LUCKY
TOMOO
CITY THE ANIMATION #Ending
Lyricist: TOMOO
Composer: TOMOO
Arranger: Ryo Konishi
Release: 2025.07.02
![[Lirik dan Terjemahan] TOMOO - LUCKY (BERUNTUNG)](https://mofulyrics.com/wp-content/uploads/2025/08/tomoo-lucky.jpg)
Save
ビビッときたの すぐさま
君はぜったい面白い
気づかないのは惜しいよ
見つけたわたしはラッキー
四方八方かけてく
宝探し、つきないゲーム
たぶん平和の鍵もね
君と見つけるはずなの
ああ ふたつ並ぶ影と
道草も伸びる頃
何回でも言いたい!
君は君がいい!
今日も 明日も 100年後も ねえ
そゆとこさ すきだよ
ジュース飲んだら
とろけた太陽
あー夏が行く
ぼやっとしてた!
季節は お構いなしにとけてく
茹だる通りを徒歩でゴーイノン
夢かうつつかわかんないけど
寝坊ついでのピンチも
めくるめく欲張りもそう
恥ずかしいのも ムキになるのも
今が食べ頃らしいの
いつもと同じフリで
去年と違う夏だ
やっかい!でも楽しい
君は君がいい!
猫も杓子も走るこの街で
君と今日もいたいの
屋根の向こうに
かくれた太陽
何回でも言いたい!
君がいてうれしい!
今日も明日も100年後も ねえ
同じ空の下で続くおはなし
ジュース買ってこう
あー夏が行く
Bibitto kita no sugu sama
Kimi wa zettai omoshiroi
Kizukanai no wa oshii yo
Mitsuketa watashi wa rakkii
Shihou happou kaketeku
Takara sagashi, tsukinai geemu
Tabun heiwa no kagi mo ne
Kimi to mitsukeru hazu nano
Aa futatsu narabu kage to
Michikusa mo nobiru koro
Nankai demo iitai!
Kimi wa kimi ga ii!
Kyou mo ashita mo hyakunen go mo nee
Soyu toko sa suki da yo
Juusu nondara
Toroketa taiyou
Aa natsu ga yuku
Boyatto shiteta!
Kisetsu wa okamainashi ni tokete ku
Yudaru toori wo toho de gooinon
Yume ka utsutsu ka wakannai kedo
Nebou tsuide no pinchi mo
Mekurumeku yokubari mo sou
Hazukashii no mo muki ni naru no mo
Ima ga tabegoro rashii no
Itsumo to onaji furi de
Kyonen to chigau natsu da
Yakkai! demo tanoshii
Kimi wa kimi ga ii!
Neko mo shakushi mo hashiru kono machi de
Kimi to kyou mo itai no
Yane no mukou ni
Kakureta taiyou
Nankai demo iitai!
Kimi ga ite ureshii!
Kyou mo ashita mo hyakunen go mo nee
Onaji sora no shita de tsuzuku ohanashi
Juusu katte kou
Aa natsu ga yuku
Seketika aku terpesona olehmu,
Kau pasti orang yang menarik.
Sayang sekali jika tak disadari.
Aku yang menemukanmu sungguh beruntung.
Berlarian ke segala arah,
Mencari harta, permainan tanpa akhir.
Mungkin kunci perdamaian juga,
Kuyakin bersamamu akan menemukannya.
Ah, dua bayangan yang berjajar,
Saat rerumputan di tepi jalan mulai tumbuh.
Berulang kali ingin kukatakan.
Kau itu baik apa adanya.
Hari ini, esok, bahkan seratus tahun lagi, hei,
Itulah yang kusuka darimu.
Saat ku meneguk jus,
Matahari terasa meleleh.
Ah, musim panas berlalu.
Aku jadi hilang fokus.
Musim terus berlalu tanpa peduli apa pun.
Berjalan kaki melewati jalanan yang terik,
Entah ini mimpi atau bukan.
Bangun kesiangan yang membuat panik,
Keinginan serakah yang terus berputar,
Rasa malu dan semangat yang membuncah,
Sepertinya inilah saat yang tepat tuk meluapkannya.
Bersikap seolah sama seperti biasanya,
Musim panas kali ini berbeda dari tahun lalu.
Merepotkan, tapi menyenangkan.
Kau itu baik apa adanya.
Di kota ini di mana semua orang berlarian,
Aku ingin bersamamu lagi hari ini.
Di balik atap,
Matahari bersembunyi.
Berulang kali ingin kukatakan.
Senang rasanya kau ada di sini.
Hari ini, esok, bahkan seratus tahun lagi, hei,
Kisah kita berlanjut di bawah langit yang sama.
Mari kita beli jus.
Ah, musim panas berlalu.
Advertisement