
Green Bird
Release: 1970.01.01

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
橙に染まる喫茶店 冷めたコーヒー
-
2.
今の僕には少し苦い
-
3.
何のドラマにもならない
-
4.
あっけない さよならに 立ちすくむ
-
5.
-
6.
いつも並んで交わした言葉たちは
-
7.
夕空 舞ってどこまでも
-
8.
マーブル描いた溶けない記憶
-
9.
冷めきったカップの底をザラつかせ
-
10.
-
11.
もう一回 声を聞かせて
-
12.
もういいかい?癒えない心を
-
13.
いつまで抱えたらいい?
-
14.
-
15.
あなたを彩るそのすべてが
-
16.
未だ僕の胸打つから
-
17.
愛だとか恋だとかぼやくけど
-
18.
それほど大事でもない
-
19.
ただ僕のそばで微笑んで
-
20.
-
21.
手と手 からむ指 唇 挙げればきりがないんだ
-
22.
だって僕ら優しさすら知らないままで
-
23.
この乾ききった喉を潤しているモノも
-
24.
セルフサービス 面影を抱きしめてる
-
25.
-
26.
妄想と現実 揺れてる
-
27.
夢はとっくに覚めているのに
-
28.
まあだだよ呼びかけてるよ
-
29.
もう一人の僕が囁くように
-
30.
いつの日か いつの日か
-
31.
-
32.
溢れるくらい注いだ心に
-
33.
これっぽっちもウソなんかない
-
34.
けど僕にとって真実なのは
-
35.
思い出のカケラだけ
-
36.
この現状を受け入れたんだろう?
-
37.
-
38.
流れる人波 目を瞑れば
-
39.
間違え探し どうすればよかったかな?
-
40.
抱えるほどこぼれるストーリー
-
41.
一人じゃ拭えないや
-
42.
-
43.
あなたを形成ってるそのすべてが
-
44.
狂おしいほど焼き付いて
-
45.
また何時か何処かで会えたなら
-
46.
あの日と同じように
-
47.
ただ僕のそばで微笑んで
-
48.
いつまでも消えない残像
- 1. <div>Daidai ni somaru kissaten sameta koohii</div>
- 2. <div>Ima no boku ni wa sukoshi nigai</div>
- 3. <div>Nan no dorama ni mo naranai</div>
- 4. <div>Akkenai sayonara ni tachisukumu</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Itsumo narande kawashita kotobatachi wa</div>
- 7. <div>Yuuzora matte doko made mo</div>
- 8. <div>Maaburu egaita tokenai kioku</div>
- 9. <div>Samekitta kappu no soko wo zaratsukase</div>
- 10. <div><br /></div>
- 11. <div>Mou ikkai koe wo kikasete</div>
- 12. <div>Mou ii kai? Ienai kokoro wo</div>
- 13. <div>Itsu made kakaetara ii?</div>
- 14. <div><br /></div>
- 15. <div>Anata wo irodoru sono subete ga</div>
- 16. <div>Imada boku no mune utsu kara</div>
- 17. <div>Ai da to ka koi da to ka boyaku kedo</div>
- 18. <div>Sore hodo daiji demo nai</div>
- 19. <div>Tada boku no soba de hohoende</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Te to te karamu yubi kuchibiru agereba kiri ga nain da</div>
- 22. <div>Datte bokura yasashisa sura shiranai mama de</div>
- 23. <div>Kono kawakikitta nodo wo uruoshi te iru mono mo</div>
- 24. <div>Serufu saabisu omokage wo dakishimeteru</div>
- 25. <div><br /></div>
- 26. <div>Mousou to genjitsu yureteru</div>
- 27. <div>Yume wa tokku ni samete iru no ni</div>
- 28. <div>Maa da da yo yobikaketeru yo</div>
- 29. <div>Mou hitori no boku ga sasayaku you ni</div>
- 30. <div>Itsu no hi ka itsu no hi ka</div>
- 31. <div><br /></div>
- 32. <div>Afureru kurai sosoi da kokoro ni</div>
- 33. <div>Koreppocchi mo uso nanka nai</div>
- 34. <div>Kedo boku ni totte shinjitsu na no wa</div>
- 35. <div>Omoide no kakera dake</div>
- 36. <div>Kono genjou wo ukeiretan darou?</div>
- 37. <div><br /></div>
- 38. <div>Nagareru hitonami me wo tsumureba</div>
- 39. <div>Machigae sagashi dou sureba yokatta ka na?</div>
- 40. <div>Kakaeru hodo koboreru sutoorii</div>
- 41. <div>Hitori ja nuguenai ya</div>
- 42. <div><br /></div>
- 43. <div>Anata wo tsukutteru sono subete ga</div>
- 44. <div>Kuruoshii hodo yakitsuite</div>
- 45. <div>Mata itsuka dokoka de aeta nara</div>
- 46. <div>Ano hi to onaji you ni</div>
- 47. <div>Tada boku no soba de hohoende</div>
- 48. <div>Itsumademo kienai zanzou</div>
Transliterated by:
Admin
Administrator
- 1. <div>Kopi yang telah dingin di kafe yang bernuansa jingga.</div>
- 2. <div>Rasanya sedikit pahit untukku saat ini.</div>
- 3. <div>Tak akan menjadi bagian dari drama apa pun.</div>
- 4. <div>Hanya perpisahan singkat yang membuatku terpaku.</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Kata-kata yang selalu kita tukar berdampingan</div>
- 7. <div>Menari tanpa henti di langit senja,</div>
- 8. <div>Kenangan yang tak luntur membentuk pola marmer,</div>
- 9. <div>Menggores dasar cangkir yang telah dingin.</div>
- 10. <div><br /></div>
- 11. <div>Biarkan ku mendengar suaramu sekali lagi.</div>
- 12. <div>Sudahkah cukup? Hati yang tak kunjung sembuh ini,</div>
- 13. <div>Sampai kapan ku harus menanggungnya?</div>
- 14. <div><br /></div>
- 15. <div>Segala sesuatu yang mewarnai dirimu</div>
- 16. <div>Hingga kini masih menggetarkan hatiku.</div>
- 17. <div>Entah itu disebut cinta atau asmara,</div>
- 18. <div>Namun aku tak terlalu memusingkannya.</div>
- 19. <div>Hanya tetaplah tersenyum di sisiku.</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Tangan bersentuhan, jari bertautan, bibir jika kusebutkan tak ada habisnya,</div>
- 22. <div>Karena kita bahkan belum mengenal arti kelembutan.</div>
- 23. <div>Sesuatu yang membasahi tenggorokan kering ini</div>
- 24. <div>Hanyalah bayangan yang kudekap dalam pelayanan mandiri.</div>
- 25. <div><br /></div>
- 26. <div>Ilusi dan kenyataan saling bergoyang,</div>
- 27. <div>Padahal mimpi itu sudah lama berakhir.</div>
- 28. <div>Namun masih ada yang memanggilku,</div>
- 29. <div>Seakan bisikan dari diriku yang lain,</div>
- 30. <div>Suatu hari nanti, suatu hari nanti.</div>
- 31. <div><br /></div>
- 32. <div>Hati yang kuisi sepenuhnya hingga meluap,</div>
- 33. <div>Tak ada sedikit pun kepalsuan di dalamnya.</div>
- 34. <div>Namun bagiku, satu-satunya kebenaran</div>
- 35. <div>Hanyalah serpihan kenangan semata.</div>
- 36. <div>Apakah aku sudah berdamai dengan keadaan ini?</div>
- 37. <div><br /></div>
- 38. <div>Di antara kerumunan yang berlalu, kupejamkan mata</div>
- 39. <div>Dan menemukan kesalahanku, apa yang seharusnya kulakukan.</div>
- 40. <div>Kisah yang kudekap kian meluap,</div>
- 41. <div>Tak mampu ku mengusapnya sendirian.</div>
- 42. <div><br /></div>
- 43. <div>Segala sesuatu yang membentuk dirimu</div>
- 44. <div>Terpatri dalam ingatan begitu mendalam.</div>
- 45. <div>Jika suatu saat kita bisa bertemu lagi,</div>
- 46. <div>Sama seperti hari itu,</div>
- 47. <div>Tetaplah tersenyum di sisiku.</div>
- 48. <div>Bayangmu selamanya takkan pernah pudar.</div>
Translated by:
Admin
Administrator
Comments (0)