
Tomoshibi
Release: 1970.01.01

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
能書き垂れてる場合じゃないから
-
2.
虎視眈々 前へ 進むだけさ
-
3.
空虚よりも楽しいテンペスト
-
4.
傷の数だけ熱が増してく
-
5.
-
6.
諸行無常 全て 卓袱台返し
-
7.
笑う奴らに叩き落とす鋭い雷
-
8.
重荷を捨て去り見えてきた
-
9.
消せない想い鮮やかなタトゥー
-
10.
-
11.
昨日までの僕は床に臥した
-
12.
人間の殻を破り
-
13.
加速 加速 加速する
-
14.
Chaos Chaos Chaos Groove
-
15.
鳴り止まないジャンクな心臓
-
16.
連れ去ってくれ
-
17.
-
18.
奈落の底にて睨む光
-
19.
泥だらけで痛むたび
-
20.
あなたの言葉を思い出して
-
21.
打ち捨てられた者にだけ宿る灯火がある
-
22.
涙越え やがて 強さへと変わっていく
-
23.
-
24.
食う 寝る 笑う 酒を浴びる
-
25.
人を被る 人を被る
-
26.
境界線を跨いでゆく
-
27.
楽しくやろう泥の道を
-
28.
-
29.
七回転んで七這いつくばる
-
30.
光炎万丈 望む景色を
-
31.
変わり続けるものたちに
-
32.
終わりの鐘は聞こえない
-
33.
-
34.
獣のようになってしまう
-
35.
人間の殻を破り
-
36.
濁り 濁り 濁ってく
-
37.
Black Black Black Sheep
-
38.
開きっぱなしの瞳孔で
-
39.
悪魔みたいね
-
40.
-
41.
継ぎ接ぎだらけで歩いてゆく
-
42.
爪弾きの命でも
-
43.
この世界に深く傷跡を
-
44.
正しく落ちた者にだけ宿る灯火がある
-
45.
苦しみも やがて 強さへと変わっていく
-
46.
-
47.
高く昇る
-
48.
深く根を張る
-
49.
その度に晦冥を知った
-
50.
いつか海になれたならいいな
-
51.
生きていく 涙浮かんでも
-
52.
-
53.
生きていく 裏切られようと
-
54.
生きていく 今日死ぬとしても
-
55.
心の火が消える時まで
- 1. <div>Nougaki tareteru baai ja nai kara</div>
- 2. <div>Koshitantan mae e susumu dake sa</div>
- 3. <div>Kuukyo yori mo tanoshii tenpesuto</div>
- 4. <div>Kizu no kazu dake netsu ga mashiteku</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Shogyoumujou subete chabudai gaeshi</div>
- 7. <div>Warau yatsura ni tatakiotosu surudoi kaminari</div>
- 8. <div>Omomi wo sutesari miete kita</div>
- 9. <div>Kesenai omoi azayaka na tatuu</div>
- 10. <div><br /></div>
- 11. <div>Kinou made no boku wa yuka ni fushita</div>
- 12. <div>Ningen no kara wo yaburi</div>
- 13. <div>Kasoku kasoku kasoku suru</div>
- 14. <div>Chaos Chaos Chaos Groove</div>
- 15. <div>Nariyamanai janku na shinzou</div>
- 16. <div>Tsuresatte kure</div>
- 17. <div><br /></div>
- 18. <div>Naraku no soko nite niramu hikari</div>
- 19. <div>Dorodarake de itamu tabi</div>
- 20. <div>Anata no kotoba wo omoidasite</div>
- 21. <div>Uchisuterareta mono ni dake yadoru tomoshibi ga aru</div>
- 22. <div>Namida goe yagate tsuyosa e to kawatte iku</div>
- 23. <div><br /></div>
- 24. <div>Kuu neru warau sake wo abiru</div>
- 25. <div>Hito wo kaburu hito wo kaburu</div>
- 26. <div>Kyoukaisen wo mataide yuku</div>
- 27. <div>Tanoshiku yarou doro no michi wo</div>
- 28. <div><br /></div>
- 29. <div>Nanaka koronde nana haitsukubaru</div>
- 30. <div>Kuenbanjou nozomu keshiki wo</div>
- 31. <div>Kawari tsudzukeru monotachi ni</div>
- 32. <div>Owari no kane wa kikoenai</div>
- 33. <div><br /></div>
- 34. <div>Kemono no you ni natte shimau</div>
- 35. <div>Ningen no kara wo yaburi</div>
- 36. <div>Nigori nigori nigotteku</div>
- 37. <div>Black Black Black Sheep</div>
- 38. <div>Hirakippanashi no doukou de</div>
- 39. <div>Akuma mitai ne</div>
- 40. <div><br /></div>
- 41. <div>Tsugihagi darake de aruite yuku</div>
- 42. <div>Tsumahaji no inochi demo</div>
- 43. <div>Kono sekai ni fukaku kizuato wo</div>
- 44. <div>Tadashiku ochita mono ni dake yadoru tomoshibi ga aru</div>
- 45. <div>Kurushimi mo yagate tsuyosa e to kawatte iku</div>
- 46. <div><br /></div>
- 47. <div>Takaku noboru</div>
- 48. <div>Fukaku ne wo haru</div>
- 49. <div>Sono tabi ni kaimei wo shitta</div>
- 50. <div>Itsuka umi ni nareta nara ii na</div>
- 51. <div>Ikiteiku namida ukandemo</div>
- 52. <div><br /></div>
- 53. <div>Ikiteiku uragirareyou to</div>
- 54. <div>Ikiteiku kyou shinu to shitemo</div>
- 55. <div>Kokoro no hi ga kieru toki made</div>
Transliterated by:
Admin
Administrator
- 1. <div>Ini bukan waktunya untuk berbual,</div>
- 2. <div>Dengan tatapan penuh ambisi, maju terus.</div>
- 3. <div>Badai lebih menyenangkan daripada kehampaan,</div>
- 4. <div>Semakin banyak luka, semakin membara semangat.</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Segalanya tidak kekal, segalanya bisa terbalik.</div>
- 7. <div>Petir tajam menghantam mereka yang menertawakan.</div>
- 8. <div>Dengan beban yang terlepas, terlihat jelas,</div>
- 9. <div>Hasrat tak bisa dihapus, seperti tato yang mencolok.</div>
- 10. <div><br /></div>
- 11. <div>Aku yang kemarin terbaring lemah,</div>
- 12. <div>Merobek cangkang kemanusiaan.</div>
- 13. <div>Akselerasi, akselerasi, semakin cepat,</div>
- 14. <div>Kekacauan, kekacauan, kekacauan yang bergoyang.</div>
- 15. <div>Jantung yang tak henti berdegup,</div>
- 16. <div>Bawalah aku pergi.</div>
- 17. <div><br /></div>
- 18. <div>Dari dasar kegelapan, cahaya menatap tajam.</div>
- 19. <div>Setiap kali terluka dan berlumpur,</div>
- 20. <div>Aku mengingat kata-katamu,</div>
- 21. <div>Bahwa ada cahaya obor yang hanya tinggal pada mereka yang terbuang.</div>
- 22. <div>Melalui air mata, pada akhirnya akan berubah menjadi kekuatan.</div>
- 23. <div><br /></div>
- 24. <div>Makan, tidur, tertawa, minum alkohol.</div>
- 25. <div>Menjadi orang lain, menjadi orang lain.</div>
- 26. <div>Melangkahi garis batas,</div>
- 27. <div>Mari nikmati jalan berlumpur ini.</div>
- 28. <div><br /></div>
- 29. <div>Jatuh tujuh kali, merangkak tujuh kali.</div>
- 30. <div>Cahaya membara, mengejar pemandangan impian.</div>
- 31. <div>Bagi mereka yang terus berubah,</div>
- 32. <div>Lonceng akhir tak pernah terdengar.</div>
- 33. <div><br /></div>
- 34. <div>Menjelma seperti monster,</div>
- 35. <div>Merobek cangkang kemanusiaan.</div>
- 36. <div>Keruh, keruh, semakin keruh.</div>
- 37. <div>Domba, domba, domba hitam,</div>
- 38. <div>Dengan pupil mata yang terbuka lebar,</div>
- 39. <div>Seperti iblis.</div>
- 40. <div><br /></div>
- 41. <div>Berjalan dengan tubuh penuh perban,</div>
- 42. <div>Meski hidup ini dianggap hina,</div>
- 43. <div>Meninggalkan bekas luka yang dalam di dunia ini.</div>
- 44. <div>Ada cahaya obor yang hanya dimiliki mereka yang jatuh dengan benar,</div>
- 45. <div>Penderitaan pun, pada akhirnya akan berubah menjadi kekuatan.</div>
- 46. <div><br /></div>
- 47. <div>Tinggi menjulang,</div>
- 48. <div>Berakar mendalam.</div>
- 49. <div>Setiap kali, kegelapan semakin dikenali,</div>
- 50. <div>Berharap suatu saat bisa menjadi lautan.</div>
- 51. <div>Terus hidup, meski air mata menggenang.</div>
- 52. <div><br /></div>
- 53. <div>Terus hidup, meski dikhianati.</div>
- 54. <div>Terus hidup, meski hari ini terakhir,</div>
- 55. <div>Hingga api di dalam hati ini padam.</div>
Translated by:
Admin
Administrator
Comments (0)