Sleep Walking Orchestra
Release: 1970.01.01

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
外から窓をくぐった光が 床に作った最初の友達
-
2.
空っぽの手を容易く取られて 連れ出されてから夢の中
-
3.
-
4.
幾つかの普通が重なり合うと 時々そこには魔法が宿る
-
5.
あれは恐らく悪魔だった あれから醒めない夢の中
-
6.
-
7.
籠の中 鳥が鳴いて気付いた
-
8.
失くしていた事 もう引き返せない事
-
9.
-
10.
どうして体は生きたがるの 心に何を求めているの
-
11.
肺が吸い込んだ 続きの世界 何度でも吐いた 命の証
-
12.
さあ今 鍵が廻る音 探し物が囁くよ
-
13.
赤い血が巡る その全てで 見えない糸を手繰り寄せて
-
14.
-
15.
夜と朝から外れたままで 迫られ続ける取捨選択
-
16.
何をどれだけ差し出したとしても 届かないほどの宝物
-
17.
-
18.
取り戻したいのか 憧れたのか 篝火の向こう揺れて消える
-
19.
そろそろ往こうか まだここじゃない どこまで醒めない夢の中
-
20.
-
21.
まだ先へ進むというのならば
-
22.
夜明けまで吹き抜けていく風の唄を
-
23.
-
24.
誰が消えても星は廻る 明日が今を過去にしていく
-
25.
残酷なまでに完璧な世界 どこかでまた躓いた蟻
-
26.
未だ響く心臓のドラム それしかないと導くよ
-
27.
疑いながら その全てで 信じた足が運んでくれる
-
28.
-
29.
どうして体は生きたがるの 心に何を求めているの
-
30.
性懲りも無く繋いだ世界 何度でも吐いた 命の証
-
31.
さあ今 鍵が廻る音 探し物が囁くよ
-
32.
赤い血が巡る その全てで 見えない糸が解ける場所へ
- 1. <div>Soto kara mado wo kugutta hikari ga yuka ni tsukutta saisho no tomodachi</div>
- 2. <div>Karappo no te wo tayasuku torarete tsuredasarete kara yume no naka</div>
- 3. <div><br /></div>
- 4. <div>Ikutsu ka no futsuu ga kasanariau to tokidoki soko ni wa mahou ga yadoru</div>
- 5. <div>Are wa osoraku akuma datta are kara samenai yume no naka</div>
- 6. <div><br /></div>
- 7. <div>Kago no naka tori ga naite kidzuita</div>
- 8. <div>Nakushiteita koto mou hikikaesenai koto</div>
- 9. <div><br /></div>
- 10. <div>Doushite karada wa ikitagaru no kokoro ni nani wo motometeiru no</div>
- 11. <div>Hai ga suikonda tsuzuki no sekai nando demo haita inochi no akashi</div>
- 12. <div>Saa ima kagi ga mawaru oto sagashi mono ga sasayaku yo</div>
- 13. <div>Akai chi ga meguru sono subete de mienai ito wo taguriyosete</div>
- 14. <div><br /></div>
- 15. <div>Yoru to asa kara hazureta mama de semarare tsudzukeru shusha sentaku</div>
- 16. <div>Nani wo dore dake sashidashita to shitemo todokanai hodo no takaramono</div>
- 17. <div><br /></div>
- 18. <div>Torimodoshitai no ka akogareta no ka kagaribi no mukou yurete kieru</div>
- 19. <div>Sorosoro yukou ka mada koko janai doko made samenai yume no naka</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Mada saki e susumu to iu no naraba</div>
- 22. <div>Yoake made fukinukete iku kaze no uta wo</div>
- 23. <div><br /></div>
- 24. <div>Dare ga kiete mo hoshi wa mawaru ashita ga ima wo kako ni shiteiku</div>
- 25. <div>Zankoku na made ni kanpeki na sekai dokoka de mata tsumazuita ari</div>
- 26. <div>Imada hibiku shinzou no doramu sore shika nai to michibiku yo</div>
- 27. <div>Utagai nagara sono subete de shinjita ashi ga hakonde kureru</div>
- 28. <div><br /></div>
- 29. <div>Doushite karada wa ikitagaru no kokoro ni nani wo motometeiru no</div>
- 30. <div>Shoukori mo naku tsunaida sekai nando demo haita inochi no akashi</div>
- 31. <div>Saa ima kagi ga mawaru oto sagashi mono ga sasayaku yo</div>
- 32. <div>Akai chi ga meguru sono subete de mienai ito ga tokeru basho e</div>
- 1. <div>Cahaya yang bersinar melalui jendela menjadi teman pertama yang tercipta di lantai</div>
- 2. <div>Tanganku yang kosong diambil dengan mudah, lalu dibawa pergi ke dalam mimpi</div>
- 3. <div><br /></div>
- 4. <div>Ketika hal yang biasa saling tumpang tindih, terkadang ada sihir yang menetap di sana</div>
- 5. <div>Mungkin saja itu adalah iblis, sejak itu aku terjebak di dalam mimpi yang tiada akhir</div>
- 6. <div><br /></div>
- 7. <div>Kicauan burung di dalam sangkar menyadarkanku</div>
- 8. <div>Sesuatu yang hilang sudah tak bisa diambil kembali</div>
- 9. <div><br /></div>
- 10. <div>Mengapa tubuhku ingin melanjutkan hidup? Apakah yang diinginkan oleh hatiku?</div>
- 11. <div>Dunia berlanjut sementara menarik napas, itulah bukti hidup setelah terus bernapas</div>
- 12. <div>Sekarang aku mendengar kunci yang berputar, sesuatu yang kucari pun berbisik</div>
- 13. <div>Darah yang merah mengalir, dengan semua itu, aku pun menarik tali yang tak terlihat</div>
- 14. <div><br /></div>
- 15. <div>Sementara terjebak di antara malam dan pagi, aku terus dipaksa untuk membuat pilihan</div>
- 16. <div>Tak peduli sebanyak apapun yang kutawarkan, itu adalah harta karun yang tak bisa digapai</div>
- 17. <div><br /></div>
- 18. <div>Apakah ingin direbut lagi atau hanya hasrat saja? Berayun dan hilang di balik api anggun</div>
- 19. <div>Apakah saatnya untuk pergi? Belum berakhir di sini, aku masih di dalam mimpi yang tiada akhir</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Jika masih ingin melanjutkan perjalanan ke depan</div>
- 22. <div>Nyanyikan lagu angin yang bahkan menghembus fajar</div>
- 23. <div><br /></div>
- 24. <div>Bumi terus berputar meski seseorang pergi, hari esok membuat hari ini menjadi masa lalu
- 25. </div>
- 26. <div>Bahkan di dunia yang sangat sempurna ini, semut kehilangan keseimbangannya lagi</div>
- 27. <div>Gendang di dalam hatiku masih bergema, itulah satu-satunya tuntunan yang kumiliki</div>
- 28. <div>Walaupun aku ragu, dengan semua itu, langkah yang kupercaya akan terus membawaku</div>
- 29. <div><br /></div>
- 30. <div>Mengapa tubuhku ingin melanjutkan hidup? Apakah yang diinginkan oleh hatiku?</div>
- 31. <div>Dunia tak pernah bosan untuk berputar, itulah bukti hidup setelah terus bernapas</div>
- 32. <div>Sekarang aku mendengar kunci yang berputar, sesuatu yang kucari pun berbisik</div>
- 33. <div>Darah yang merah mengalir, dengan semua itu, aku pergi ke tempat dimana tali itu akan terurai</div>
Comments (0)