[Lirik dan Terjemahan] back number - Blue Amber (Amber Biru)

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
められた記憶きおくから
ながあかしずく
人様ひとさませるものじゃないの

つたえなかった言霊ことだま
もうひとつのわたしになって
身体からだ内側うちがわなにかをさけんでる

ああ
しかったのに
くやしかったのに
駄目だめだよ全部ぜんぶかくしておくの
ごめんね

かなしいのは一人ひとり充分じゅうぶんだからと
これ以上いじょうみにくくなりたくないのと
わたしなかだれにも見付みつけられずに
こんないろになるまでいていたんだね
綺麗きれい

わたしそびれたこころから
ながあおしずく
人様ひとさまびせるものじゃないの

あますとこなくんで
とおくのうみそこしずんで
そのまま宝石ほうせきにでもなれるのをつわ

本当ほんとううそかざって
ごっこみたいならしでなぐさめて
だれかの悲劇ひげき自分じぶん悲劇ひげきいやして

こいしさにおぼれた瞬間しゅんかんのままで
いき出来できずただ あいしてるの

かなしいのは一人ひとり充分じゅうぶんだからと
これ以上いじょうみにくくなりたくないのと
わたしなかだれにも見付みつけられずに
こんないろになるまでいていたんだね
綺麗きれい

ごめんね

ねぇ 綺麗きれい
Dakishimerareta kioku kara
Nagaredeta akai shizuku
Hitosama ni miseru mono ja nai no

Tsutaenakatta kotodama ga
Mou hitotsu no watashi ni natte
Karada no uchigawa de nanika wo sakenderu

Aa
Hoshikatta noni
Kuyashikatta noni
Dame da yo zenbu kakushite oku no
Gomen ne

Kanashii no wa hitori de juubun da kara to
Kore ijou minikuku naritakunai no to
Watashi no naka de dare ni mo mitsukerarezu ni
Konna iro ni naru made naiteita nda ne
Kirei yo

Watashi sobireta kokoro kara
Nagaredeta aoi shizuku
Hitosama ni abiseru mono ja nai no

Amasutoko naku nomikonde
Tooku no umi no soko ni shizunde
Sono mama houseki ni demo nareru no wo matsu wa

Hontou wo uso de kazatte
Gokko mitaina kurashi de nagusamete
Dareka no higeki de jibun no higeki wo iyashite

Koishisa ni oboreta shunkan no mama de
Iki mo dekizu tada aishiteru no

Kanashii no wa hitori de juubun da kara to
Kore ijou minikuku naritakunai no to
Watashi no naka de dare ni mo mitsukerarezu ni
Konna iro ni naru made naiteita nda ne
Kirei yo

Gomen ne

Nee, kirei yo
Dari kenangan saat dipeluk,
Mengalir keluar tetesan merah.
Ini bukan sesuatu yang patut diperlihatkan.

Kata-kata yang tak terucapkan
Telah menjadi diriku yang lain,
Meneriakkan sesuatu di dalam diriku.

Ah,
Betapa dalam keinginannya,
Betapa dalam penyesalannya.
Jangan sembunyikan semuanya.
Maafkan aku.

Karena kesedihan cukup dirasakan sendiri,
Aku tak ingin menjadi lebih buruk dari ini.
Tersembunyi di dalam tempat tak seorang temukan,
Kau menangis hingga menjadi warna seperti ini.
Kau cantik.

Dari hati yang tak sempat kuberikan,
Mengalir keluar tetesan biru.
Ini bukan sesuatu yang pantas kucurahkan.

Kutelan sepenuhnya tanpa sisa,
Tenggelam ke dasar lautan yang dalam,
Menanti dengan sabar hingga menjadi permata.

Menghias kebenaran dengan kebohongan,
Menghibur diri dalam hidup penuh kepalsuan,
Menyembuhkan luka dengan derita orang lain.

Terjebak dalam momen saat aku tenggelam dalam rindu,
Tak bisa bernapas, hanya bisa berkata aku mencintaimu.

Karena kesedihan cukup dirasakan sendiri,
Aku tak ingin menjadi lebih buruk dari ini.
Tersembunyi di dalam tempat tak seorang temukan,
Kau menangis hingga menjadi warna seperti ini.
Kau cantik.

Maafkan aku.

Hei, kau cantik.
Mofulyrics Logo
Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat. Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
back number - Blue Amber【Official Music Video】

Note:

"Blue Amber" adalah single dari band rock Jepang back number yang dirilis pada 28 April 2025. Lagu ini dipilih sebagai lagu tema untuk drama Jepang Anata wo Ubatta Sono Hi Kara yang dibintangi oleh Keiko Kitagawa.


"Blue Amber" adalah lagu bergenre J-Pop/J-Rock yang khas dengan gaya back number, menggabungkan elemen balada emosional dengan sentuhan gitar elektrik dan aransemen string yang memperkuat nuansa melankolis. Durasi lagu ini adalah 3 menit 27 detik, menawarkan pengalaman mendengar yang singkat namun penuh emosi. Lagu ini diproduksi dan ditulis oleh vokalis back number, Iyori Shimizu, yang dikenal karena liriknya yang penuh perasaan dan berfokus pada tema cinta, kehilangan, dan nostalgia.


Lirik "Blue Amber" menggambarkan perasaan mendalam tentang kesedihan dan keindahan tersembunyi, menggunakan metafora amber biru (batu amber) yang memancarkan warna biru memukau saat terkena sinar UV, melambangkan "keindahan tersembunyi" atau "identitas tersembunyi". Liriknya menceritakan tentang emosi yang terpendam, seperti kesedihan dan penyesalan yang tidak diungkapkan, serta keinginan untuk melindungi orang lain dari penderitaan. Salah satu bagian lirik yang menonjol dari chorus adalah:


"Karena kesedihan cukup dirasakan sendiri,"
"Aku tak ingin menjadi lebih buruk dari ini."
"Tersembunyi di dalam tempat tak seorang temukan,"
"Kau menangis hingga menjadi warna seperti ini."
"Kau cantik."

Menurut interpretasi, lagu ini mungkin menggambarkan perasaan seorang ibu atau orang tua yang kehilangan anak, sejalan dengan tema drama yang menjadi latar lagunya. Frasa "Kau menangis hingga menjadi warna seperti ini." merujuk pada warna biru amber, yang bisa diartikan sebagai ekspresi kesedihan mendalam yang akhirnya menghasilkan sesuatu yang indah, seperti permata.