
Shiawase Flavor
Maid-san wa Taberu dake Ending
Lyricist: Shachi Tsumugi
Composer: Akihiko Nakamura
Arranger: Akihiko Nakamura
Release: 2026.04.05
Genre: J-POP・Anime

Font Size
Furigana
Translation
- 1. Tururututu…おいしい風に吹かれ
- 2. Tururututu…探しにゆこう
-
3.
- 4. 「ひとくち…まるでWonderland」
- 5. 空まで飛んじゃいそう
- 6. 「ねぇ しあわせってこれかも?」
- 7. これだよ!
- 8. 「うま~い言葉探したって」
- 9. 本当の気持ちは言葉にできないものなのです
-
10.
- 11. 甘い恋 酸っぱい恋も
- 12. やみつきなSong しゅわしゅわDream
- 13. 全部オーダーしたいの
- 14. きらきらときめいて
- 15. 一口つまんだら…じゅわ!
- 16. 広がってく
- 17. 「いただきまーす」
-
18.
- 19. 大好きをぎゅっと抱きしめて
- 20. わたしをご機嫌にするよ
- 21. 優しさの味 寂しさの味
- 22. 全部味わってゆこう
-
23.
- 24. もぐもぐ…ぐ~!
- 25. もぐもぐ…ぐ~!
- 26. ねぇ楽しいことシェイクして
-
27.
- 28. もぐもぐ…ぐ~!
- 29. もぐもぐ…ぐ~!
- 30. こころいっぱい
-
31.
- 32. もぐもぐ…ぐ~!
- 33. もぐもぐ…ぐ~!
- 34. ねぇひとりふたりひらり
- 35. わたしの味見つけたよ
-
36.
- 37. 今日は何食べよう?寄り道もしよう!
- 38. ふわりふらり消えてゆく
- 39. ヒコーキ雲「会いたい…」「…会えない」
- 40. あの日食べたポトフみたく今も
- 41. 沁みた思い出は消えないで
- 42. ぽっと灯る あったかいままずっと
-
43.
- 44. 優しさを知った分もっと
- 45. 優しさを返したいから
- 46. 全部分け合っていたいの
- 47. いつでもいるよね
- 48. 「一緒にいただきま~す!」
-
49.
- 50. 大丈夫、ぎゅっと抱きしめて
- 51. わたしを大切にするよ
- 52. おいしいものは 明日の自分
- 53. 作ってくれるんだね
-
54.
- 55. もぐもぐ…ぐ~!
- 56. もぐもぐ…ぐ~!
- 57. もぐもぐ…ぐ~!
- 58. もぐもぐ…ぐ~!
-
59.
- 60. ひらひら 花びら 舞って
- 61. 春がひらく
- 62. こころひらく…!
-
63.
- 64. 大好きをぎゅっと抱きしめて
- 65. わたしをご機嫌にするよ
- 66. 優しさの味 寂しさの味
- 67. 全部味わってゆこう
-
68.
- 69. もぐもぐ…ぐ~!
- 70. もぐもぐ…ぐ~!
- 71. ねぇ楽しいことシェイクして
-
72.
- 73. もぐもぐ…ぐ~!
- 74. もぐもぐ…ぐ~!
- 75. こころいっぱい
-
76.
- 77. もぐもぐ…ぐ~!
- 78. もぐもぐ…ぐ~!
- 79. ねぇひとりふたりひらり
- 80. わたしの味見つけたよ
-
81.
- 82. 今日はなに食べよう?寄り道もしよう!
- 83. 明日はどこへゆこう?なにを探そう!
- 1. Tururututu… oishii kaze ni fukare
- 2. Tururututu… sagashi ni yukou
-
3.
- 4. "Hitokuchi… maru de Wonderland"
- 5. Sora made tonjaisou
- 6. "Nee shiawase tte kore kamo?"
- 7. Kore da yo!
- 8. "Umaai kotoba sagashita tte"
- 9. Hontou no kimochi wa kotoba ni dekinai mono na no desu
-
10.
- 11. Amai koi suppai koi mo
- 12. Yamitsuki na Song shuwashuwa Dream
- 13. Zenbu oodaa shitai no
- 14. Kirakira tokimeite
- 15. Hitokuchi tsumandara… juwa!
- 16. Hirogatteku
- 17. "Itadakimaasu"
-
18.
- 19. Daisuki wo gyutto dakishimete
- 20. Watashi wo gokigen ni suru yo
- 21. Yasashisa no aji samishisa no aji
- 22. Zenbu ajiwatte yukou
-
23.
- 24. Mogumogu… guu!
- 25. Mogumogu… guu!
- 26. Nee tanoshii koto sheiku shite
-
27.
- 28. Mogumogu… guu!
- 29. Mogumogu… guu!
- 30. Kokoro ippai
-
31.
- 32. Mogumogu… guu!
- 33. Mogumogu… guu!
- 34. Nee hitori futari hirari
- 35. Watashi no aji mitsuketa yo
-
36.
- 37. Kyou wa nani tabeyou? yorimichi mo shiyou!
- 38. Fuwari furari kiete yuku
- 39. Hikooki gumo "aitai…" "…aenai"
- 40. Ano hi tabeta potofu mitaku ima mo
- 41. Shimita omoide wa kienai de
- 42. Potto tomoru attakai mama zutto
-
43.
- 44. Yasashisa wo shitta bun motto
- 45. Yasashisa wo kaeshitai kara
- 46. Zenbu wakeatte itai no
- 47. Itsu demo iru yo ne
- 48. "Issho ni itadakimaasu!"
-
49.
- 50. Daijoubu, gyutto dakishimete
- 51. Watashi wo taisetsu ni suru yo
- 52. Oishii mono wa ashita no jibun
- 53. Tsukutte kurerun da ne
-
54.
- 55. Mogumogu… guu!
- 56. Mogumogu… guu!
- 57. Mogumogu… guu!
- 58. Mogumogu… guu!
-
59.
- 60. Hirahira hanabira matte
- 61. Haru ga hiraku
- 62. Kokoro hiraku…!
-
63.
- 64. Daisuki wo gyutto dakishimete
- 65. Watashi wo gokigen ni suru yo
- 66. Yasashisa no aji samishisa no aji
- 67. Zenbu ajiwatte yukou
-
68.
- 69. Mogumogu… guu!
- 70. Mogumogu… guu!
- 71. Nee tanoshii koto sheiku shite
-
72.
- 73. Mogumogu… guu!
- 74. Mogumogu… guu!
- 75. Kokoro ippai
-
76.
- 77. Mogumogu… guu!
- 78. Mogumogu… guu!
- 79. Nee hitori futari hirari
- 80. Watashi no aji mitsuketa yo
-
81.
- 82. Kyou wa nani tabeyou? yorimichi mo shiyou!
- 83. Asu wa doko e yukou? nani wo sagasou?
Transliterated by:
Admin
Administrator
- 1. Tururututu… tertiup angin yang lezat
- 2. Tururututu… mari pergi mencari
-
3.
- 4. "Satu gigitan... bagaikan Wonderland."
- 5. Rasanya bisa terbang sampai ke langit.
- 6. "Hei, mungkin ini yang namanya bahagia?"
- 7. Ini dia!
- 8. “Meskipun mencari kata-kata yang enak diucapkan.”
- 9. Perasaan yang sesungguhnya memang tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata.
-
10.
- 11. Cinta yang manis, cinta yang asam juga.
- 12. Lagu yang bikin ketagihan, mimpi yang berbuih.
- 13. Semuanya ingin kupesan.
- 14. Berkilauan, berdebar-debar.
- 15. Saat kucicipi satu gigitan... syuwaa!
- 16. Rasa itu menyebar.
- 17. "Selamat makaaan."
-
18.
- 19. Semua hal yang kusuka, kupeluk erat.
- 20. Ku akan membuat diriku merasa senang.
- 21. Rasa kebaikan, rasa kesepian.
- 22. Akan kunicipi semuanya.
-
23.
- 24. Nyam nyam... nyam!
- 25. Nyam nyam... nyam!
- 26. Hei, campurkan semua hal yang menyenangkan.
-
27.
- 28. Nyam nyam... nyam!
- 29. Nyam nyam... nyam!
- 30. Penuh di dalam hati.
-
31.
- 32. Nyam nyam... nyam!
- 33. Nyam nyam... nyam!
- 34. Hei, sendiri, berdua, melayang.
- 35. Ku telah menemukan rasaku sendiri.
-
36.
- 37. Hari ini mau makan apa? Yuk, berkeliling dulu!
- 38. Lembut dan ringan, lalu menghilang.
- 39. Jejak pesawat "aku rindu..." "...tak bisa bertemu."
- 40. Seperti sup pot-au-feu yang kumakan hari itu.
- 41. Kenangan yang meresap takkan hilang.
- 42. Tetap menyala dengan hangat selamanya.
-
43.
- 44. Semakin aku memahami kebaikan,
- 45. Ku jadi ingin membalas kebaikan itu.
- 46. Aku ingin berbagi semuanya.
- 47. Kamu akan selalu ada, kan?
- 48. “Mari kita makan bersama!”
-
49.
- 50. Tak apa, kudekap erat.
- 51. Aku akan menjaga diriku.
- 52. Hal-hal yang lezat akan membentuk diriku
- 53. Untuk hari esok nanti.
-
54.
- 55. Nyam nyam... nyam!
- 56. Nyam nyam... nyam!
- 57. Nyam nyam... nyam!
- 58. Nyam nyam... nyam!
-
59.
- 60. Kelopak bunga berguguran dan menari.
- 61. Musim semi pun mekar.
- 62. Hatiku juga mekar...!
-
63.
- 64. Semua hal yang kusuka, kupeluk erat.
- 65. Ku akan membuat diriku merasa senang.
- 66. Rasa kebaikan, rasa kesepian.
- 67. Akan kunicipi semuanya.
-
68.
- 69. Nyam nyam... nyam!
- 70. Nyam nyam... nyam!
- 71. Hei, campurkan semua hal yang menyenangkan.
-
72.
- 73. Nyam nyam... nyam!
- 74. Nyam nyam... nyam!
- 75. Penuh di dalam hati.
-
76.
- 77. Nyam nyam... nyam!
- 78. Nyam nyam... nyam!
- 79. Hei, sendiri, berdua, melayang.
- 80. Ku telah menemukan rasaku sendiri.
-
81.
- 82. Hari ini mau makan apa? Yuk, berkeliling dulu!
- 83. Besok mau pergi ke mana? Apa yang akan kita cari?
Translated by:
Admin
Administrator
Comments (0)