Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Tayutau Mama ni

Release: 2025.07.04

Tayutau Mama ni
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    あのはじめてった瞬間とき(しゅんかん)
    はじめからこたまってたみたいに
    かぜ2人ふたりみちびいてくれて
    運命うんめいのページが、ほらめくられたの

    水面みなもにうつる横顔よこがおはかなくて
    いつかこおりのようにけてえちゃいそうで

    あなたのとなり永遠とわつづくように
    魔法まほうかけてよ、ねぇときまって
    だれよりもなが名前なまえんで
    どの瞬間しゅんかんめとくの

    どうしてだろう
    あなたにだけは素直すなおになれるの
    無防備むぼうびわらえるの
    だれにもせない自分じぶんさえらない
    わたしつけてくれる
    特別とくべつひと

    あなたがほか名前なまえぶたび
    わたしこころ波立なみだち、れっぱなしで

    あなたのとなり永遠とわつづくように
    魔法まほうかけてよ、ねぇ未来みらいをみせて
    だれよりもながわたしつめて
    どの瞬間しゅんかんめとくの

    ほんのちょっともはなれたくなくて
    すべてはめぐうためきっとこの世界せかいに…

    かくあじなんかじゃりなくてさ
    時間とき(じかん)つほど美味おいしいカレーのように
    何度なんどもあなたにこいをするんだ
    どの瞬間しゅんかんめとくの
    そんな物語ストーリー(ものがたり)どうかわらないでね
  1. 1. <div>Ano hi hajimete me ga atta toki</div><div>Hajime kara kotae kimatteta mitai ni</div><div>Kaze ga futari wo michibiite kurete</div><div>Unmei no peeji ga, hora mekura reta no</div><div><br /></div><div>Minamo ni utsuru yokogao hakanakute</div><div>Itsuka koori no you ni tokete kiechaisou de</div><div><br /></div><div>Anata no tonari, towa ni tsudzuku you ni</div><div>Mahou kakete yo, nee toki yo tomatte</div><div>Dare yori mo nagaku namae wo yonde</div><div>Dono shunkan mo kiritori tojikome toku no</div><div><br /></div><div>Doushite darou</div><div>Anata ni dake wa sunao ni nareru no</div><div>Muboubi ni waraeru no</div><div>Dare ni mo misenai jibun sae shiranai</div><div>Watashi wo mitsukete kureru</div><div>Tokubetsu na hito</div><div><br /></div><div>Anata ga hoka no ko no namae yobu tabi</div><div>Watashi no kokoro namidachi, yureppanashi de</div><div><br /></div><div>Anata no tonari, towa ni tsudzuku you ni</div><div>Mahou kakete yo, nee mirai wo misete</div><div>Dare yori mo nagaku watashi mitsumete</div><div>Dono shunkan mo kiritori tojikome toku no</div><div><br /></div><div>Honno chotto mo hanaretakunakute</div><div>Subete wa meguriau tame kitto kono sekai ni…</div><div><br /></div><div>Kakushi aji nanka ja tarinakute sa</div><div>Toki ga tatsu hodo oishii karee no you ni</div><div>Nando mo anata ni koi wo suru nda</div><div>Dono shunkan mo kiritori tojikome toku no</div><div>Sonna sutoorii douka owara nai de ne</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Saat itu, pertama kalinya mata kita bersitatap,</div>
  2. 2. <div>Seakan segalanya telah ditakdirkan sejak awal.</div>
  3. 3. <div>Angin yang menuntun kita berdua,</div>
  4. 4. <div>Dan lembaran takdir, lihatlah, mulai terbuka.</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Wajahmu yang terpantul di air terlihat rapuh,</div>
  7. 7. <div>Bagaikan es yang suatu saat akan mencair dan sirna.</div>
  8. 8. <div><br /></div>
  9. 9. <div>Agar aku bisa berada di sisimu selamanya,</div>
  10. 10. <div>Gunakanlah sihirmu, hentikan waktu sejenak.</div>
  11. 11. <div>Panggil namaku lebih lama dari siapa pun.</div>
  12. 12. <div>Setiap momen, ingin kuabadikan dan kusimpan.</div>
  13. 13. <div><br /></div>
  14. 14. <div>Entah mengapa,</div>
  15. 15. <div>Hanya kepadamu aku bisa merasa terbuka,</div>
  16. 16. <div>Dan tertawa tanpa rasa khawatir.</div>
  17. 17. <div>Sisi diriku yang tak kuperlihatkan, bahkan tak kuketahui,</div>
  18. 18. <div>Kau bisa menemukannya.</div>
  19. 19. <div>Sungguh orang yang istimewa.</div>
  20. 20. <div><br /></div>
  21. 21. <div>Setiap kali kau menyebut nama gadis lain,</div>
  22. 22. <div>Hatiku bergejolak, tak pernah tenang.</div>
  23. 23. <div><br /></div>
  24. 24. <div>Agar aku bisa berada di sisimu selamanya,</div>
  25. 25. <div>Gunakanlah sihirmu, tunjukkan padaku masa depan.</div>
  26. 26. <div>Tataplah diriku lebih lama dari siapa pun.</div>
  27. 27. <div>Setiap momen, ingin kuabadikan dan kusimpan.</div>
  28. 28. <div><br /></div>
  29. 29. <div>Aku tak ingin berpisah denganmu walau sesaat.</div>
  30. 30. <div>Segala sesuatu pasti ada untuk menyatukan kita di dunia ini…</div>
  31. 31. <div><br /></div>
  32. 32. <div>Bumbu rahasia saja takkan cukup.</div>
  33. 33. <div>Layaknya kari yang semakin lama semakin lezat,</div>
  34. 34. <div>Aku akan jatuh cinta padamu lagi dan lagi.</div>
  35. 35. <div>Setiap momen, ingin kuabadikan dan kusimpan.</div>
  36. 36. <div>Kisah seperti ini, kumohon jangan pernah berakhir.</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.