Byme

Release: 2024.11.27

Byme
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    ああ またくしたこえ
    この時間じかんだけが永遠えいえん もどしてよ先生せんせい

    よる最高速度さいこうそくどがっていまがそのてっぺんの
    シンデレラタイムだね づいたらね
    あなたをていた

    こえかせてくれよ
    した勇気ゆうき今日きょうのせいでいさせて
    あいらせ この鼓動こどうおくのファンファーレ

    NaNaNa
    ねつびるビート いたいのはスタンドバイミー
    NaNaNa
    シャイだからゆるして これくらいでバイバイミー

    世界せかいからみたらぼくらちっぽけな存在そんざい
    なやみなんてばすくらいだけど

    さよならはおあずけでいたい
    まだこのままの関係かんけいいたい
    このおもいよってくれ
    そんなえるはずもないんだけど

    こえかせて このまま
    こえかせて

    こえかせてくれよ
    した勇気ゆうき今日きょうのせいでいさせて
    あいらせ この鼓動こどうおくのファンファーレ

    NaNaNa
    ねつびるビート いたいのはスタンドバイミー
    NaNaNa
    シャイだからゆるして これくらいでバイバイミー
  1. 1. <div>Aa mata nakushita koe to</div><div>Kono jikan dake ga eien makimodoshite yo sensei</div><div><br /></div><div>Yoru wo saikou sokudo de kakeagatte ima ga sono teppen no</div><div>Shinderera taimu da ne kizuitara ne</div><div>Anata wo miteita</div><div><br /></div><div>Koe wo kikasete kure yo</div><div>Fumidashita yuuki wa kyou no sei de isasete</div><div>Ai no ne wo narase kono kodou no oku no fanfare</div><div><br /></div><div>NaNaNa</div><div>Netsu wo obiru biito iitai no wa sutando bai mii</div><div>NaNaNa</div><div>Shai dakara yurushite kore kurai de bai bai mii</div><div><br /></div><div>Sekai kara mitara bokura chippoke na sonzai</div><div>Nayami nante fukitobasu kurai dakedo</div><div><br /></div><div>Sayonara wa oazuke de itai</div><div>Mada kono mama no kankei de aitai</div><div>Kono omoi yo uketotte kure</div><div>Sonna ieru hazu mo nain dakedo</div><div><br /></div><div>Koe wo kikasete kono mama</div><div>Koe wo kikasete</div><div><br /></div><div>Koe wo kikasete kure yo</div><div>Fumidashita yuuki wa kyou no sei de isasete</div><div>Ai no ne wo narase kono kodou no oku no fanfare</div><div><br /></div><div>NaNaNa</div><div>Netsu wo obiru biito iitai no wa sutando bai mii</div><div>NaNaNa</div><div>Shai dakara yurushite kore kurai de bai bai mii</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Ah, suaraku kembali menghilang,</div>
  2. 2. <div>Dan yang kali ini terasa abadi. Tolong putar kembali, guru.</div>
  3. 3. <div><br /></div>
  4. 4. <div>Melewati malam dengan kecepatan penuh, kini tiba di puncaknya.</div>
  5. 5. <div>Ini seperti Cinderella Time, dan saat kusadari,</div>
  6. 6. <div>Aku sedang menatapmu.</div>
  7. 7. <div><br /></div>
  8. 8. <div>Biarkan aku mendengar suaramu.</div>
  9. 9. <div>Keberanian yang kupijak hari ini, biarkan tetap ada.</div>
  10. 10. <div>Bunyikan suara cinta, fanfare dalam detak jantung ini.</div>
  11. 11. <div><br /></div>
  12. 12. <div>NaNaNa</div>
  13. 13. <div>Irama ini kian membara. Yang ingin kukatakan hanyalah Stand by me.</div>
  14. 14. <div>NaNaNa</div>
  15. 15. <div>Maafkan aku karena pemalu. Cukup sampai di sini, Bye-bye me.</div>
  16. 16. <div><br /></div>
  17. 17. <div>Dari sudut pandang dunia, kita hanyalah keberadaan kecil.</div>
  18. 18. <div>Masalah yang kita hadapi seakan bisa diterbangkan angin.</div>
  19. 19. <div><br /></div>
  20. 20. <div>Aku ingin menunda perpisahan ini.</div>
  21. 21. <div>Masih ingin bertemu dalam hubungan seperti sekarang.</div>
  22. 22. <div>Terimalah perasaan ini,</div>
  23. 23. <div>Meski aku tak mungkin mampu mengungkapkannya.</div>
  24. 24. <div><br /></div>
  25. 25. <div>Biarkan aku mendengar suaramu, dan seterusnya.</div>
  26. 26. <div>Biarkan aku mendengar suaramu.</div>
  27. 27. <div><br /></div>
  28. 28. <div>Biarkan aku mendengar suaramu.</div>
  29. 29. <div>Keberanian yang kupijak hari ini, biarkan tetap ada.</div>
  30. 30. <div>Bunyikan suara cinta, fanfare dalam detak jantung ini.</div>
  31. 31. <div><br /></div>
  32. 32. <div>NaNaNa</div>
  33. 33. <div>Irama ini kian membara. Yang ingin kukatakan hanyalah Stand by me.</div>
  34. 34. <div>NaNaNa</div>
  35. 35. <div>Maafkan aku karena pemalu. Cukup sampai di sini, Bye-bye me.</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.