FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
And I miss you
Bright old days
とおくなって
あかりは無常むじょう

むかしはいつも
まぶしくて
とおくなって
わたし無音むおん

こころらいでる
もう、うそこえなくて

想像そうぞう先端せんたんって
もどらない、とわらった
そうだ ふるえていたこえ
武者震むしゃぶるいのおとず

物語ものがたり手綱たづなほどいて
きとしけるものはかべる
あおみがかりのハレの舞台ぶたい
わたしわたしっていく

And I miss you
While I wander
とおくなって
いたみは無言むごん

未来みらいはいつも
まぶしくて
とおくなって
わたしかう

まぶたふさいでる
もう、うそこぼれなくて

物語ものがたりまくひらいて
きとしけるものははばかる
れんばかりのハレの舞台ぶたい
わたしわたしえていく

I want it more and more and
More than I could ever ask for
To fill my greedy wallet

Now I know I know
I know it's not my bank account
That need to be loaded
When I need to be up there

武者震むしゃぶるいよ、おとず

物語ものがたり手綱たづなほどいて
きとしけるものはかべる
あおみがかりのハレの舞台ぶたい
わたしわたしっていく

And I miss you
Bright old days
And I miss you
Bright old days
Tooku natte
Akari wa mujou

Mukashi wa itsumo
Mabushikute
Tooku natte
Watashi wa muon

Kokoro, yuraideru
Mou, uso wa kikoenakute

Souzou no sentan ni tatte
Modoranai, to waratta
Sou da furuete ita koe wa
Musha burui no otozure

Monogatari no tazuna wo hodoite
Ikitoshi ikeru mono wa ukaberu
Aomigakari no hare no butai de
Watashi ga watashi wo oinukisatte iku e

And I miss you
While I wander
Tooku natte
Itami wa mugon

Mirai wa itsumo
Mabushikute
Tooku natte
Watashi wa mukau

Mabuta, fusaideru
Mou, uso wa koborenakute

Monogatari no maku ga hiraite
Ikitoshi ikeru mono wa habakaru
Waren bakari no hare no butai de
Watashi ga watashi wo koete iku

I want it more and more and
More than I could ever ask for
To fill my greedy wallet

Now I know I know
I know it's not my bank account
That need to be loaded
When I need to be up there

Musha burui yo, otozure

Monogatari no tazuna wo hodoite
Ikitoshi ikeru mono wa ukaberu
Aomigakari no hare no butai de
Watashi ga watashi wo oinukisatte iku e

And I miss you
Bright old days
Dan aku merindukanmu,
Hari-hari lama yang cerah,
Kian menjauh,
Cahaya itu fana.

Dulu selalu
Menyilaukan,
Kian menjauh,
Aku pun membisu.

Hati ini terus bergetar,
Tak lagi mendengar dusta.

Aku berdiri di ujung imajinasi,
Berkata takkan kembali sembari tersenyum.
Benar, suara yang gemetar itu
Pertanda keberanian yang bangkit.

Melepaskan tali kekang kisah,
Segala yang hidup mengapung,
Di panggung megah bersemu biru
Tergambar diriku melampaui diriku sendiri.

Dan aku merindukanmu
Saat aku berkelana,
Kian menjauh,
Sakit ini membisu.

Masa depan selalu
Menyilaukan,
Kian menjauh,
Aku pun melangkah.

Kelopak mata terpejam,
Dusta tak lagi meluap.

Tirai kisah perlahan terbuka,
Segala yang hidup mengepakkan sayapnya,
Di panggung megah yang bergemuruh,
Diriku melampaui diriku sendiri.

Aku mendambakannya tanpa henti,
Melebihi dari yang pernah kupinta,
Untuk mengisi dompetku yang serakah.

Kini aku sungguh mengerti,
Aku tahu bukan rekeningku
Yang perlu diisi
Saat aku harus berada di atas sana.

Mendatangkan getaran keberanian,

Melepaskan tali kekang kisah,
Segala yang hidup mengapung,
Di panggung megah bersemu biru
Tergambar diriku melampaui diriku sendiri.

Dan aku merindukanmu,
Hari-hari lama yang cerah.
Mofulyrics Logo
Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat. Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
[Alexandros] - Koeru【Official Music Video】