam benakku.
Tanpa kusadari, retakan mulai muncul.
Ah, hati yang kudekap agar tak runtuh kini mulai keruh.
Hei, jika kau tak bisa memahamiku, maka tinggalkan aku sendiri.

Aku hanya ingin kau menganggap setiap bunga itu indah.
Janganlah memaksakan keadilan dengan kata-kata yang tak kuminta.

Sungguh memilukan jika "kebahagiaan" ditentukan oleh seseorang,
Seolah tak bisa menumbuhkan warna yang indah.
Ah, meski mencari aneka warna, tetap terwarnai dalam satu warna.
Hei, dunia memang selalu seperti itu.

Dengan tutur kata yang emosional, pemikiran dangkal, impulsif, dan mencela,
Mengutuk diriku, mengutuk diriku, mengutuk diriku.
Bekas luka akan membekas seumur hidup.

Aku ingin menjalani hidup dengan sedikit kepedihan,
Jadi aku enggan mencari makna dalam kehidupan.
Jika bisa bertemu denganmu, yang juga memikul kepiluan hidup yang sama,
Aku ingin menjadi tak kasat mata, dipenuhi kelembutan yang murni,
Seolah dapat menembus segala tatapan dan juga penderitaan.
Advertisement
Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Anonymous
Anonymous
6 months ago

makasih min, semoga lanjut terus terjemahin lagu Rokudenashi nya