
Zankoku na Yoru ni Kagayake (Shine in the Cruel Night)
Release: 2025.07.23

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
夜を超える僕らのうた遠くまで響くように憎しみより強い気持ち探したんだ手を伸ばして闇の中で光るものは小さく、だけどずっと側に繋いだ心の証を掲げて進む行け果てしない世界のかなしみはこの小さな手のひらに余るけど優しい日々にはもう戻れないどこにも帰らない明日へ篝火を高く燃やすから残酷な夜に輝け君の声が聞こえた白く凍えた想いも痛みもずっと側に匂い立つ闇から生まれた黒い願いの中に沈んでも夜を超える僕らのうた君の元へ届くようにまだ見ぬ夜明けは遠く憎しみより強いうたを一人だって歌うけれどとても遠くから聞こえる君の声を信じてるんだ一人じゃないと叫びながら一人ぼっちで血濡れる僕ら繋いだ全ての想いを抱えて進む夢見ていたんだ君が側にいて懐かしい青空を見上げてた生きていることは美しいんだよそれだけでいいよと笑ってた胸に残された道しるべ光へと続いているから闇の中を駆け抜けかなしみよりも強いうた君の元へ届くようにあと一歩だけ一つだけ夜を超えて行け
- 1. <div>Yoru wo koeru bokura no uta</div><div>Tooku made hibiku you ni</div><div>Nikushimi yori tsuyoi kimochi</div><div>Sagashitanda te wo nobashite</div><div><br /></div><div>Yami no naka de hikaru mono wa</div><div>Chiisaku, dakedo zutto soba ni</div><div>Tsunaida kokoro no akashi wo</div><div>Kakagete susumu</div><div><br /></div><div>Yuke</div><div>Hateshinai sekai no kanashimi wa</div><div>Kono chiisana tenohira ni amaru kedo</div><div>Yasashii hibi ni wa</div><div>Mou modorenai</div><div>Doko ni mo kaeranai</div><div>Ashita e</div><div>Kagaribi wo takaku moyasu kara</div><div>Zankoku na yoru ni kagayake</div><div><br /></div><div>Kimi no koe ga kikoeta</div><div><br /></div><div>Shiroku kogoe ta omoi mo itami mo</div><div>Zutto soba ni</div><div><br /></div><div>Nioitatsu yami kara umareta</div><div>Kuroi negai no naka ni shizundemo</div><div>Yoru wo koeru bokura no uta</div><div>Kimi no moto e todoku you ni</div><div>Mada minu yoake wa tooku</div><div><br /></div><div>Nikushimi yori tsuyoi uta wo</div><div>Hitori datte utau keredo</div><div>Totemo tooku kara kikoeru</div><div>Kimi no koe wo shinjiterunda</div><div><br /></div><div>Hitori janai to sakebinagara</div><div>Hitoribocchi de chi nureru bokura</div><div>Tsunaida subete no omoi wo</div><div>Kakaete susumu</div><div><br /></div><div>Yume mite itanda</div><div>Kimi ga soba ni ite</div><div>Natsukashii aozora wo miageteta</div><div>Ikite iru koto wa</div><div>Utsukushiinda yo</div><div>Sore dake de ii yo to</div><div>Waratteta</div><div><br /></div><div>Mune ni nokosareta michishirube</div><div>Hikari e to tsudzuite iru kara</div><div>Yami no naka wo</div><div>Kakenuke</div><div><br /></div><div>Kanashimi yori mo tsuyoi uta</div><div>Kimi no moto e todoku you ni</div><div>Ato ippo dake</div><div>Hitotsu dake</div><div>Yoru wo koete</div><div>Yuke</div>
Transliterated by:
Admin
Administrator
- 1. <div>Lagu kita yang melampaui malam,</div>
- 2. <div>Agar bergema hingga di kejauhan.</div>
- 3. <div>Perasaan yang lebih kuat dari kebencian,</div>
- 4. <div>Telah kucari dengan tangan terulur.</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Apa yang bersinar dalam kegelapan,</div>
- 7. <div>Itu kecil, namun selalu di sisiku.</div>
- 8. <div>Tanda hati yang telah terhubung,</div>
- 9. <div>Kutegakkan dan melangkah maju.</div>
- 10. <div><br /></div>
- 11. <div>Pergilah.</div>
- 12. <div>Kesedihan dunia yang tak berujung,</div>
- 13. <div>Tak tertampung di telapak kecil ini.</div>
- 14. <div>Namun hari-hari penuh kehangatan itu,</div>
- 15. <div>Tak bisa kukembali lagi.</div>
- 16. <div>Tak ada tempat tuk pulang.</div>
- 17. <div>Menuju esok,</div>
- 18. <div>Akan kunyalakan obor setinggi mungkin.</div>
- 19. <div>Bersinarlah di malam yang kejam.</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Ku mendengar suaramu.</div>
- 22. <div><br /></div>
- 23. <div>Perasaan dan luka yang membeku dalam putihnya salju,</div>
- 24. <div>Selalu ada di sisiku.</div>
- 25. <div><br /></div>
- 26. <div>Lahir dari kegelapan yang menguar aroma,</div>
- 27. <div>Meski tenggelam dalam hasrat yang kelam,</div>
- 28. <div>Lagu kita yang melampaui malam,</div>
- 29. <div>Agar bisa sampai padamu.</div>
- 30. <div>Mentari terbit yang belum terlihat masih jauh.</div>
- 31. <div><br /></div>
- 32. <div>Lagu yang lebih kuat dari kebencian,</div>
- 33. <div>Akan kunyanyikan meski seorang diri.</div>
- 34. <div>Dari kejauhan terdengar samar,</div>
- 35. <div>Kupercaya itu suaramu.</div>
- 36. <div><br /></div>
- 37. <div>Sambil berteriak bahwa kita tak sendiri,</div>
- 38. <div>Kita tetap berdarah sendirian.</div>
- 39. <div>Segala perasaan yang telah terhubung,</div>
- 40. <div>Kugenggam dan terus melangkah.</div>
- 41. <div><br /></div>
- 42. <div>Ku bermimpi,</div>
- 43. <div>Kau ada di sisiku,</div>
- 44. <div>Menatap langit biru bersama yang penuh kenangan.</div>
- 45. <div>Kau berkata hidup ini</div>
- 46. <div>Penuh dengan keindahan,</div>
- 47. <div>Hanya dengan begitu,</div>
- 48. <div>Sambil tersenyum.</div>
- 49. <div><br /></div>
- 50. <div>Penunjuk jalan yang tertinggal di dada ini,</div>
- 51. <div>Menuntun menuju cahaya.</div>
- 52. <div>Maka dalam kegelapan,</div>
- 53. <div>Ku berlari menujunya.</div>
- 54. <div><br /></div>
- 55. <div>Lagu yang lebih kuat dari kesedihan,</div>
- 56. <div>Agar bisa sampai padamu.</div>
- 57. <div>Tinggal selangkah lagi,</div>
- 58. <div>Satu hal lagi,</div>
- 59. <div>Melampaui malam.</div>
- 60. <div>Pergilah.</div>
Translated by:
Admin
Administrator
Comments (0)