
DAYBREAK FRONTLINE
Release: 2017.01.18

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
「眠れないんだ」風もなく茹だりそうな夜に君の声が耳元で揺らいだ感傷に浸ってばっか何も変わらない笑えない日々を抜け出そうぜ君を連れ飛び出した風が通り過ぎた闇と混ざり合った君の笑い声が小さく藍の空に響いてそんなんで生きていけんのかもう戻れないぜ?なんて揺らぎそうな想いはアクセルへこのまま地平線を追い越してやるんだ最前線飛ばせ僕たちは星もない夜ただ東を目指して行く13秒先もわかんなくたって精一杯僕を生きていく何も後悔なんてないさ前を向け止まらないさきっと光の待つ方へ暗闇に落ちた先の見えないような道も辿り着いたら闇なんてなかったきっと僕は僕を信じ切っちゃいないからいっそあの向こうへ未だ見ぬ夜明けを信じ歩いた追い抜いた 走った期待した 転んだ迷った わかんなくなったでも just feel alivefear or lightまだ僕らは歩いていくこんなんじゃいつまで経っても何処にも行けやしないさなんて拭えない想いもアクセルへどうせ止まれるはずないさ夜に腐っていたって僕たちは間違いなく明日に向かっていく最前線飛ばせ僕たちは白みだした星空胸を鳴らしている眠らないよう上がるミュージックとぬるくなった水だけ持って行く無駄なものは何もないさ前を向けその方がきっと笑えるさって最前線飛ばせ僕たちは昇る太陽その光を目指して行く幸せって今はわかんなくたって精一杯僕を生きていく何も後悔なんてないさ前を向け終わらないさ一生僕らは生きて征け
- 1. <div>"Nemurenai nda"</div><div>Kaze mo naku udarisou na yoru ni</div><div>Kimi no koe ga mimimoto de yuraida</div><div>Kanshou ni hitatte bakka</div><div>Nani mo kawaranai</div><div>Waraenai hibi wo</div><div>Nukedaso ze</div><div>Kimi wo tsure tobidashita</div><div><br /></div><div>Kaze ga toorisugita</div><div>Yami to mazariatta</div><div>Kimi no waraigoe ga</div><div>Chiisaku ai no sora ni hibiite</div><div><br /></div><div>Sonnan de ikite iken no ka</div><div>Mou modorenai ze?</div><div>Nante yuragisou na omoi wa</div><div>Akuseru e</div><div>Kono mama chiheisen wo</div><div>Oikoshite yarunda</div><div><br /></div><div>Saizensen tobase bokutachi wa</div><div>Hoshi mo nai yoru</div><div>Tada higashi wo mezashite iku</div><div>Juusan byou saki mo wakannakutatte</div><div>Seiippai boku wo ikite iku</div><div>Nani mo koukai nante nai sa</div><div>Mae wo muke</div><div>Tomaranai sa</div><div>Kitto hikari no matsu hou e</div><div><br /></div><div>Kurayami ni ochita</div><div>Saki no mienai you na michi mo</div><div>Tadori tsuitara</div><div>Yami nante nakatta</div><div>Kitto boku wa boku wo</div><div>Shinjikicchainai kara</div><div>Isso ano mukou e</div><div>Imada minu yoake wo</div><div>Shinji aruita</div><div><br /></div><div>Oinuita hashitta</div><div>Kitai shita koronda</div><div>Mayotta wakannaku natta</div><div>Demo just feel alive</div><div>Fear or light</div><div>Mada bokura wa aruite iku</div><div><br /></div><div>Konnan ja itsu made tatte mo</div><div>Doko ni mo yuke ya shinai sa</div><div>Nante nuguenai omoi mo akuseru e</div><div>Douse tomareru hazu nai sa</div><div><br /></div><div>Yoru ni kusatte ita tte bokutachi wa</div><div>Machigai naku asu ni mukatte iku</div><div><br /></div><div>Saizensen tobase bokutachi wa</div><div>Shiramidashita hoshizora</div><div>Mune wo narashite iru</div><div>Nemuranai you</div><div>Agaru myuujikku to</div><div>Nuruku natta mizu dake motte iku</div><div>Mudana mono wa nani mo nai sa</div><div>Mae wo muke</div><div>Sono hou ga kitto waraeru satte</div><div><br /></div><div>Saizensen tobase bokutachi wa</div><div>Noboru taiyou</div><div>Sono hikari wo mezashite iku</div><div>Shiawase tte ima wa wakannakutatte</div><div>Seiippai boku wo ikite iku</div><div>Nani mo koukai nante nai sa</div><div>Mae wo muke</div><div>Owaranai sa</div><div>Isshou bokura wa ikite yuke</div>
Transliterated by:
Admin
Administrator
- 1. <div>"Aku tak bisa tidur."</div>
- 2. <div>Di malam pengap tanpa hembusan angin,</div>
- 3. <div>Suaramu terdengar samar di telingaku.</div>
- 4. <div>Terlarut dalam perasaan,</div>
- 5. <div>Tak ada yang berubah.</div>
- 6. <div>Mari tinggalkan hari-hari</div>
- 7. <div>Yang tak membawa tawa,</div>
- 8. <div>Kubawa kau melesat pergi.</div>
- 9. <div><br /></div>
- 10. <div>Angin berlalu,</div>
- 11. <div>Menyatu dengan kegelapan.</div>
- 12. <div>Tawa kecilmu</div>
- 13. <div>Menggema lembut di langit biru.</div>
- 14. <div><br /></div>
- 15. <div>Bisakah kita hidup seperti itu?</div>
- 16. <div>Apa tak ada jalan tuk kembali?</div>
- 17. <div>Perasaan bimbang seperti itu</div>
- 18. <div>Kutancap ke pedal gas</div>
- 19. <div>Dan terus melaju,</div>
- 20. <div>Melampaui garis cakrawala.</div>
- 21. <div><br /></div>
- 22. <div>Kita melesat di garis terdepan,</div>
- 23. <div>Di malam tanpa bintang,</div>
- 24. <div>Hanya mengarah ke timur.</div>
- 25. <div>Meski tak tahu 13 detik ke depan,</div>
- 26. <div>Ku'kan tetap hidup sepenuh hati.</div>
- 27. <div>Tak ada penyesalan sedikit pun.</div>
- 28. <div>Pandanglah ke depan,</div>
- 29. <div>Jangan pernah berhenti,</div>
- 30. <div>Menuju tempat di mana cahaya menanti.</div>
- 31. <div><br /></div>
- 32. <div>Terjatuh dalam kegelapan,</div>
- 33. <div>Di jalan yang ujungnya tak terlihat.</div>
- 34. <div>Saat tiba di sana,</div>
- 35. <div>Kegelapan itu tak pernah ada.</div>
- 36. <div>Mungkin karena aku</div>
- 37. <div>Masih ragu pada diri sendiri,</div>
- 38. <div>Maka aku melangkah</div>
- 39. <div>Menuju mentari pagi</div>
- 40. <div>Yang belum terlihat.</div>
- 41. <div><br /></div>
- 42. <div>Mendahului, berlari,</div>
- 43. <div>Berharap, terjatuh,</div>
- 44. <div>Tersesat, kehilangan arah,</div>
- 45. <div>Namun tetap merasa hidup.</div>
- 46. <div>Rasa takut atau cahaya,</div>
- 47. <div>Kita masih terus melangkah.</div>
- 48. <div><br /></div>
- 49. <div>Jika terus begini, sampai kapan pun</div>
- 50. <div>Kita takkan pernah sampai ke mana pun.</div>
- 51. <div>Perasaan tak terhapus itu kutancap ke pedal gas.</div>
- 52. <div>Lagipula kita takkan bisa berhenti.</div>
- 53. <div><br /></div>
- 54. <div>Meskipun terjebak dalam malam,</div>
- 55. <div>Kita pasti akan menuju hari esok.</div>
- 56. <div><br /></div>
- 57. <div>Kita melesat di garis terdepan,</div>
- 58. <div>Di langit berbintang yang mulai memudar,</div>
- 59. <div>Dengan dada berdebar kencang</div>
- 60. <div>Agar tak terlelap.</div>
- 61. <div>Kita bawa musik yang mengalun</div>
- 62. <div>Dan air yang sudah tak dingin.</div>
- 63. <div>Tak ada yang sia-sia.</div>
- 64. <div>Pandanglah ke depan,</div>
- 65. <div>Dengan begitu pasti bisa menemukan tawa.</div>
- 66. <div><br /></div>
- 67. <div>Kita melesat di garis terdepan,</div>
- 68. <div>Mengejar mentari terbit,</div>
- 69. <div>Berlari menuju cahayanya.</div>
- 70. <div>Meski kebahagiaan kini belum kumengerti,</div>
- 71. <div>Ku'kan tetap hidup sepenuh hati.</div>
- 72. <div>Tak ada penyesalan sedikit pun.</div>
- 73. <div>Pandanglah ke depan,</div>
- 74. <div>Perjalanan ini takkan pernah usai.</div>
- 75. <div>Sepanjang hidup kita akan terus melangkah.</div>
Translated by:
Admin
Administrator
Terima kasih telah mengerjakan request-san ke-4 aku min mofu~
Terima kasih atas kerja kerasnya.