Shiawase no Recipe
Release: 1970.01.01

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
なぜか「キミ」にだけ「ボク」が伝わらない
-
2.
募れば募るほどに苦しくなるよ
-
3.
“良薬は苦し”なんて笑って言っていたけど
-
4.
今更わかった
-
5.
-
6.
悪い夢なら醒めてと願う日も
-
7.
誰にも言えない秘密も
-
8.
掛け違えたボタンもあの夜も
-
9.
幸せのレシピかもね
-
10.
-
11.
例えば「ボク」がボクじゃなければ
-
12.
「キミ」がキミじゃなければ…
-
13.
なんで でも記憶の一つ一つが
-
14.
「キミ」を呼ぶんだ
-
15.
閉ざしていた日々と鎖していたココロ
-
16.
魔法みたいに溶かしてく
-
17.
いろんな「キミ」がいる
-
18.
この世界が結局 ほら、好きなんだ。
-
19.
-
20.
なぜか「ボク」にだけ「キミ」が分からない
-
21.
知ろうとすればするだけ難しいのさ
-
22.
“案ずるより…”なんて分かっているつもりだけど
-
23.
今更言えない
-
24.
-
25.
態度の割に繊細なことも
-
26.
口は悪いけど優しいとこも
-
27.
照れ隠しの棘も正義感も
-
28.
キミだけのレシピなんだ
-
29.
-
30.
例えば「ここ」がここじゃなければ
-
31.
「今」が今じゃなければ…
-
32.
出会えてない そう想えばなんか
-
33.
悪くはないな
-
34.
閉ざしていた過去と鎖していた明日を
-
35.
魔法みたいに繋いでく
-
36.
幸せのレシピが溢れる
-
37.
世界がとっても ほら、好きなんだ。
- 1. <div>Naze ka "kimi" ni dake "boku" ga tsutawaranai</div>
- 2. <div>Tsunoreba tsunoru hodo ni kurushiku naru yo</div>
- 3. <div>"Ryouyaku wa nigashi" nante waratte itteita kedo</div>
- 4. <div>Ima sara wakatta</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Warui yume nara samete to negau hi mo</div>
- 7. <div>Dare ni mo ienai himitsu mo</div>
- 8. <div>Kakechigaeta botan mo ano yoru mo</div>
- 9. <div>Shiawase no reshipi kamo ne</div>
- 10. <div><br /></div>
- 11. <div>Tatoeba "boku" ga boku janakereba</div>
- 12. <div>"Kimi" ga kimi janakereba...</div>
- 13. <div>Nande demo kioku no hitotsu hitotsu ga</div>
- 14. <div>"Kimi" wo yobu nda</div>
- 15. <div>Tozashiteita hibi to sashiteita kokoro</div>
- 16. <div>Mahou mitai ni tokashiteku</div>
- 17. <div>Ironna "kimi" ga iru</div>
- 18. <div>Kono sekai ga kekkyoku hora, suki nan da.</div>
- 19. <div><br /></div>
- 20. <div>Naze ka "boku" ni dake "kimi" ga wakaranai</div>
- 21. <div>Shirou to sureba suru dake muzukashii no sa</div>
- 22. <div>"Anzuru yori..." nante wakatteiru tsumori dakedo</div>
- 23. <div>Ima sara ienai</div>
- 24. <div><br /></div>
- 25. <div>Taido no wari ni sensai na koto mo</div>
- 26. <div>Kuchi wa warui kedo yasashii toko mo</div>
- 27. <div>Terekakushi no toge mo seigikan mo</div>
- 28. <div>Kimi dake no reshipi nan da</div>
- 29. <div><br /></div>
- 30. <div>Tatoeba "koko" ga koko janakereba</div>
- 31. <div>"Ima" ga ima janakereba...</div>
- 32. <div>Deaetenai sou omoeba nanka</div>
- 33. <div>Waruku wa nai na</div>
- 34. <div>Tozashiteita kako to sashiteita asu wo</div>
- 35. <div>Mahou mitai ni tsunaideku</div>
- 36. <div>Shiawase no reshipi ga afureru</div>
- 37. <div>Sekai ga tottemo hora, suki nan da.</div>
- 1. <div>Mengapa hanya "kepadamu," "aku" tak bisa menyampaikannya?</div>
- 2. <div>Semakin kupendam, semakin sesak yang kurasakan.</div>
- 3. <div>Dulu kau berkata sambil tersenyum, "obat yang mujarab itu yang pahit."</div>
- 4. <div>Kini, akhirnya aku mengerti.</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Hari-hari saat aku berharap mimpi buruk ini segera berakhir,</div>
- 7. <div>Rahasia-rahasia yang tak bisa kubagi dengan siapa pun,</div>
- 8. <div>Kancing yang salah pasang, dan juga malam itu,</div>
- 9. <div>Mungkin semua itu adalah bagian dari resep kebahagiaan.</div>
- 10. <div><br /></div>
- 11. <div>Semisal, jika "aku" bukanlah aku,</div>
- 12. <div>Dan "dirimu" bukanlah dirimu…</div>
- 13. <div>Entah bagaimana, setiap kenangan</div>
- 14. <div>Selalu membisikkan namamu.</div>
- 15. <div>Hari-hari yang kututup, dan hati yang kukunci,</div>
- 16. <div>Kini mencair seakan tersentuh sihir.</div>
- 17. <div>Beragam sisi "dirimu" yang kutemukan</div>
- 18. <div>Membuatku sadar bahwa aku menyukai dunia ini.</div>
- 19. <div><br /></div>
- 20. <div>Mengapa hanya "aku" yang tak bisa memahami "dirimu"?</div>
- 21. <div>Semakin kucoba untuk memahami, semakin sulit rasanya.</div>
- 22. <div>"Daripada khawatir..." aku pikir aku sudah mengerti,</div>
- 23. <div>Namun kini, aku tak bisa mengatakannya.</div>
- 24. <div><br /></div>
- 25. <div>Sikapmu yang terlihat cuek, namun menyimpan kelembutan,</div>
- 26. <div>Meski tutur katamu yang tajam, namun penuh kebaikan,</div>
- 27. <div>Duri-duri yang menutupi rasa malumu, dan rasa keadilanmu,</div>
- 28. <div>Semua itu adalah bagian dari resep khas dirimu.</div>
- 29. <div><br /></div>
- 30. <div>Semisal, jika "di sini" bukanlah di sini,</div>
- 31. <div>Dan "saat ini" bukanlah saat ini…</div>
- 32. <div>Kita mungkin takkan pernah bertemu. Jika dipikirkan,</div>
- 33. <div>Mungkin itu bukan hal yang buruk.</div>
- 34. <div>Masa lalu yang kututup, dan masa depan yang kukunci,</div>
- 35. <div>Kini terhubung seakan dengan sihir.</div>
- 36. <div>Resep kebahagiaan terus melimpah,</div>
- 37. <div>Dan aku benar-benar menyukai dunia ini.</div>
Comments (0)