Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

[Lirik dan Terjemahan] syudou - Inochizuna (tali kehidupan)

[Lirik dan Terjemahan] syudou - Inochizuna (tali kehidupan)
Font Size
Translation

この曲の歌詞はまだありません。

No lyrics available for this song yet.

Belum ada lirik untuk lagu ini.

  1. 1. Inochizuna syudou Lyricist: syudou Composer: syudou Arranger: syudou Release: 2024.02.21 LISTEN ON SPOTIFY VIEW VIDEO DAFTAR LIRIK KANJI Furigana: Off ROMAJI INDONESIA 嗚呼ただ流れてくその星に似た アナタにはまだ遠く 嗚呼こんな手紙を何度綴れば アナタまで届くのか 愛し忌み嫌われまた騙されて 貢ぎまた繰り返す 何にも残らないかも分からない 確かに歳をとる でもアナタが望むのなら 金 夢 今 この人生 差し出してしまうの 分かるでしょ? 女心を擽る様なアナタの言葉に溶けるのさ 今がどんなに儚く散るのだろうと この身の全てを賭けるのさ ねぇ今だけ忘れさせて生きる苦しみを 神や悪魔も上回る様な アナタにもたれて生きるのさ アナタの言葉に溶けるのさ いつだっけアナタに堕ちてしまって浸かった瞬間は いつだっけそれすら思い出せなくなってしまった瞬間は 仕方がなくなってた 生き方が無くなってた その姿は鍋とマネー持つ鴨同然 デッドorランデブーな感じ 肝臓さえマナコストに響かすラストソング 女心が震える様なアナタの仕草に堕ちるのさ まるで純なる愛の奴隷の様に 己を捧げて見せるのさ そう腐り切ったこの地獄に垂れる蜘蛛の糸 要はアナタは命綱 でもアタシの首をも締めている 馬鹿げてても 笑われても これしかもう見えなくて 泣き出してしまうの 分かるでしょ? パンに群がる魚の様に アナタにとってはいくらでも だけどどんな多くに愛されたって アタシのアナタならアナタだけ 女心を擽る様なアナタの言葉に溶けるのさ 今がどんなに儚く散るのだろうと この身の全てを賭けるのさ 不意に思い出す出会ったあの日を 確かにアナタに救われた そしてもう1つ確かな事があった アタシは伶猾で若かった もうあの頃には戻れない アタシ救えない 愛に正しいがない様に きっと正しさじゃ愛は縛れないから アナタの言葉に溶けるのさ Aa tada nagareteku sono hoshi ni nita Anata ni wa mada tooku Aa konna tegami wo nando tsuzureba Anata made todoku no ka Aishiimikiraware mata damasarete Mitsugi mata kurikaesu Nannimo nokoranai kamo wakaranai Tashika ni toshi wo toru Demo anata ga nozomu no nara Kane yume ima kono jinsei Sashidashite shimau no Wakaru desho? Onna gokoro wo kusuguru you na anata no kotoba ni tokeru no sa Ima ga donna ni hakanaku chiru no darou to Kono mi no subete wo kakeru no sa Nee ima dake wasuresasete ikiru kurushimi wo Kami ya akuma mo uwamawaru you na Anata ni motarete ikiru no sa Anata no kotoba ni tokeru no sa Itsu dakke anata ni ochite shimatte tsukatta shunkan wa Itsu dakke sore sura omoidasenaku natte shimatta shunkan wa Shikata ga naku natteta iki kata ga naku natteta Sono sugata wa nabe to manei motsu kamo douzen Deddo or randebuu na kanji Kanzou sae Mana kosuto ni hibikasu rasuto songu Onna gokoro ga furueru you na anata no shigusa ni ochiru no sa Marude jun naru ai no dorei no you ni Onore wo sasagete miseru no sa Sou kusari kitta kono jigoku ni tareru kumo no ito You wa anata wa inochizuna Demo atashi no kubi wo mo shimeteiru Bakagetetemo warawaretemo Kore shika mou mienakute Nakidashite shimau no Wakaru desho? Pan ni muragaru sakana no you ni Anata ni totte wa ikura demo Dakedo donna ooku ni aisareta tte Atashi no anata nara anata dake Onna gokoro wo kusuguru you na anata no kotoba ni tokeru no sa Ima ga donna ni hakanaku chiru no darou to Kono mi no subete wo kakeru no sa Fui ni omoidasu deatta ano hi wo Tashika ni anata ni sukuwareta Soshite mou hitotsu tashika na koto ga atta Atashi wa koukatsu de wakakatta Mou ano koro ni wa modorenai atashi sukuenai Ai ni tadashii ga nai you ni Kitto tadashisa ja ai wa shibarenai kara Anata no kotoba ni tokeru no sa Ah, seperti bintang yang hanya lewat begitu saja Bagimu masih terlalu jauh Ah, berapa kali aku harus menulis surat seperti ini Agar sampai padamu? Dicintai, dibenci, dan ditipu lagi Memberi dan mengulanginya Tak tahu apakah masih ada yang akan tersisa, Pasti, usia terus bertambah. Namun jika itu yang kau inginkan Uang, mimpi, saat ini, hidup ini, Akan kuberikan padamu semuanya Mengerti kan kamu? Aku luluh oleh kata-katamu yang menggoda hati seorang wanita. Tak peduli seberapa singkatnya momen ini Aku rela bertaruh dengan segalanya yang kumiliki Hei, untuk saat ini biarkan aku melupakan penderitaan hidup ini Bahkan seperti melampaui dewa dan iblis Aku hidup dengan bergantung padamu Kata-katamu membuatku tak berdaya Kapan ya, saat aku jatuh cinta padamu dan tenggelam dalam momen itu Saat itu, aku bahkan tak bisa mengingat kapan hal itu terjadi Tak ada pilihan lagi, jalan hidupku pun hilang Penampilannya seperti bebek yang membawa panci dan uang Perasaan mati atau sedang bertemu Lagu terakhir yang bahkan mempengaruhi biaya mana hatiku Aku jatuh cinta pada sikapmu yang membuat hati wanita berdebar Seperti budak cinta murni Aku akan menyerahkan diriku Seperti benang laba-laba yang bergelantungan di neraka yang sudah busuk Pada dasarnya, kau adalah tali penyelamatku Namun kau juga membuat leherku tegang Meski terlihat bodoh, meski aku ditertawakan Aku tak dapat melihat apapun lagi Aku mulai menangis Mengerti kan kamu? Seperti ikan yang berkumpul di sekitar roti, Untukmu, sebanyak apapun itu, Tapi tak peduli seberapa banyak kamu dicintai oleh orang lain Jika kamu milikku, maka hanya kamu Aku luluh oleh kata-katamu yang menggoda hati seorang wanita. Tak peduli seberapa singkatnya momen ini Aku rela bertaruh dengan segalanya yang kumiliki Tiba-tiba aku teringat hari pertemuan kita, Aku benar-benar terselamatkan olehmu Dan ada satu hal lagi yang pasti Aku dulu licik dan masih muda Aku tak bisa kembali ke masa itu lagi dan aku tak bisa menyelamatkan diriku sendiri, Seperti tidak ada kebenaran dalam cinta, Pasti karena kebenaran tidak bisa mengikat cinta. Kata-katamu membuatku tak berdaya syudou - Inochizuna【Official Music Video】
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.