[Lirik dan Terjemahan] Eve - Iolite

Iolite

Eve

Lyricist: Eve
Composer: Eve
Arranger: TAKNuma
Release: 2025.11.12

Eve - Iolite Lyrics (Romanized)
play
アイオライト (Iolite) - Eve Music Video
play
Iolite
Font Size
Furigana
Translation
こたえのないいにしていた
だれらない ここからはじまる物語ものがたりのメッセージが
遠回とおまわりしたってそれが最短さいたん
こわさとワクワクをポケットにしまいこんではしってきた
 
きみなみだ ぼくかせて
一人ひとりではえられない冒険ぼうけん
ぼくたちはかぜしめさき
 
出会であいがつないだアイオライト
たたかいのなか共鳴きょうめいっていた
となりにいるそれだけで
どこまでもあゆめるがした
 
こたえはぼくなかにある
世界せかいはずっとこのなか
きみがいるそれだけで
たまらなくこころはずんでしまう
 
しずかにれる 眼差まなざしをける
理由りゆう見当みあたらない やけに鼓動こどうはやくなる
羅針盤らしんばんしめしていた まることもらないや
かぜ たいいて まだわらないで
 
わすれられないのは
こころうごいた衝動しょうどう
わりがあるのは
いまかがや魔法まほう
 
やさしいひとみ
いたみを背負しょってきた証拠しょうこ
しんじる気持きもちは
きみからもらったプレゼント
 
だから
 
きみなみだ ぼくかせて
一人ひとりではえられない冒険ぼうけん
ぼくたちはかぜしめさき
 
出会であいがつないだアイオライト
たたかいのなか共鳴きょうめいっていた
となりにいるそれだけで
どこまでもあゆめるがした
 
こたえはぼくなかにある
世界せかいはずっとこのなか
きみがいるそれだけで
たまらなくこころはずんでしまう
 
ぼくこたえは この旅路たびじなかひかっている
Kotae no nai toi ni fumidashiteita
Dare mo shiranai koko kara hajimaru monogatari no meesseeji ga
Toomawari shitatte sore ga saitan de
Kowasa to wakuwaku wo poketto ni shimaikonde hashitte kita
 
Kimi no namida boku ni kikasete
Hitori de wa koerarenai bouken
Bokutachi wa kaze no shimesu saki e
 
Deai ga tsunaida aioraito
Tatakai no naka de kyoumei shi atteita
Tonari ni iru sore dake de
Doko made mo ayumeru ki ga shita
 
Kotae wa boku no naka ni aru
Sekai wa zutto kono te no naka ni
Kimi ga iru sore dake de
Tamaranaku kokoro ga hazunde shimau
 
Shizuka ni yureru manazashi wo mukeru
Riyuu wa miataranai yakeni kodou ga hayakunaru
Rashinban wa sashishimeshiteita tomaru koto mo shiranai ya
Mada minu kaze mada minu kitai wo daite mada owaranaide
 
Wasurerarenai no wa
Kokoro ga ugoita shoudou
Owari ga aru no wa
Ima ga kagayaku mahou
 
Yasashii hitomi wa
Itami wo shotte kita shouko
Shinjiru kimochi wa
Kimi kara moratta purezento
 
Dakara
 
Kimi no namida boku ni kikasete
Hitori de wa koerarenai bouken
Bokutachi wa kaze no shimesu saki e
 
Deai ga tsunaida aioraito
Tatakai no naka de kyoumei shi atteita
Tonari ni iru sore dake de
Doko made mo ayumeru ki ga shita
 
Kotae wa boku no naka ni aru
Sekai wa zutto kono te no naka ni
Kimi ga iru sore dake de
Tamaranaku kokoro ga hazunde shimau
 
Boku no kotae wa kono tabiji no naka de hikatte iru
Ku melangkah ke pertanyaan tanpa jawaban.
Yang tak seorang pun tahu, pesan dari kisah yang baru dimulai.
Sekalipun mengambil jalan memutar, itulah rute tercepat.
Ku berlari dengan rasa takut dan kegembiraan yang tersimpan di saku.
 
Biarkan ku mendengar tangismu.
Petualangan yang tak bisa dilalui seorang diri.
Kita menuju ke arah yang ditunjukkan angin.
 
Iolite yang tertaut oleh pertemuan,
Beresonansi di tengah pertempuran.
Hanya dengan berada di sampingmu,
Membuatku merasa bisa melangkah ke mana saja.
 
Jawabannya ada di dalam diriku.
Dunia selalu berada dalam genggamanku.
Hanya dengan kehadiranmu,
Hatiku berdebar tak tertahankan.
 
Saat ku menatapmu yang berayun lembut,
Tak ada alasan yang jelas, jantungku berdebar kencang.
Kompas terus menunjukkan arah, tak pernah tahu kapan berhenti.
Merangkul angin dan harapan yang belum terlihat, jangan biarkan ini berakhir.
 
Satu hal yang tak bisa kulupakan,
Adalah dorongan yang menggerakkan hatiku.
Alasan adanya akhir,
Adalah keajaiban yang membuat momen ini bersinar.
 
Tatapan lembutmu itu,
Adalah bukti dari luka yang telah kau pikul.
Dan rasa percaya ini,
Adalah hadiah yang kuterima darimu.
 
Maka dari itu,
 
Biarkan ku mendengar tangismu.
Petualangan yang tak bisa dilalui seorang diri.
Kita menuju ke arah yang ditunjukkan angin.
 
Iolite yang tertaut oleh pertemuan,
Beresonansi di tengah pertempuran.
Hanya dengan berada di sampingmu,
Membuatku merasa bisa melangkah ke mana saja.
 
Jawabannya ada di dalam diriku.
Dunia selalu berada dalam genggamanku.
Hanya dengan kehadiranmu,
Hatiku berdebar tak tertahankan.
 
Jawabanku bersinar di sepanjang perjalanan ini.
Written by
Avatar photo
pechokopeco
Translator

Comment (0)

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
×Close Video

Share