Tamamono
Release: 2025.04.18

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
涙に用なんてないっていうのに やたらと縁がある人生かさばっていく過去と 視界ゼロの未来狭間で揺られ立ち眩んでいるけど「産まれた意味」書き記された 手紙を僕ら破いてこの世界の扉 開けてきたんだ生まれながらに反逆の旅人人生訓と経験談と占星術または統計学による教則その他、参考文献 溢れ返るこの人間社会で道理も通る隙間もないような日々だが 今日も超絶G難度人生を生きていこう いざいつか来たる命の終わりへと 近づいてくはずの明日が輝いてさえ見えるこの摩訶不思議で 愛しき魔法の鍵を君が握ってて なぜにどうして? 馬鹿げてるとか 思ったりもするけど君に託した 神様とやらの采配 万歳この風に乗っかってどこへ行く生まれたての今日が僕を呼ぶ「間違いなんかない」って誰かが言う「そりゃそうだよな」とか「ないわけない」とか堂々巡れば悲しいことが 悔しいことが この先にも待っていること知っているけど それでも君と生きる明日を選ぶよまっさらな朝に 「おはよう」感情線と運命線と恋愛線たちが対角線で交錯して弾け飛び火花散り 燃え上がるその炎を燃料に一か八かよりも確かなものは何かなんて言ってる場合なんかじゃないじゃんか いざどんな運命でさえも二度見してゆく 美しき僕たちの無様絶望でさえ追いつけない 速さで走る君と二人ならば「できないことなど 何があるだろう?」返事はないらしい なら何を躊躇う正しさなんかに できはしないこと この心は知っているんだThere's no time to surrender時が来ればお返しする命 この借り物を我が物顔で僕ら愛でてみたり 諦めてみだりに思い出無造作に詰め込んだり 逃げ込んだりせっかくだから 唯一で無二の詰め合わせにして返すとしようあわよくばもう 「いらない、あげる」なんて 呆れて 笑われるくらいの命を生きよう君と生きよう
- 1. <div>Namida ni you nante nai tte iu noni yatara to en ga aru jinsei</div><div>Kasabatte iku kako to shikai zero no mirai</div><div>Hazama de yurare tachikurande iru kedo</div><div><br /></div><div>"Umareta imi" kakishirusareta tegami wo bokura yabuite</div><div>Kono sekai no tobira akete kita nda</div><div>Umare nagara ni hangyaku no tabibito</div><div><br /></div><div>Jinseikun to keikendan to senseijutsu mata wa toukeigaku ni yoru</div><div>Kyousoku sonota, sankou bunken afurekaeru kono ningen shakai de</div><div>Douri mo tooru sukima mo nai you na hibi da ga kyou mo chouzetsu G-nando jinsei wo</div><div>Ikite ikou iza</div><div><br /></div><div>Itsuka kitaru inochi no owari e to chikadzuite ku hazu no ashita ga</div><div>Kagayaite sae mieru kono makafushigi de itoshiki mahou no kagi wo</div><div><br /></div><div>Kimi ga nigittete naze ni doushite? bakageteru to ka omottari mo suru kedo</div><div>Kimi ni takushita kamisama to yara no saihai banzai</div><div><br /></div><div>Kono kaze ni nokkatte doko e iku</div><div>Umaretate no kyou ga boku wo yobu</div><div>"Machigai nanka nai" tte dareka ga iu</div><div>"Sorya sou da yo na" to ka "nai wake nai" to ka doudou megureba</div><div><br /></div><div>Kanashii koto ga kuyashii koto ga kono saki ni mo matte iru koto</div><div>Shitte iru kedo soredemo kimi to ikiru asu wo erabu yo</div><div>Massara na asa ni "ohayou"</div><div><br /></div><div>Kanjousen to unmeisen to renaizen-tachi ga taikakusen de</div><div>Kousaku shite hajike tobi hibana chiri moeagaru sono honoo wo nenryou ni</div><div>Ichikabachika yori mo tashika na mono wa nanika nante itteru baai nanka</div><div>Ja nai jan ka iza</div><div><br /></div><div>Donna unmei de sae mo nidomi shite yuku utsukushiki bokutachi no buzama</div><div>Zetsubou de sae oitsukenai hayasa de hashiru kimi to futari naraba</div><div><br /></div><div>"Dekinai koto nado nani ga aru darou?"</div><div>Henji wa nai rashii nara nani wo tamerau</div><div>Tadashisa nanka ni dekihashinai koto kono kokoro wa shitte iru nda</div><div>There's no time to surrender</div><div><br /></div><div>Toki ga kureba okaeshi suru inochi kono karimono wo wagamono-gao de bokura</div><div>Medete mitari akiramete midari ni omoide muzousa ni</div><div>Tsumekondari nigekondari</div><div>Sekkaku dakara yuiitsu de muni no tsumeawase ni shite kaesu to shiyou</div><div>Awayokuba mou "Iranai, ageru" nante akirete warawareru kurai no</div><div>Inochi wo ikiyou</div><div>Kimi to ikiyou</div>
- 1. <div>Meski air mata dikatakan tak ada gunanya, hidup ini selalu saja dekat dengannya.</div>
- 2. <div>Masa lalu yang kian menumpuk, masa depan yang tak terlihat.</div>
- 3. <div>Terhuyung di antara keduanya, aku merasa pusing.</div>
- 4. <div><br /></div>
- 5. <div>Kita merobek surat yang bertuliskan "makna kelahiran",</div>
- 6. <div>Dan menendang pintu dunia hingga terbuka.</div>
- 7. <div>Kita terlahir sebagai seorang musafir pemberontak.</div>
- 8. <div><br /></div>
- 9. <div>Pelajaran hidup, pengalaman, astrologi, atau statistik,</div>
- 10. <div>Segala pedoman dan rujukan membanjiri dunia manusia ini.</div>
- 11. <div>Hari-hari seakan menutup celah bagi logika, namun hari ini aku tetap menjalani hidup penuh rintangan.</div>
- 12. <div>Mari, hadapi!</div>
- 13. <div><br /></div>
- 14. <div>Esok yang seharusnya membawa kita mendekati akhir kehidupan,</div>
- 15. <div>Anehnya bersinar dengan pesona misterius. Dalam keajaiban itu, sebuah kunci magis penuh kasih</div>
- 16. <div><br /></div>
- 17. <div>Berada di tanganmu. Mengapa? Bagaimana bisa? Terkadang aku merasa ini semua absurd,</div>
- 18. <div>Namun kuserahkan pada ketetapan “Tuhan” yang menitipkannya padamu. "Bersorak."</div>
- 19. <div><br /></div>
- 20. <div>Ke mana angin ini akan membawaku?</div>
- 21. <div>Hari yang baru saja lahir memanggilku.</div>
- 22. <div>Konon katanya, "tak ada yang namanya kesalahan",</div>
- 23. <div>Dan aku pun berpikir, "Mungkinkah itu benar?" atau "Mungkin tidak."</div>
- 24. <div><br /></div>
- 25. <div>Aku tahu hal menyedihkan dan menyesalkan masih menanti di depan.</div>
- 26. <div>Meski begitu, aku tetap memilih esok untuk hidup bersamamu.</div>
- 27. <div>Di pagi yang baru, kuucapkan, "Selamat pagi!"</div>
- 28. <div><br /></div>
- 29. <div>Garis emosi, garis takdir, dan garis cinta bersilangan secara diagonal,</div>
- 30. <div>Berbenturan, memercikkan api, membakar seperti kembang api dengan api itu sebagai bahan bakar.</div>
- 31. <div>Tak ada waktu untuk meragukan apa yang lebih pasti dari keberuntungan.</div>
- 32. <div>Mari, saatnya melangkah!</div>
- 33. <div><br /></div>
- 34. <div>Setiap takdir akan terpana melihat keindahan kita yang tak sempurna.</div>
- 35. <div>Bersamamu, kita bisa berlari kencang, meninggalkan keputusasaan jauh di belakang.</div>
- 36. <div><br /></div>
- 37. <div>"Apakah ada yang tak bisa dilakukan?"</div>
- 38. <div>Tak ada jawaban, jadi untuk apa ragu?</div>
- 39. <div>Hati ini tahu, kebenaran semu takkan pernah membatasi kita.</div>
- 40. <div>Tak ada waktu untuk menyerah!</div>
- 41. <div><br /></div>
- 42. <div>Saat tiba waktunya, kita akan mengembalikan hidup pinjaman yang kita anggap milik sendiri.</div>
- 43. <div>Kita menyayanginya, sesekali berserah padanya, atau asal mengisikan kenangan,</div>
- 44. <div>Menjadikannya pelarian saat kita kehilangan arah.</div>
- 45. <div>Karena ini kesempatan langka, mari kita kembalikan dalam bentuk yang unik, tak ada duanya.</div>
- 46. <div>Jika mungkin, aku berharap akan ditertawakan dan diberi tahu, "Tidak perlu, simpan saja."</div>
- 47. <div>Itulah kehidupan yang ingin kujalani.</div>
- 48. <div>Bersamamu.</div>
Comments (0)