
MONTAGE
Kento Nakajima
Nazotoki wa Dinner no Ato de (The Dinner Table Detective) #Opening
Lyricist: cAnON.・Kento Nakajima
Composer: Hiroyuki SAWANO
Arranger: Hiroyuki SAWANO
Release: 2025.04.11
LISTEN NOW
LYRICS LIST
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
口が減らない態度もデフォルト
It's just a detective game 劈く即答
幸か不幸か その目は節穴
持て余した過度な迷宮
相変わらず不機嫌なTV show
Not that big a deal 悩ましい表情
めくるめく欲望
掻き立てる その高潔なオーダー
Turn the tables, but it's up to you
炙り出すモンタージュ たったひと匙で
Turn the tables 夜明け待たず
その Question mark 晴れるまで
或いは三文小説なみのスクリプト
It's not so attractive fame ナンセンスな葛藤
嗅ぎつけた結論は語らずに
溜め息まじり焦らす冷遇
浮かび上がる 不都合な真実も
Not that big a deal いじらしい程
止み難く不意に口をつく
そっと丁寧に暴言
Turn the tables, but it's up to you
炙り出すモンタージュ たったひと匙で
Turn the tables 夜明け待たず
その Question mark 晴れるまで
Yes, my lady
お望み通り
ディナーのあとで Cracking a mystery
Listen, lady
呼吸する様に
解き明かす 忌憚なき Lies
今夜もまた走る 適当なルート
答え求め彷徨うあなたが 辿り着くまで
I'd like the order
Turn the tables, but it's up to you
炙り出すモンタージュ たったひと匙で
Turn the tables 夜明け待たず
その Question mark 晴れるまで
Yes, my lady
お望み通り
ディナーのあとで Cracking a mystery
Listen, lady
呼吸する様に
解き明かす 忌憚なき Lies
Kuchi ga heranai taido mo deforuto
It's just a detective game, tsunzaku sokutou
Kou ka fukou ka sono me wa fushiana
Moteamashita kado na meikyuu
Aikawarazu fukigen na TV show
Not that big a deal, nayamashii hyoujou
Mekurumeku yokubo
Kakitateru sono kouketsu na oodaa
Turn the tables, but it's up to you
Aburidasu montaaju tatta hito-saji de
Turn the tables, yoake matazu
Sono Question mark hareru made
Arui wa sanmon shousetsu nami no sukuriputo
It's not so attractive fame, nansensu na kattou
Kagitsuketa ketsuron wa katarazu ni
Tameiki majiri jirasu reiguu
Ukabiagaru futsugou na shinjitsu mo
Not that big a deal, ijirashii hodo
Yamigataku fui ni kuchi wo tsuku
Sotto teinei ni bougen
Turn the tables, but it's up to you
Aburidasu montaaju tatta hito-saji de
Turn the tables, yoake matazu
Sono Question mark hareru made
Yes, my lady
Onozomi doori
Dinner no ato de Cracking a mystery
Listen, lady
Kokyuu suru you ni
Tokiakasu, kitannaki Lies
Konya mo mata hashiru tekitou na ruuto
Kotae motome samayou anata ga tadoritsuku made
I'd like the order
Turn the tables, but it's up to you
Aburidasu montaaju tatta hito-saji de
Turn the tables, yoake matazu
Sono Question mark hareru made
Yes, my lady
Onozomi doori
Dinner no ato de Cracking a mystery
Listen, lady
Kokyuu suru you ni
Tokiakasu, kitannaki Lies
Sikap tenang yang selalu melekat, sudah jadi tabiat.
Sekadar permainan detektif, respon cepat seketika.
Untungnya atau sayangnya, pandanganmu penuh cela.
Labirin rumit yang kelewat batas.
Acara TV yang masih sama sedunya.
Bukan masalah besar, ekspresimu penuh resah.
Hasrat yang memukau,
Membangkitkan sifat muliamu itu.
Balikkan keadaan, semua tergantung padamu.
Montase yang terungkap hanya dengan satu petunjuk.
Balikkan keadaan, tak perlu menanti pagi,
Hingga tanda tanya itu akhirnya terpecahkan.
Bisa jadi hanya naskah novel picisan.
Kemasyhuran semu, konflik yang tak masuk akal.
Kesimpulan terendus, sengaja tak diucapkan,
Dengan napas tertahan, dingin menggoda.
Kebenaran tak nyaman yang perlahan tersingkap.
Bukan masalah besar, tapi terasa memilukan.
Kata-kata tajam tiba-tiba terlepas,
Dibalut sopan, tapi penuh sindiran.
Balikkan keadaan, semua tergantung padamu.
Montase yang terungkap hanya dengan satu petunjuk.
Balikkan keadaan, tak perlu menanti pagi,
Hingga tanda tanya itu akhirnya terpecahkan.
Baiklah, nona.
Sesuai permintaanmu,
Usai makan malam akan kupecahkan misteri ini.
Dengar, nona.
Semudah menarik napas,
Akan kuungkap semua kebohongan tanpa ragu.
Malam ini aku berkelana lagi di rute yang tak pasti,
Hingga kau yang tengah mengembara mencari jawaban tiba.
Aku menanti perintahmu.
Balikkan keadaan, semua tergantung padamu.
Montase yang terungkap hanya dengan satu petunjuk.
Balikkan keadaan, tak perlu menanti pagi,
Hingga tanda tanya itu akhirnya terpecahkan.
Baiklah, nona.
Sesuai permintaanmu,
Usai makan malam akan kupecahkan misteri ini.
Dengar, nona.
Semudah menarik napas,
Akan kuungkap semua kebohongan tanpa ragu.

Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat.
Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
Kento Nakajima - MONTAGE【Official Music Video】