Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Kotaeawase

Release: 1970.01.01

Kotaeawase
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    むずかしいことはわからないけど
  2. 2.
    わらえれば全部ぜんぶ成功せいこう
  3. 3.
    なんだかんだなみだ
  4. 4.
    今日きょうもどうも本当ほんとうにありがとうなの
  5. 5.

  6. 6.
    オレンジいろまる近所きんじょ
  7. 7.
    空気くうきうすはやあさ
  8. 8.
    きずついたあのかえみち
  9. 9.
    いしころ蹴飛けとばした
  10. 10.

  11. 11.
    だからね、ごめんね
  12. 12.
    ほんとは、すぐにね
  13. 13.
    あやまりたかったんだ
  14. 14.
    ゆるして
  15. 15.

  16. 16.
    それじゃあね、明日あした
  17. 17.
    ってかれみち
  18. 18.
    えなくなるまで
  19. 19.
    バイバイ
  20. 20.

  21. 21.
    今日きょうあったことはなしたいけど
  22. 22.
    全部ぜんぶゆったら勿体無もったいな
  23. 23.
    春風はるかぜかお冒険ぼうけん
  24. 24.
    ねむりにちる瞬間しゅんかんってわからない
  25. 25.

  26. 26.
    オレンジいろとさびしい気持きも
  27. 27.
    失敗しっぱいしたつぎ成功せいこう
  28. 28.
    友達ともだちとした約束やくそく
  29. 29.
    わすれてないのはぼくだけ?
  30. 30.

  31. 31.
    めてね。ばしてね。
  32. 32.
    せめてきしめてね。
  33. 33.
    ぼく頑張がんばったんだ
  34. 34.
    今日きょうはね。
  35. 35.

  36. 36.
    どこまでけるかは
  37. 37.
    わからないけどね
  38. 38.
    ててね。
  39. 39.
    ててね。
  40. 40.
    大丈夫だいじょうぶ やれるから。
  41. 41.

  42. 42.
    宇宙うちゅう誕生たんじょう
  43. 43.
    ママの、パパ愛情あいじょう
  44. 44.

  45. 45.
    上手うまくいかないな
  46. 46.
    はじめての感情かんじょう
  47. 47.

  48. 48.
    大人おとなになっても
  49. 49.
    わらないでよう
  50. 50.

  51. 51.
    はなさないでよう
  52. 52.
    わすれないでよう
  53. 53.

  54. 54.
    てんさいこう
  55. 55.
    今日きょうはやよう
  1. 1. <div>Muzukashii koto wa wakaranai kedo</div>
  2. 2. <div>Waraiaereba zenbu seikou</div>
  3. 3. <div>Nandakanda namida mo shiru</div>
  4. 4. <div>Kyou mo doumo hontou ni arigatou nano</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Orenji iro ni somaru kinjo mo</div>
  7. 7. <div>Kuuki ga usui hayai asa mo</div>
  8. 8. <div>Kizutsuita ano kaerimichi</div>
  9. 9. <div>Ishikoro ketobashita</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Dakara ne, gomen ne</div>
  12. 12. <div>Hontou wa, sugu ni ne</div>
  13. 13. <div>Ayamaritakattan da</div>
  14. 14. <div>Yurushite</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Sore jaa ne, ashita ne</div>
  17. 17. <div>Te wo futte wakaremichi e</div>
  18. 18. <div>Mienaku naru made</div>
  19. 19. <div>Baibai</div>
  20. 20. <div><br /></div>
  21. 21. <div>Kyou atta koto wo hanashitai kedo</div>
  22. 22. <div>Zenbu yuttara mottainai</div>
  23. 23. <div>Harukaze kaoru bouken</div>
  24. 24. <div>Nemuri ni ochiru shunkan tte wakaranai</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Orenji iro to sabishii kimochi</div>
  27. 27. <div>Shippai shita tsugi no seikou</div>
  28. 28. <div>Tomodachi to shita yakusoku</div>
  29. 29. <div>Wasuretenai no wa boku dake?</div>
  30. 30. <div><br /></div>
  31. 31. <div>Hometene. Nobashitene.</div>
  32. 32. <div>Semete dakishimetene.</div>
  33. 33. <div>Boku wa ganbattan da</div>
  34. 34. <div>Kyou wa ne.</div>
  35. 35. <div><br /></div>
  36. 36. <div>Doko made ikeru ka wa</div>
  37. 37. <div>Wakaranai kedo ne</div>
  38. 38. <div>Mitetene.</div>
  39. 39. <div>Mitetene.</div>
  40. 40. <div>Daijoubu yareru kara.</div>
  41. 41. <div><br /></div>
  42. 42. <div>Uchuu no tanjou</div>
  43. 43. <div>Mama no, papa no aijou</div>
  44. 44. <div><br /></div>
  45. 45. <div>Umaku ikanai na</div>
  46. 46. <div>Hajimete no kanjou</div>
  47. 47. <div><br /></div>
  48. 48. <div>Otona ni natte mo</div>
  49. 49. <div>Kawaranai de iyou</div>
  50. 50. <div><br /></div>
  51. 51. <div>Hanasanai de iyou</div>
  52. 52. <div>Wasurenai de iyou</div>
  53. 53. <div><br /></div>
  54. 54. <div>Ten ni sai to kakou</div>
  55. 55. <div>Kyou wa hayaku neyou</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Aku tak mengerti hal-hal yang rumit,</div>
  2. 2. <div>Tapi asal bisa tertawa bersama, itu sudah cukup.</div>
  3. 3. <div>Entah bagaimana, air mata juga tak asing.</div>
  4. 4. <div>Untuk hari ini, sungguh terima kasih banyak.</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Lingkungan sekitar yang diwarnai jingga,</div>
  7. 7. <div>Udara pagi yang menyambut terlalu cepat.</div>
  8. 8. <div>Di jalan pulang yang penuh luka itu,</div>
  9. 9. <div>Ku menendang kerikil.</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Karena itu, maafkan aku.</div>
  12. 12. <div>Sebenarnya, sejak awal,</div>
  13. 13. <div>Aku ingin meminta maaf.</div>
  14. 14. <div>Maafkan aku.</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Kalau begitu, sampai jumpa besok.</div>
  17. 17. <div>Kita melambai di persimpangan,</div>
  18. 18. <div>Hingga tak lagi saling melihat.</div>
  19. 19. <div>Sampai jumpa.</div>
  20. 20. <div><br /></div>
  21. 21. <div>Sebenarnya aku ingin bercerita tentang hari ini,</div>
  22. 22. <div>Tapi jika kuceritakan semua, terasa sayang.</div>
  23. 23. <div>Angin musim semi membawa petualangan,</div>
  24. 24. <div>Tak kuketahui kapan saat terlelap tiba.</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Perasaan kesepian dan warna jingga,</div>
  27. 27. <div>Kegagalan yang menjadi kunci keberhasilan.</div>
  28. 28. <div>Janji-janji yang kubuat bersama teman,</div>
  29. 29. <div>Apakah hanya aku yang masih mengingatnya?</div>
  30. 30. <div><br /></div>
  31. 31. <div>Pujilah aku, beri semangat.</div>
  32. 32. <div>Setidaknya, peluklah.</div>
  33. 33. <div>Aku sudah berusaha sebaik mungkin</div>
  34. 34. <div>Untuk hari ini.</div>
  35. 35. <div><br /></div>
  36. 36. <div>Sejauh mana langkahku nanti,</div>
  37. 37. <div>Aku belum tahu pasti.</div>
  38. 38. <div>Tapi lihatlah,</div>
  39. 39. <div>Dan perhatikan.</div>
  40. 40. <div>Percayalah, aku bisa melaluinya.</div>
  41. 41. <div><br /></div>
  42. 42. <div>Kelahiran alam semesta,</div>
  43. 43. <div>Kasih sayang ibu dan ayah.</div>
  44. 44. <div><br /></div>
  45. 45. <div>Terkadang tak berjalan mulus,</div>
  46. 46. <div>Perasaan pertama yang kurasakan.</div>
  47. 47. <div><br /></div>
  48. 48. <div>Bahkan saat dewasa nanti,</div>
  49. 49. <div>Mari tetap tak berubah.</div>
  50. 50. <div><br /></div>
  51. 51. <div>Jangan biarkan terlepas,</div>
  52. 52. <div>Jangan sampai terlupa.</div>
  53. 53. <div><br /></div>
  54. 54. <div>Mari tuliskan bakat di langit.</div>
  55. 55. <div>Malam ini, mari tidur lebih awal.</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.