[Lirik dan Terjemahan] balloon × hitorie - WOLF

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
世界せかいわるまえ
きみ

そのきばなら
そのすべてを
つらぬいてしまうだろう

その姿すがた
うつくしくて
むねいたいんだ

なにかかえて
何処どこあるいていく
さらば!またえるとしんじて

世界せかいわるまえ
きみつよがってきていたい
きずおうとも
かなしいあめはきっと
きみらせているんだって
そうおもってしまうよ

そのあいという
言葉ことば裏面りめん
だれみついている

こわれそうな
こえさけんで
否応いやおううたうんだ

ましたら
えてしまいそうで
けものみたいにえてくれよ!
こころひとつをけてくれよ!

世界せかいこばまえ
きみころがってきていたい
いきまろうとも
孤独こどくおどらないで
きみよわわらえたなら
そうねがってしまうよ

世界せかいわるまえ
きみつよがってきていたい
きずおうとも
かなしいあめはきっと
きみらせているんだって
そうおもってしまうよ

せかいがおわるまえに
きみと
こどくとおどらないで
きみが
Sekai ga owaru mae ni
Kimi to

Sono kiba nara
Sono subete wo
Tsuranuite shimau darou

Sono sugata ga
Utsukushikute
Mune ga itainda

Nani wo kakaete
Doko e aruiteiku
Saraba! mata aeru to shinjite

Sekai ga owaru mae ni
Kimi to tsuyogatte ikiteitai
Kizutsukeaou to mo
Kanashii ame wa kitto
Kimi ga furasete irundatte
Sou omotteshimauyo

Sono ai to iu
Kotoba no rimen
Dare ga sumi tsuiteiru

Koware souna
Koe de sakende
Iyaou, utaunda

Me wo samashitara
Kieteshimai soude
Kemono mitai ni hoetekureyo
Kokoro hitotsu wo waketekureyo

Sеkai wo kobamu mae ni
Kimi to korogatte ikiteitai
Iki ga tomarou tomo
Kodoku to odoranaidе
Kimi ga yowaku waraeta nara
Sou negatteshimauyo

Sekai ga owaru mae ni
Kimi to tsuyogatte ikiteitai
Kizutsukeaou to mo
Kanashii ame wa kitto
Kimi ga furasete irundatte
Sou omotteshimauyo

Sekai ga owaru mae ni
Kimi to
Kodoku to odoranaide
Kimi ga
Sebelum dunia berakhir
Bersamamu,

Dengan taring itu,
Kau pasti akan
Menembus segalanya.

Penampilanmu,
Yang begitu indah,
Membuat dadaku terasa sakit.

Apa yang kau pikul,
Dan ke mana kau melangkah?
Selamat tinggal! Aku percaya kita akan bertemu lagi.

Sebelum dunia berakhir,
Aku ingin hidup berpura-pura kuat di sisimu.
Meski kita saling menyakiti,
Aku yakin hujan kesedihan itu
Turun karena dirimu.
Begitulah menurutku.

Di balik kata
Yang disebut cinta,
Siapa yang bersembunyi di baliknya?

Dengan suara yang nyaris pecah,
Aku berteriak,
Apapun yang terjadi, aku akan bernyanyi.

Saat aku terbangun,
Aku takut kau akan menghilang.
Mengaumlah seperti binatang buas!
Berikanlah sebagian hatimu padaku!

Sebelum dunia menolak kita,
Aku ingin menghabiskan hidupku bersamamu.
Meski napasku berhenti,
Jangan menari dengan kesepian.
Jika kau bisa tersenyum meski lemah,
Itulah yang aku harapkan.

Sebelum dunia berakhir,
Aku ingin hidup berpura-pura kuat di sisimu.
Meski kita saling menyakiti,
Aku yakin hujan kesedihan itu
Turun karena dirimu.
Begitulah menurutku.

Sebelum dunia berakhir,
Bersamamu,
Jangan menari dengan kesepian,
Dirimu.
Mofulyrics Logo
Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat. Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
balloon × hitorie - WOLF【Official Music Video】