Aitowa
Release: 2021.03.11

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
原発が吹き飛ぼうとも 少年が自爆しようともその横で僕ら 愛を語り合うもうすぐ滅ぶというのに 明日は晴れると言うから「それじゃあ まぁいいか」と 目覚ましをかけるそんな僕らの日々僕の愛とは 向こうが透けて見えそうなそれは なんとも 頼りない姿で仕方なしに 紅い衣をまとい愛の 意味のギリギリ端っこを行ったり来たりで 所在なさげにおそるおそる あたりを見るのです銃声が鳴り響こうとも 少女が泣き叫ぼうともその横で僕ら 愛を誓い合うもうすぐ滅ぶというのに せっかくの金曜日とそれならまぁいいかと指をからめ合う そんな僕らの愛それでも 信じていいかな嘘と間違いを 乗り継ぐ僕らそれでも 笑っていいかな僕のなにかで 君が笑ってくれた時は君の 涙をいっぱいに溜めたその笑顔はなぜに それほど美しい身の丈を遥かに 超える痛みの波を浴びて それでもなお 笑うからでしょう原発が吹き飛ぼうとも 少年が自爆しようともその横で僕ら 愛を語り合うもうすぐ滅ぶというなら なおさら強く握るよ明日は晴れると言うなら お気に入りの服で出かけよう冗談みたいな悲劇 絆創膏だらけのメモリーありえない顔で明日はこちらを見るけどそれでも僕ら手を握ろう次の息を 吸いこもう原発が吹き飛ぼうとも 少年が自爆しようともその横で僕ら 愛を語り合う
- 1. <div>Genpatsu ga fukitobou tomo shounen ga jibaku shiyou to mo</div><div>Sono yoko de bokura ai wo katariau</div><div><br /></div><div>mou sugu horobu to iu no ni ashita wa hareru to iu kara</div><div>“sore jaa maa ii ka” to mezamashi wo kakeru</div><div><br /></div><div>Sonna bokura no hibi</div><div><br /></div><div>Boku no ai to wa mukou ga sukete miesou na</div><div>Sore wa nan to mo tayorinai sugata de</div><div><br /></div><div>Shikatanashi ni akai koromo wo matoi</div><div>Ai no imi no girigiri hashikko wo</div><div><br /></div><div>Ittari kitari de shozai nasage ni</div><div>Osoruosoru atari wo miru no desu</div><div><br /></div><div>Juusei ga narihibikou to mo shoujo ga nakisakebou to mo</div><div>Sono yoko de bokura ai wo chikaiau</div><div><br /></div><div>Mou sugu horobu to iu no ni sekkaku no kinyoubi to</div><div>Sore nara maa ii ka to yubi wo karameau sonna bokura no ai</div><div><br /></div><div>Sore demo shinjite ii kana</div><div>Uso to machigai wo noritsugu bokura</div><div><br /></div><div>Sore demo waratte ii kana</div><div>Boku no nanika de kimi ga waratte kureta toki wa</div><div><br /></div><div>Kimi no namida wo ippai ni tameta sono</div><div>Egao wa naze ni sore hodo utsukushii</div><div><br /></div><div>Minotake wo haruka ni koeru itami no nami wo</div><div>Abite sore demo nao warau kara deshou</div><div><br /></div><div>Genpatsu ga fukitobou to mo shounen ga jibaku shiyou to mo</div><div>Sono yoko de bokura ai wo katariau</div><div><br /></div><div>Mou sugu horobu to iu nara naosara tsuyoku nigiru yo</div><div>Ashita wa hareru to iu nara okiniiri no fuku de dekakeyou</div><div><br /></div><div>Joudan mitai na higeki bansoukou darake no memorii</div><div>Arienai kao de ashita wa kochira wo miru kedo sore demo bokura te wo nigirou</div><div><br /></div><div>Tsugi no iki wo suikomou</div><div><br /></div><div>Genpatsu ga fukitobou tomo shounen ga jibaku shiyou to mo</div><div>Sono yoko de bokura ai wo katariau</div>
- 1. <div>Meski reaktor nuklir meledak, atau seorang anak melakukan bom bunuh diri,</div>
- 2. <div>Di sampingnya, kita tetap berbicara tentang cinta.</div>
- 3. <div><br /></div>
- 4. <div>Meski dunia di ambang kehancuran, karena katanya cuaca besok cerah,</div>
- 5. <div>"Kalau begitu, ya sudahlah," aku pun memasang alarm.</div>
- 6. <div><br /></div>
- 7. <div>Hari-hari kita memang seperti itu.</div>
- 8. <div><br /></div>
- 9. <div>Cintaku ini, yang begitu rapuh,</div>
- 10. <div>Seolah bisa tembus pandang,</div>
- 11. <div><br /></div>
- 12. <div>Terpaksa kubalut dengan jubah merah,</div>
- 13. <div>Berada di tepi makna cinta yang nyaris hilang.</div>
- 14. <div><br /></div>
- 15. <div>Aku mondar-mandir dalam ketidakpastian,</div>
- 16. <div>Dengan takut-takut melihat sekeliling.</div>
- 17. <div><br /></div>
- 18. <div>Meski suara tembakan bergema, atau seorang gadis menangis histeris,</div>
- 19. <div>Di tengah semua itu, kita tetap saling berjanji untuk bersama.</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Meski dunia di ambang kehancuran, tapi karena ini hari Jumat yang kita tunggu,</div>
- 22. <div>"Kalau begitu, ya sudahlah," kita saling menggenggam tangan. Begitulah cinta kita.</div>
- 23. <div><br /></div>
- 24. <div>Namun, apakah aku boleh tetap percaya?</div>
- 25. <div>Meski kita terus mengulang kebohongan dan kesalahan.</div>
- 26. <div><br /></div>
- 27. <div>Namun, apakah aku boleh tetap tertawa?</div>
- 28. <div>Saat kamu tersenyum karena sesuatu dariku.</div>
- 29. <div><br /></div>
- 30. <div>Kenapa senyummu yang penuh air mata itu</div>
- 31. <div>Bisa terlihat begitu indah?</div>
- 32. <div><br /></div>
- 33. <div>Mungkin karena kamu tetap bisa tersenyum,</div>
- 34. <div>Meski diterpa ombak rasa sakit yang jauh melampaui batasmu.</div>
- 35. <div><br /></div>
- 36. <div>Meski reaktor nuklir meledak, atau seorang anak melakukan bom bunuh diri,</div>
- 37. <div>Di sampingnya, kita tetap berbicara tentang cinta.</div>
- 38. <div><br /></div>
- 39. <div>Jika dunia benar-benar akan berakhir, aku akan menggenggam tanganmu lebih erat.</div>
- 40. <div>Jika katanya besok cerah, ayo kita keluar dengan pakaian favorit kita.</div>
- 41. <div><br /></div>
- 42. <div>Tragedi yang terasa seperti lelucon, kenangan yang penuh tambalan luka,</div>
- 43. <div>Mungkin besok akan menatap kita dengan tatapan tak percaya, tapi kita tetap akan menggenggam tangan.</div>
- 44. <div><br /></div>
- 45. <div>Mari kita hirup napas untuk melangkah ke depan.</div>
- 46. <div><br /></div>
- 47. <div>Meski reaktor nuklir meledak, atau seorang anak melakukan bom bunuh diri,</div>
- 48. <div>Di sampingnya, kita tetap berbicara tentang cinta.</div>
Comments (0)