Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Fatal

Release: 1970.01.01

Fatal
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    また夢から覚める、濡れた瞼を開ける
  2. 2.
    狂おしいほど思い残す、遠い日の無力さを呪う
  3. 3.
    身を焼かれるような絶望も糧にはなろうか
  4. 4.
    憧れに焦がれるまま燃やし続けている
  5. 5.

  6. 6.
    キラキラお星様宿したあなたのeyes
  7. 7.
    カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
  8. 8.
    全てを孤独から救う眩しい光
  9. 9.
    僕にだけ落ちる影はあなたのせい?
  10. 10.

  11. 11.
    致命的な欠落をくれたね
  12. 12.
    身勝手な巨星、狂わされた生
  13. 13.

  14. 14.
    お願い、声を聞かせて、声を聞かせて
  15. 15.
    絡まって歪んでしまった傷さえ
  16. 16.
    くれたのはあなただけ、あなただけ
  17. 17.
    (あなただけ、あなただけ)
  18. 18.
    お願い、僕を見ていて、僕を見ていて
  19. 19.
    宿命に刻まれた痛みさえ武器にして
  20. 20.
    いつかの後悔すら照らせるように
  21. 21.

  22. 22.
    あなたがいないと生きていけない
  23. 23.
    何もかも捧げてしまってもいい
  24. 24.
    あなたの愛がまだ足らない
  25. 25.
    欠けたものは何で埋めたらいい?
  26. 26.

  27. 27.
    致命的、致命的、致命的な愛
  28. 28.
    運命的、運命的、運命的なI
  29. 29.
    必然的、必然的、必然的な哀
  30. 30.
    僕を見ていてね、最愛のファタール!
  31. 31.

  32. 32.
    キラキラお星様宿したあなたのeyes
  33. 33.
    カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?
  34. 34.
    遥か彼方から放たれた美しさに
  35. 35.
    灼かれた眼、もがれた羽根、創造的堕天
  36. 36.

  37. 37.
    あらゆる視界をジャック
  38. 38.
    その輝きはエゴイスティック
  39. 39.
    胸の奥仕舞った感情さえ
  40. 40.
    引っ張り出して昇華して
  41. 41.
    僕という運命を全部抱きしめていく
  42. 42.

  43. 43.
    あなたがいないと生きていけない
  44. 44.
    眩しさでこの身を照らして欲しい
  45. 45.
    あなたの愛がまだ足らない
  46. 46.
    夢の中でもらうしかないのに
  47. 47.

  48. 48.
    致命的、致命的、致命的な愛
  49. 49.
    運命的、運命的、運命的なI
  50. 50.
    必然的、必然的、必然的な哀
  51. 51.
    誰のものでもない、最愛のファタール!
  52. 52.

  53. 53.
    何度悔やんだだろう
  54. 54.
    何度呪っただろう
  55. 55.
    どれほどの幸福を注いだとしても
  56. 56.
    満たされることのない器
  57. 57.
    何度夢見ただろう
  58. 58.
    何度願っただろう
  59. 59.
    僕の胸で膿み続けている傷を撫でる手を
  60. 60.

  61. 61.
    この舞台で足掻くことをやめない
  62. 62.
    ただ一つのアイに近づきたい
  63. 63.
    固く定まったこの宿命
  64. 64.
    あの星の光からこぼれた闇
  65. 65.

  66. 66.
    あなたがいないと生きていけない
  67. 67.
    何もかも捧げてしまってもいい
  68. 68.
    あなたの愛がまだ足らない
  69. 69.
    欠けたものは何で埋めたらいい?
  70. 70.

  71. 71.
    致命的、致命的、致命的な愛
  72. 72.
    運命的、運命的、運命的なI
  73. 73.
    必然的、必然的、必然的な哀
  74. 74.
    僕を見ていてね、最愛のファタール!
  75. 75.

  76. 76.
    最愛のファタール
  1. 1. <div>Mata yume kara sameru, nureta mabuta wo akeru</div>
  2. 2. <div>Kuruoshii hodo omoinokosu, tooi hi no muryokusa wo norou</div>
  3. 3. <div>Mi wo yakareru you na zetsubou mo kate ni wa narou ka</div>
  4. 4. <div>Akogare ni kogareru mama moyashi tsuzuketeiru</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Kira-kira ohoshi sama yadoshita anata no eyes</div>
  7. 7. <div>Kara-kara waite kawaisou na lack of ai?</div>
  8. 8. <div>Subete wo kodoku kara sukuu mabushii hikari</div>
  9. 9. <div>Boku ni dake ochiru kage wa anata no sei?</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Chimei teki na ketsuraku wo kureta ne</div>
  12. 12. <div>Migatte na kyosei, kuruwasareta sei</div>
  13. 13. <div><br /></div>
  14. 14. <div>Onegai, koe wo kikasete, koe wo kikasete</div>
  15. 15. <div>Karamatte yugande shimatta kizu sae</div>
  16. 16. <div>Kureta no wa anata dake, anata dake</div>
  17. 17. <div>(Anata dake, anata dake)</div>
  18. 18. <div>Onegai, boku wo miteite, boku wo miteite</div>
  19. 19. <div>Shukumei ni kizamareta itami sae buki ni shite</div>
  20. 20. <div>Itsuka no koukai sura teraseru you ni</div>
  21. 21. <div><br /></div>
  22. 22. <div>Anata ga inai to ikite ikenai</div>
  23. 23. <div>Nani mo kamo sasagete shimattemo ii</div>
  24. 24. <div>Anata no ai ga mada taranai</div>
  25. 25. <div>Kaketa mono wa nani de umetara ii?</div>
  26. 26. <div><br /></div>
  27. 27. <div>Chimei teki, chimei teki, chimei teki na ai</div>
  28. 28. <div>Unmei teki, unmei teki, unmei teki na I</div>
  29. 29. <div>Hitsuzen teki, hitsuzen teki, hitsuzen teki na ai</div>
  30. 30. <div>Boku wo miteite ne, saiai no fataru!</div>
  31. 31. <div><br /></div>
  32. 32. <div>Kira-kira ohoshi sama yadoshita anata no eyes</div>
  33. 33. <div>Kara-kara waite kawaisou na lack of ai?</div>
  34. 34. <div>Haruka kanata kara hanatareta utsukushisa ni</div>
  35. 35. <div>Yakareta me, mogareta hane, souzou teki daten</div>
  36. 36. <div><br /></div>
  37. 37. <div>Arayuru shikai wo jakku</div>
  38. 38. <div>Sono kagayaki wa egoisutikku</div>
  39. 39. <div>Mine no oku shimatta kanjou sae</div>
  40. 40. <div>Hipparidashite shouka shite</div>
  41. 41. <div>Boku to iu unmei wo zenbu dakishimete yuku</div>
  42. 42. <div><br /></div>
  43. 43. <div>Anata ga inai to ikite ikenai</div>
  44. 44. <div>Mabushisa de kono mi wo terashite hoshii</div>
  45. 45. <div>Anata no ai ga mada taranai</div>
  46. 46. <div>Yume no naka de morau shika nai no ni</div>
  47. 47. <div><br /></div>
  48. 48. <div>Chimei teki, chimei teki, chimei teki na ai</div>
  49. 49. <div>Unmei teki, unmei teki, unmei teki na I</div>
  50. 50. <div>Hitsuzen teki, hitsuzen teki, hitsuzen teki na ai</div>
  51. 51. <div>Dare no mono demo nai, saiai no fataaru!</div>
  52. 52. <div><br /></div>
  53. 53. <div>Nando kuyanda darou</div>
  54. 54. <div>Nando norotta darou</div>
  55. 55. <div>Dore hodo no koufuku wo soidatta to shitemo</div>
  56. 56. <div>Mitasareru koto no nai utsuwa</div>
  57. 57. <div>Nando yumemita darou</div>
  58. 58. <div>Nando negatta darou</div>
  59. 59. <div>Boku no mune de umi tsuzuketeiru kizu wo naderu te wo</div>
  60. 60. <div><br /></div>
  61. 61. <div>Kono butai de agaku koto wo yamenai</div>
  62. 62. <div>Tada hitotsu no ai ni chikazukitai</div>
  63. 63. <div>Kataku sadametta Kono shukumei</div>
  64. 64. <div>Ano hoshi no hikari kara koboreta yami</div>
  65. 65. <div><br /></div>
  66. 66. <div>Anata ga inai to ikite ikenai</div>
  67. 67. <div>Nani mo kamo sasagete shimattemo ii</div>
  68. 68. <div>Anata no ai ga mada taranai</div>
  69. 69. <div>Kaketa mono wa nani de umetara ii?</div>
  70. 70. <div><br /></div>
  71. 71. <div>Chimei teki, chimei teki, chimei teki na ai</div>
  72. 72. <div>Unmei teki, unmei teki, unmei teki na I</div>
  73. 73. <div>Hitsuzen teki, hitsuzen teki, hitsuzen teki na ai</div>
  74. 74. <div>Boku wo miteite ne, saiai no fataaru!</div>
  75. 75. <div><br /></div>
  76. 76. <div>Saiai no fataaru!</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Lagi-lagi terbangun dari mimpi, membuka mata yang basah</div>
  2. 2. <div>Rindu membara sampai gila, mengutuk kelemahan masa lalu</div>
  3. 3. <div>Dapatkah keputusasaan yang terbakar ini jadi kekuatan?</div>
  4. 4. <div>Terus menyala dengan kerinduan akan impian yang jauh</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Mata indahmu memancarkan kilauan bintang-bintang</div>
  7. 7. <div>Haus dan kering, apakah itu karena kurangnya cinta?</div>
  8. 8. <div>Cahaya terang yang menyelamatkan segalanya dari kesepian</div>
  9. 9. <div>Bayangan yang jatuh hanya padaku, apakah itu karena kamu?</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Kau memberiku kekurangan yang fatal</div>
  12. 12. <div>Bintang raksasa yang egois, menghancurkan kehidupan</div>
  13. 13. <div><br /></div>
  14. 14. <div>Tolong, biarkan aku mendengar suaramu, mendengar suaramu</div>
  15. 15. <div>Bahkan luka yang kusut dan bengkok ini</div>
  16. 16. <div>Hanya kau yang memberikannya, hanya kau</div>
  17. 17. <div>(Hanya kau, hanyalah kau)</div>
  18. 18. <div>Tolong, lihatlah aku, lihatlah aku</div>
  19. 19. <div>Bahkan rasa sakit yang terukir dalam takdir ini menjadi senjata</div>
  20. 20. <div>Sehingga suatu hari nanti bisa menerangi penyesalan</div>
  21. 21. <div><br /></div>
  22. 22. <div>Aku tak bisa hidup tanpamu,</div>
  23. 23. <div>Aku rela memberikan segalanya</div>
  24. 24. <div>Cintamu masih belum cukup</div>
  25. 25. <div>Dengan apa aku harus mengisi kekurangan ini?</div>
  26. 26. <div><br /></div>
  27. 27. <div>Cinta yang fatal, fatal, fatal</div>
  28. 28. <div>Takdir yang fatal, fatal, fatal</div>
  29. 29. <div>Kesedihan yang fatal, fatal, fatal</div>
  30. 30. <div>Lihatlah aku, fatal ku tersayang!</div>
  31. 31. <div><br /></div>
  32. 32. <div>Mata indahmu memancarkan kilauan bintang-bintang</div>
  33. 33. <div>Haus dan kering, apakah itu karena kurangnya cinta?</div>
  34. 34. <div>Keindahan yang terpancar dari kejauhan</div>
  35. 35. <div>Mata yang terbakar, sayap yang patah, jatuh dalam kejatuhan yang indah</div>
  36. 36. <div><br /></div>
  37. 37. <div>Mengambil alih setiap pandangan</div>
  38. 38. <div>Cahayamu begitu egois</div>
  39. 39. <div>Bahkan perasaan terdalam di hatiku</div>
  40. 40. <div>Ditarik keluar dan disucikan</div>
  41. 41. <div>Dan aku akan menerima seluruh takdirku.</div>
  42. 42. <div><br /></div>
  43. 43. <div>Aku tak bisa hidup tanpamu</div>
  44. 44. <div>Aku ingin tubuh ini disinari oleh pesonamu</div>
  45. 45. <div>Cintamu masih belum cukup</div>
  46. 46. <div>Aku hanya bisa mendapatkannya dalam mimpi</div>
  47. 47. <div><br /></div>
  48. 48. <div>Cinta yang fatal, fatal, fatal</div>
  49. 49. <div>Takdir yang fatal, fatal, fatal</div>
  50. 50. <div>Kesedihan yang fatal, fatal, fatal</div>
  51. 51. <div>Kau bukanlah milik siapapun, fatal ku tersayang!</div>
  52. 52. <div><br /></div>
  53. 53. <div>Berapa kali aku menyesalinya?</div>
  54. 54. <div>Berapa kali aku mengutuknya?</div>
  55. 55. <div>Sebanyak apapun kebahagiaan yang ku tuangkan</div>
  56. 56. <div>Tak pernah cukup mengisi wadah yang kosong</div>
  57. 57. <div>Berapa kali aku memimpikannya?</div>
  58. 58. <div>Berapa kali aku mengharapkannya?</div>
  59. 59. <div>Agar tanganmu membelai luka yang terus bernanah di dadaku</div>
  60. 60. <div><br /></div>
  61. 61. <div>Aku tidak akan berhenti berjuang di panggung ini</div>
  62. 62. <div>Aku hanya ingin lebih dekat dengan satu-satunya (Ai)</div>
  63. 63. <div>Takdir yang sudah ditentukan dengan pasti</div>
  64. 64. <div>Kegelapan yang jauh dari cahaya bintang itu</div>
  65. 65. <div><br /></div>
  66. 66. <div>Aku tak bisa hidup tanpamu,</div>
  67. 67. <div>Aku rela memberikan segalanya</div>
  68. 68. <div>Cintamu masih belum cukup</div>
  69. 69. <div>Dengan apa aku harus mengisi kekurangan ini?</div>
  70. 70. <div><br /></div>
  71. 71. <div>Cinta yang fatal, fatal, fatal</div>
  72. 72. <div>Takdir yang fatal, fatal, fatal</div>
  73. 73. <div>Kesedihan yang fatal, fatal, fatal</div>
  74. 74. <div>Lihatlah aku, fatal ku tersayang!</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.