Bagikan

Bookmarks

Love Song

Release: 2023.11.15

Love Song
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    五線譜に書き出す
    感情まかせの想いを綴って
    繰り返し消してみては
    ありがちなセリフばかり

    「あなた以外は要らない」なんて
    簡単な恋や愛だけじゃまだ
    語りきれないよ

    愛しい だけじゃ足りないよ
    歌に乗せて贈りたい
    息継ぎすら忘れるほどあなたを紡ぐ
    止まらない胸騒ぎは 頭じゃ分かってても
    でも ああ まだ声には出せないのラブソング
    いつか吐息混じりのアイシテルを

    四小節の中
    不細工な心まとめられたらな
    打ち明けすぎないようにと
    下手なフリしておどけた

    「私をもっと見ていて欲しい」なんて
    今夜限りのメロディーを
    聴いてくれたりしないかな
    ああ 駄目かな

    数え切れないフレーズも 二度と出せない響きも
    伝えたいよ 起承転結は要らないから
    何も手につかないほど 奏でている鼓動が
    今 ねえ また窓を曇らせてくワンルーム
    ただひたすらあなたを歌うよ

    声を枯らして叫んだよ 腹が立つくらいの愛
    吐き出しても体温だけ上がったままで
    多くは求めたりしない あなたを愛する為だけ
    生まれた なのに 自信ないままの歌声
    いつか綺麗に透き通る アイシテルを

    アイシテルを
  1. 1. <div>Gosenfu ni kakidasu</div> <div>Kanjou makase no omoi wo tsuzutte</div> <div>Kurikaeshi keshitemite wa</div> <div>Ari gachina serifu bakari</div> <div><br /></div> <div>"Anata igai wa iranai" nante</div> <div>Kantanna koi ya ai dake ja mada</div> <div>Katarikirenai yo</div> <div><br /></div> <div>Itoshii dake ja tarinai yo</div> <div>Uta ni nosete okuritai</div> <div>Ikitsugi sura wasureru hodo anata wo tsumugu</div> <div>Tomaranai munasawagi wa atama ja wakattete mo</div> <div>Demo, aa, mada koe ni wa dasenai no rabusongu</div> <div>Itsuka toikimajiri no aishiteru wo</div> <div><br /></div> <div>Yon shousetsu no naka</div> <div>Busaikuna kokoro matomeraretarana</div> <div>Uchiake suginai you ni to</div> <div>Hetana furi shite odoketa</div> <div><br /></div> <div>"Watashi wo motto miteite hoshii" nante</div> <div>Konya kagiri no merodii wo</div> <div>Kiitekuretari shinai kana</div> <div>Aa, dame kana</div> <div><br /></div> <div>Kazoekirenai fureezu mo nidoto dasenai hibiki mo</div> <div>Tsutaetai yo kishoutenketsu wa iranai kara</div> <div>Nani mo te ni tsukanai hodo kanadеteiru kodou ga</div> <div>Ima nee mata mado wo kumoraseteku wanruumu</div> <div>Tada hitasura anata wo utau yo</div> <div><br /></div> <div>Koе wo karashite sakenda yo hara ga tatsu kurai no ai</div> <div>Hakidashite mo taion dake agatta mama de</div> <div>Ooku wa motome tari shinai anata wo aisuru tame dake</div> <div>Umareta nanoni jishin nai mama no utagoe</div> <div>Itsuka kirei ni sukitooru aishiteru wo</div> <div><br /></div> <div>Aishiteru wo</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Di catatan pada partitur musik</div>
  2. 2. <div>Kukeluarkan emosiku dengan bebas</div>
  3. 3. <div>Kutulis dan kuhapus berulang kali</div>
  4. 4. <div>Karena frasanya terlalu biasa</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Seperti "Aku tidak butuh siapapun kecuali kamu"</div>
  7. 7. <div>Mengatakan kasih sayang sederhana saja tidak cukup</div>
  8. 8. <div>Karena yang kurasakan lebih istimewa</div>
  9. 9. <div><br /></div>
  10. 10. <div>Tak cukup mengatakan kau berharap bagiku</div>
  11. 11. <div>Aku ingin mengirimimu lagu sebagai hadiah</div>
  12. 12. <div>Aku akan terus menulis tentangmu meski aku lupa bernapas</div>
  13. 13. <div>Perasaan gelisah ini tak berhenti meski aku memahaminya di kepalaku</div>
  14. 14. <div>Tapi, oh tetap saja aku tidak bisa menyanyikan lagu cinta itu dengan lantang</div>
  15. 15. <div>Kuharap suatu hari aku bisa memberimu sebuah embusan "Aku mencintaimu"</div>
  16. 16. <div><br /></div>
  17. 17. <div>Dalam empat bar ini</div>
  18. 18. <div>Aku berharap bisa menyatukan, hati jelekku</div>
  19. 19. <div>Tanpa mengungkap terlalu banyak</div>
  20. 20. <div>Aku berpura-pura canggung dan bertingkah konyol</div>
  21. 21. <div><br /></div>
  22. 22. <div>"Aku ingin kau lebih memperhatikanku"</div>
  23. 23. <div>Melodi satu malam ini hanya untukmu</div>
  24. 24. <div>Entah apa kamu mau mendengarkannya</div>
  25. 25. <div>Oh, bagaimana menurutmu?</div>
  26. 26. <div><br /></div>
  27. 27. <div>Semua kata-kata tak terhitung ini, tona suaraku yang tak bisa kutiru</div>
  28. 28. <div>Aku ingin kau mendengarnya, aku tidak perlu pengembangan cerita</div>
  29. 29. <div>Aku tak bisa melakukan hal lain, selain memainkan detak jantungku</div>
  30. 30. <div>Sekarang, lihat, sekali lagi, jendela di apartemen ini berembun</div>
  31. 31. <div>Aku hanya bernyanyi untukmu</div>
  32. 32. <div><br /></div>
  33. 33. <div>Aku berteriak sampai suaraku hilang, menyebalkan, betapa banyak cinta yang kumiliki untukmu</div>
  34. 34. <div>Bahkan setelah aku mengeluarkan semuanya, tubuhku tidak membaik</div>
  35. 35. <div>Aku tidak meminta banyak, ku terlahir hanya untuk mencintaimu</div>
  36. 36. <div>Tapi tetap saja, aku tidak percaya diri dengan suara nyanyian ku</div>
  37. 37. <div>Kuharap suatu hari bisa bernyanyi untukmu dengan suara merdu "Aku mencintaimu"</div>
  38. 38. <div><br /></div>
  39. 39. <div>"Aku mencintaimu"</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.