Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Kazaguruma

Release: 1970.01.01

Kazaguruma
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    時がだんだん僕を置いていく
  2. 2.
    遠い街に 忘れた花
  3. 3.
    いつか散々みた夢の青
  4. 4.
    君が流す涙
  5. 5.

  6. 6.
    凍えそうな夜の 月明かり
  7. 7.
    時を刻む 風車に
  8. 8.
    動けない この僕の弱さを
  9. 9.
    怒られた気がした
  10. 10.

  11. 11.
    くるりくるり 川流れ
  12. 12.
    くるりくるり 花が咲き
  13. 13.
    くるりくるり 回り出す
  14. 14.
    少しだけ背伸びして
  15. 15.

  16. 16.
    風おこせ 空の波間に
  17. 17.
    青臭い 理想を刻め
  18. 18.
    春を越え 雲に隠れて
  19. 19.
    背が伸びたなら また会おう
  20. 20.

  21. 21.
    正しさも 信じることも
  22. 22.
    傷ついた あの日のことも
  23. 23.
    いつまでも この胸に抱き
  24. 24.
    茨の道へ 風、吹け
  25. 25.

  26. 26.
    君の淡々と踊る音が
  27. 27.
    いつになったって拭えない
  28. 28.
    君の屈託なき笑い顔
  29. 29.
    抱きしめたかった
  30. 30.

  31. 31.
    だんだん夜が早くなる
  32. 32.
    だんだん背が伸びていく
  33. 33.
    だんだん想い強くなる
  34. 34.
    だんだん化物になる
  35. 35.

  36. 36.
    くるりくるり 雨が降り
  37. 37.
    くるりくるり 花が散り
  38. 38.
    くるりくるり 思い出す
  39. 39.
    泥だらけの誇りを
  40. 40.

  41. 41.
    風おこせ 世界を揺らせ
  42. 42.
    翻せ 思いのままに
  43. 43.
    傷だらけ 情けなくとも
  44. 44.
    我が物顔で 手を振ろう
  45. 45.

  46. 46.
    あの夜に 話した未来
  47. 47.
    叶わなくとも 美しく
  48. 48.
    風車 置いていくから
  49. 49.
    いつか誰かに 風、吹け
  1. 1. <div>Toki ga dandan boku wo oiteiku</div>
  2. 2. <div>Tooi machi ni wasureta hana</div>
  3. 3. <div>Itsuka sanzen mita yume no ao</div>
  4. 4. <div>Kimi ga nagasu namida</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Kogoeso na yoru no tsukiakari</div>
  7. 7. <div>Toki wo kizamu kazaguruma ni</div>
  8. 8. <div>Ugokenai kono boku no yowasa wo</div>
  9. 9. <div>Okorareta ki ga shita</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Kururi kururi kawa nagare</div>
  12. 12. <div>Kururi kururi hana ga saki</div>
  13. 13. <div>Kururi kururi mawaridasu</div>
  14. 14. <div>Sukoshi dake senobi shite</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Kaze okose sora no namima ni</div>
  17. 17. <div>Ao kusai risou wo kizame</div>
  18. 18. <div>Haru wo koe kumo ni kakurete</div>
  19. 19. <div>Se ga nobita nara mata aou</div>
  20. 20. <div><br /></div>
  21. 21. <div>Tadashisa mo shinjiru koto mo</div>
  22. 22. <div>Kizutsuita ano hi no koto mo</div>
  23. 23. <div>Itsumade mo kono mune ni daki</div>
  24. 24. <div>Ibara no michi e kaze, fuke</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Kimi no dantanda to odoru oto ga</div>
  27. 27. <div>Itsu ni nattatte nuguenai</div>
  28. 28. <div>Kimi no kuttaku naki warai gao</div>
  29. 29. <div>Daki shimetakatta</div>
  30. 30. <div><br /></div>
  31. 31. <div>Dandan yoru ga hayaku naru</div>
  32. 32. <div>Dandan se ga nobiteiku</div>
  33. 33. <div>Dandan omoi tsuyokunaru</div>
  34. 34. <div>Dandan bakemono ni naru</div>
  35. 35. <div><br /></div>
  36. 36. <div>Kururi kururi ame ga furi</div>
  37. 37. <div>Kururi kururi hana ga chiri</div>
  38. 38. <div>Kururi kururi omoidashu</div>
  39. 39. <div>Doro darake no hokori wo</div>
  40. 40. <div><br /></div>
  41. 41. <div>Kaze okose sekai wo yurase</div>
  42. 42. <div>Hirugaese omoi no mama ni</div>
  43. 43. <div>Kizu darake nasakenakuto mo</div>
  44. 44. <div>Wagamonogao de te wo furou</div>
  45. 45. <div><br /></div>
  46. 46. <div>Ano yoru ni hanashita mirai</div>
  47. 47. <div>Kanawanakuto mo utsukushiku</div>
  48. 48. <div>Kazaguruma wo oite iku kara</div>
  49. 49. <div>Itsuka dareka ni kaze, fuke</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Waktu perlahan meninggalkanku,</div>
  2. 2. <div>Bunga yang terlupakan di kota yang jauh.</div>
  3. 3. <div>Di suatu tempat, mimpi biru yang pernah kulihat,</div>
  4. 4. <div>Terhapus bersama air matamu</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Cahaya bulan menyinari malam yang beku,</div>
  7. 7. <div>Seperti kincir angin yang menandai waktu.</div>
  8. 8. <div>Aku terdiam oleh kelemahan ini,</div>
  9. 9. <div>Seolah aku dimarahi oleh diriku sendiri.</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Berputar, berputar, sungai mengalir,</div>
  12. 12. <div>berputar, berputar, bunga mekar.</div>
  13. 13. <div>Berputar, berputar, semuanya berputar,</div>
  14. 14. <div>Aku berdiri sedikit lebih tinggi.</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Bangkitkan angin di antara ombak langit,</div>
  17. 17. <div>Ukir cita-cita yang penuh harapan.</div>
  18. 18. <div>Melewati musim semi dan tersembunyi di balik awan,</div>
  19. 19. <div>Jika aku tumbuh lebih tinggi, kita pasti akan bertemu lagi.</div>
  20. 20. <div><br /></div>
  21. 21. <div>Kebenaran dan keyakinan,</div>
  22. 22. <div>Kenangan menyakitkan dari hari itu,</div>
  23. 23. <div>Akan ku simpan selamanya dalam dada,</div>
  24. 24. <div>Biarkan angin berhembus di jalan penuh duri ini.</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Suara lembut tarianmu,</div>
  27. 27. <div>Tak pernah bisa kulupakan.</div>
  28. 28. <div>Senyummu yang tulus itu,</div>
  29. 29. <div>Ingin sekali aku memeluknya.</div>
  30. 30. <div><br /></div>
  31. 31. <div>Malam datang lebih cepat,</div>
  32. 32. <div>Tinggiku perlahan bertambah.</div>
  33. 33. <div>Perasaanku semakin kuat,</div>
  34. 34. <div>Aku perlahan berubah jadi sosok yang berbeda.</div>
  35. 35. <div><br /></div>
  36. 36. <div>Berputar, berputar, hujan turun,</div>
  37. 37. <div>berputar, berputar, bunga gugur.</div>
  38. 38. <div>Berputar, berputar, aku teringat</div>
  39. 39. <div>Kebanggaan yang kini tertutup lumpur.</div>
  40. 40. <div><br /></div>
  41. 41. <div>Bangkitkan angin, guncangkan dunia,</div>
  42. 42. <div>Kibarkan keinginanmu sesuai dengan hatimu.</div>
  43. 43. <div>Walau terluka dan merasa lemah,</div>
  44. 44. <div>Aku akan melambaikan tangan dengan bangga.</div>
  45. 45. <div><br /></div>
  46. 46. <div>Masa depan yang kita bicarakan malam itu,</div>
  47. 47. <div>Meski tak tercapai, tetap terasa indah.</div>
  48. 48. <div>Kincir angin yang tertinggal,</div>
  49. 49. <div>suatu hari, biarkan angin berhembus untuk seseorang.</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.