
SugaRiddle
Release: 1970.01.01

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
苦い記憶を閉じ込めた
-
2.
甘い甘い嘘を混ぜた
-
3.
蜜を重ねて 綺麗にコーティング
-
4.
食べてしまえ
-
5.
完璧な証拠隠滅
-
6.
なのになぜかキリキリと
-
7.
心の近く通ると騒めいた
-
8.
-
9.
きっと何重に包んでも
-
10.
また自分の中へと溶け込んでいく
-
11.
その場凌ぎの逃避行
-
12.
-
13.
それでも何度も飲み込んで
-
14.
忘れようと変わろうとして
-
15.
咽せてを繰り返して 懲りなくて
-
16.
-
17.
噛みしめて本当の味に気づいた頃には
-
18.
幼さにさよならを告げたあと
-
19.
いたずらな日々と笑う
-
20.
ポケットに忍ばせたチョコレートを
-
21.
ふと思い出すみたいに
-
22.
-
23.
痛い言葉を不用意に
-
24.
刺しつ刺されつの関係
-
25.
共存とも依存とも呼べないね
-
26.
それでいいよ
-
27.
-
28.
隠し切れない好奇心が
-
29.
またお互い引き寄せ
-
30.
結果的に一緒にいる
-
31.
それ以上の理由は無し
-
32.
-
33.
蜜から滲む嘘
-
34.
じゃりじゃりとザラメ玉
-
35.
舌の上 転がり 長く残ってる
-
36.
嫌いじゃないけれど
-
37.
好きとも形容し難い
-
38.
誰も解けないまま溶ける
-
39.
甘ったるい謎々
-
40.
-
41.
一粒一粒 記憶の箱にしまう
-
42.
時間が止まればいいのになんて思わない
-
43.
遠ければ遠いほど明快に
-
44.
隠した味に気づくのだから
-
45.
真実を混ぜ込んだ
-
46.
-
47.
噛みしめた本当の味を伝える頃には
-
48.
幼さにさよならを告げたあと
-
49.
いたずらな日々と笑う
-
50.
ポケットに忍ばせたチョコレートを
-
51.
ふと思い出すみたいに
-
52.
-
53.
解けないと蓋をして
-
54.
解こうともしなかった あの感情の名前を
-
55.
-
56.
ふと思い出すみたいに
- 1. <div>Nigai kioku wo tojikometa</div>
- 2. <div>Amai amai uso wo mazeta</div>
- 3. <div>Mitsu wo kasanete kirei ni kootingu</div>
- 4. <div>Tabete shimae</div>
- 5. <div>Kanpeki na shouko inmetsu</div>
- 6. <div>Na no ni naze ka kirikiri to</div>
- 7. <div>Kokoro no chikaku tooru to zawameita</div>
- 8. <div><br /></div>
- 9. <div>Kitto nanjuu ni kurundemo</div>
- 10. <div>Mata jibun no naka e to tokekonde iku</div>
- 11. <div>Sono ba shinogi no touhikou</div>
- 12. <div><br /></div>
- 13. <div>Soredemo nando mo nomikonde</div>
- 14. <div>Wasureyou to kawarou to shite</div>
- 15. <div>Musete wo kurikaeshite korinakute</div>
- 16. <div><br /></div>
- 17. <div>Kamishimete hontou no aji ni kizuita koro ni wa</div>
- 18. <div>Osanasa ni sayonara wo tsugeta ato</div>
- 19. <div>Itazura na hibi to warau</div>
- 20. <div>Poketto ni shinobaseta chokoreeto wo</div>
- 21. <div>Futo omoidasu mitai ni</div>
- 22. <div><br /></div>
- 23. <div>Itai kotoba wo fuyoui ni</div>
- 24. <div>Sashitsu sasaretsu no kankei</div>
- 25. <div>Kyouzon to mo izon to mo yobenai ne</div>
- 26. <div>Sore de ii yo</div>
- 27. <div><br /></div>
- 28. <div>Kakushi kirenai koukishin ga</div>
- 29. <div>Mata otagai hikiyose</div>
- 30. <div>Kekkateki ni issho ni iru</div>
- 31. <div>Sore ijou no riyuu wa nashi</div>
- 32. <div><br /></div>
- 33. <div>Mitsu kara nijimu uso</div>
- 34. <div>Jari jari to zarame dama</div>
- 35. <div>Shita no ue korogari nagaku nokotteru</div>
- 36. <div>Kirai ja nai keredo</div>
- 37. <div>Suki to mo keiyou shigatai</div>
- 38. <div>Dare mo tokenai mama tokeru</div>
- 39. <div>Amattarui nazo nazo</div>
- 40. <div><br /></div>
- 41. <div>Hitotsubu hitotsubu kioku no hako ni shimau</div>
- 42. <div>Jikan ga tomareba ii no ni nante omowanai</div>
- 43. <div>Tookereba tooi hodo meikai ni</div>
- 44. <div>Kakushita aji ni kidzuku no dakara</div>
- 45. <div>Shinjitsu wo mazekonda</div>
- 46. <div><br /></div>
- 47. <div>Kamishimeta hontou no aji wo tsutaeru koro ni wa</div>
- 48. <div>Osanasa ni sayonara wo tsugeta ato</div>
- 49. <div>Itazura na hibi to warau</div>
- 50. <div>Poketto ni shinobaseta chokoreeto wo</div>
- 51. <div>Futo omoidasu mitai ni</div>
- 52. <div><br /></div>
- 53. <div>Tokenai to futa wo shite</div>
- 54. <div>Tokou to mo shinakatta ano kanjou no namae wo</div>
- 55. <div><br /></div>
- 56. <div>Futo omoidasu mitai ni</div>
Transliterated by:
Admin
Administrator
- 1. <div>Kubungkam kenangan pahit,</div>
- 2. <div>Kubalut dengan manisnya dusta.</div>
- 3. <div>Kulapisi madu, berlapis indah,</div>
- 4. <div>Lalu kulahap hingga habis.</div>
- 5. <div>Bukti pun lenyap tanpa cela,</div>
- 6. <div>Namun mengapa masih berderit,</div>
- 7. <div>Hati bergolak saat ia mendekat?</div>
- 8. <div><br /></div>
- 9. <div>Sekalipun kubungkus berlapis-lapis,</div>
- 10. <div>Ia kembali melebur ke dalam diriku.</div>
- 11. <div>Sekadar pelarian yang fana.</div>
- 12. <div><br /></div>
- 13. <div>Meski begitu, kuberulang kali menelannya,</div>
- 14. <div>Berusaha melupa, berusaha berubah,</div>
- 15. <div>Tersedak berulang kali, tak pernah jera.</div>
- 16. <div><br /></div>
- 17. <div>Saat kukunyah dan meresapi rasa aslinya,</div>
- 18. <div>Aku telah berpamitan dengan masa kecilku.</div>
- 19. <div>Hari-hari penuh kenakalan dan tawa,</div>
- 20. <div>Seperti tiba-tiba teringat cokelat</div>
- 21. <div>Yang kuselipkan di saku.</div>
- 22. <div><br /></div>
- 23. <div>Ucapan tajam yang tak terkira,</div>
- 24. <div>Saling menusuk, saling meluka.</div>
- 25. <div>Bukan kebersamaan, bukan pula candu,</div>
- 26. <div>Namun itu tak apa.</div>
- 27. <div><br /></div>
- 28. <div>Keingintahuan yang tak terbendung</div>
- 29. <div>Menarik kita kembali berdekatan.</div>
- 30. <div>Hanya karena itu akhirnya kita bersama,</div>
- 31. <div>Tanpa alasan lebih dari itu.</div>
- 32. <div><br /></div>
- 33. <div>Dusta meresap dari tetes madu,</div>
- 34. <div>Butiran gula pasir yang kasar</div>
- 35. <div>Bergulir di lidah, bertahan lama.</div>
- 36. <div>Aku tak membencinya,</div>
- 37. <div>Namun sulit kusebut itu suka.</div>
- 38. <div>Teka-teki manis yang tak terpecahkan,</div>
- 39. <div>Meleleh tanpa jawaban.</div>
- 40. <div><br /></div>
- 41. <div>Butir demi butir, kusimpan dalam kotak kenangan.</div>
- 42. <div>Aku tak pernah berharap waktu akan terhenti,</div>
- 43. <div>Karena semakin jauh, semakin jelas terasa</div>
- 44. <div>Rasa tersembunyi yang kini kurasakan,</div>
- 45. <div>Bercampur dengan kebenaran.</div>
- 46. <div><br /></div>
- 47. <div>Saat kuresapi dan menyampaikan rasa aslinya,</div>
- 48. <div>Aku telah berpamitan dengan masa kecilku.</div>
- 49. <div>Hari-hari penuh kenakalan dan tawa,</div>
- 50. <div>Seperti tiba-tiba teringat cokelat</div>
- 51. <div>Yang kuselipkan di saku.</div>
- 52. <div><br /></div>
- 53. <div>Kututup rapat karena tak bisa kuterka</div>
- 54. <div>Nama perasaan itu, tak pernah kucoba mengurai.</div>
- 55. <div><br /></div>
- 56. <div>Seperti tiba-tiba teringat.</div>
Translated by:
Admin
Administrator
Comments (0)