Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Teenage Blue

Release: 2024.10.04

Teenage Blue
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    君はどんなふうに歩いていくのかい
    この先を描く未来を担い
    順風満帆な航海じゃ
    何も感じ得なかった僕がいたんだ

    いつもの交差点 花通りの向こう
    まだ白く染まる息が落ちて
    頭上を駆け抜ける ひこうき雲
    追いかけ走った 消えちゃう前に

    たまによそ見しちゃうけれど
    遠回りしたって行こうぜ
    はんぶんこにした音を分け合って
    2人で口ずさんだ歌を覚えてる

    無我夢中になっていた
    バイバイの代わりを探していた
    いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
    瞬間が全部愛おしかった
    振り返る暇もないまま
    言えなかった言葉は今も
    そうやって僕ら アオに染まっていく

    時が止まるような春だった
    少し前進した夏模様
    秋を覗かせる金木犀と
    下校中の空は 冬を告げたんだ

    遠く空を仰いでは
    互いに寄りかかって行こうぜ
    はんぶんこにした肉まん頬張って
    ふざけあった日々も全部覚えてる

    好きが嫌いになったこと
    諦めてしまったもの
    正しいと突き進んだ
    自分の根拠ない自信さえも
    全てが糧になっていた
    意味ないものなどないんだから
    このアオの底から涙を拭いて この痛みも連れていくよ

    夢に見た光景はない
    今も思いを馳せるよ
    あの日の期待も後悔も全部 繋がっているから
    真っすぐな瞳の先へ

    無我夢中になっていた
    バイバイの代わりを探していた
    いつのまにか僕ら大人になってしまうまでの黄金の日々も
    瞬間が全部愛おしかった
    振り返る暇もないまま
    言えなかった言葉は今も
    そうやって僕ら アオに染まっていく

    だから今も アオを抱いて
    歩んでいける
  1. 1. <div>Kimi wa donna fuu ni aruiteiku no kai</div><div>Kono saki wo egaku mirai wo ni nai</div><div>Junpuu manpan na koukai ja</div><div>Nani mo kanji enakatta boku ga itanda</div><div><br /></div><div>Itsumo no kousaten hanadouri no mukou</div><div>Mada shiroku somaru iki ga ochite</div><div>Zujou wo kakenukeru hikoukigumo</div><div>Oikake hashitta kiechau mae ni</div><div><br /></div><div>Tama ni yosomi shichau keredo</div><div>Toomawari shita tte ikouze</div><div>Hanbun ko ni shita oto wo wakeatte</div><div>Futari de kuchizusanda uta wo oboeteru</div><div><br /></div><div>Mugamuchuu ni natteita</div><div>Baibai no kawari wo sagashiteita</div><div>Itsunomanika bokura otona ni natte shimau made no ougon no hibi mo</div><div>Shunkan ga zenbu itooshikatta</div><div>Furikaeru hima mo nai mama</div><div>Ienakatta kotoba wa ima mo</div><div>Sou yatte bokura ao ni somatteiku</div><div><br /></div><div>Toki ga tomaru you na harudatta</div><div>Sukoshi zenshin shita natsu mo you</div><div>Aki wo nozokaseru kinmokusei to</div><div>Gekou chuu no sora wa fuyu wo tsugetanda</div><div><br /></div><div>Tooku sora wo aoide wa</div><div>Tagaini yorikakatte ikouze</div><div>Hanbun ko ni shita nikuman houbatte</div><div>Fuzake atta hibi mo zenbu oboeteru</div><div><br /></div><div>Suki ga kirai ni natta koto</div><div>Akirametе shimatta mo no</div><div>Tadashii to tsukisusunda</div><div>Jibun no konkyo nai jishin sae mo</div><div>Subete ga katе ni natteita</div><div>Imi nai mono nado nain dakara</div><div>Kono ao no soko kara namida wo fuite kono itami mo tsureteiku yo</div><div><br /></div><div>Yume ni mita koukei wa nai</div><div>Ima mo omoi wo haseru yo</div><div>Ano hi no kitai mo koukai mo zenbu tsunagatte iru kara</div><div>Massuguna hitomi no saki e</div><div><br /></div><div>Mugamuchuu ni natteita</div><div>Baibai no kawari wo sagashiteita</div><div>Itsunomanika bokura otona ni natte shimau made no ougon no hibi mo</div><div>Shunkan ga zenbu itooshikatta</div><div>Furikaeru hima mo nai mama</div><div>Ienakatta kotoba wa ima mo</div><div>Sou yatte bokura ao ni somatteiku</div><div><br /></div><div>Dakara ima mo ao wo daite</div><div>Ayunde yukeru</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Akan seperti apa langkahmu nanti?</div>
  2. 2. <div>Membawa masa depan yang kau lukis sendiri.</div>
  3. 3. <div>Aku yang dulu tak pernah merasakan apa-apa,</div>
  4. 4. <div>Terjebak dalam perjalanan yang tampak sempurna.</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Di persimpangan jalan, di seberang deretan bunga,</div>
  7. 7. <div>Napas dinginku mulai memudar,</div>
  8. 8. <div>Dan aku melihat jejak pesawat di langit.</div>
  9. 9. <div>Aku berlari mengejarnya, sebelum jejak itu memudar.</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Terkadang aku teralihkan oleh hal-hal lain,</div>
  12. 12. <div>Tapi meski harus melewati jalan memutar, mari terus melangkah.</div>
  13. 13. <div>Aku masih ingat saat kita berbagi suara,</div>
  14. 14. <div>Menyanyikan lagu yang dulu sering kita dengar.</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Dulu kita begitu sibuk dengan segala hal,</div>
  17. 17. <div>Sambil mencari cara untuk mengucapkan selamat tinggal.</div>
  18. 18. <div>Hari-hari itu berlalu begitu cepat, tanpa kita sadari, kita telah dewasa.</div>
  19. 19. <div>Setiap momennya terasa begitu berharga,</div>
  20. 20. <div>Sampai tak ada waktu untuk menoleh ke belakang.</div>
  21. 21. <div>Dan kata-kata yang tak sempat terucap,</div>
  22. 22. <div>Masih menyelimuti kita dalam warna biru ini.</div>
  23. 23. <div><br /></div>
  24. 24. <div>Musim semi itu terasa seolah waktu berhenti,</div>
  25. 25. <div>Musim panas membawa kita terus melangkah maju.</div>
  26. 26. <div>Aroma bunga osmanthus menyambut datangnya musim gugur,</div>
  27. 27. <div>Dan langit senja memberi tanda musim dingin yang akan tiba.</div>
  28. 28. <div><br /></div>
  29. 29. <div>Kita menatap langit yang jauh,</div>
  30. 30. <div>Saling bersandar, melangkah bersama.</div>
  31. 31. <div>Aku masih ingat saat kita berbagi bakpao,</div>
  32. 32. <div>Setiap canda dan tawa masih teringat jelas.</div>
  33. 33. <div><br /></div>
  34. 34. <div>Hal-hal yang dulu kusukai,</div>
  35. 35. <div>Kini akhirnya harus kulepaskan.</div>
  36. 36. <div>Kepercayaan diri yang dulu kugenggam,</div>
  37. 37. <div>Semuanya kini menjadi bagian dari perjalanan kita.</div>
  38. 38. <div>Tak ada yang sia-sia.</div>
  39. 39. <div>Dari kedalaman biru ini, kuusap air mata,</div>
  40. 40. <div>Dan membawa rasa sakit ini ke langkahku selanjutnya.</div>
  41. 41. <div><br /></div>
  42. 42. <div>Pemandangan yang dulu kuimpikan mungkin tak pernah ada,</div>
  43. 43. <div>Tapi aku masih terus memikirkannya.</div>
  44. 44. <div>Harapan dan penyesalan dari masa lalu terhubung dengan kita,</div>
  45. 45. <div>Membawa kita ke masa depan yang jelas di depan mata.</div>
  46. 46. <div><br /></div>
  47. 47. <div>Dulu kita begitu sibuk dengan segala hal,</div>
  48. 48. <div>Sambil mencari cara untuk mengucapkan selamat tinggal.</div>
  49. 49. <div>Hari-hari itu berlalu brgitu cepat, tanpa kita sadari, kita telah dewasa.</div>
  50. 50. <div>Setiap momennya terasa begitu berharga,</div>
  51. 51. <div>Sampai tak ada waktu untuk menoleh ke belakang.</div>
  52. 52. <div>Dan kata-kata yang tak sempat terucap,</div>
  53. 53. <div>Masih menyelimuti kita dalam warna biru ini.</div>
  54. 54. <div><br /></div>
  55. 55. <div>Dan sekarang, aku terus memeluk warna biru ini,</div>
  56. 56. <div>Dan melangkah ke depan.</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.