Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Hell Mode: Yarikomizuki no Gamer wa Hai Settei no Isekai de Musou suru Opening

Lyricist: Hitomi
Composer: Hitomi
Arranger: Marcy
Release: 2026.01.14

Haku
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1. ふか呼吸こきゅう1ひととしてみる
  2. 2. ゆめなかおよいでいるみたいで
  3. 3. あわ期待きたいすこはずんでいる
  4. 4. むねひかりぎゅっとかくした
  5. 5.
  6. 6. いつかの日常にちじょうが「やけになつかしくなった」ってさ
  7. 7. わらってえるほど毎日まいにちそだっていく
  8. 8. しおり必要ひつようないや
  9. 9. ぼくだけがつづきをきみいまえがくから
  10. 10.
  11. 11. っていくほどにひろがる世界せかいたしかにあった
  12. 12. このむね穿うが衝動しょうどうすべしてしまえる
  13. 13. きっと
  14. 14. 速度そくどちがえど辿たどったみちはどこかていた
  15. 15. かみこすれる おとはじける
  16. 16. ひかりなかで ぼくがはにかむ
  17. 17. きみ1歩いっぽぼく100歩ひゃっぽ
  18. 18.
  19. 19. れる視界しかい1ひとのこっている
  20. 20. くもうえあるいているみたいで
  21. 21. なが時間じかんふかめぐっていく
  22. 22. 1ひと1ひとたしかめるように
  23. 23.
  24. 24. うつるものすべてが「やけにうつくしくなった」ってさ
  25. 25. わらってえるほど毎日まいにちわっていく
  26. 26. 目次もくじ必要ひつようないんだ
  27. 27. ぼくだけがつづきをきみいま目指めざすから
  28. 28.
  29. 29. っていくほどにひろがる世界せかいたしかにあった
  30. 30. このむね穿うが衝動しょうどうすべしてしまえよ
  31. 31. もっと
  32. 32. 速度そくどちがえど辿たどったみちはどこかていた
  33. 33. かみこすれる おとはじける
  34. 34. ひかりなかで ぼくがはにかむ
  35. 35. きみ1歩いっぽぼく100歩ひゃっぽ
  36. 36.
  37. 37. 運命うんめい人生じんせいなやんだってきりがいんだよ
  38. 38. 何十回なんじゅっかい何百回なんびゃっかいころんだってかまわないじゃんか
  39. 39. 間違まちがいも後悔こうかいもきっといつかやくつんだよ
  40. 40. この世界せかい意味いみいだすのはぼくらだ
  41. 41.
  42. 42. っていくほどにひろがる世界せかいたしかにあった
  43. 43. このむね穿うが衝動しょうどうえることなんてないんだ
  44. 44. きっと
  45. 45. 速度そくどちがえど辿たどったみちがここにあるんだ
  46. 46. かみこすれる おとはじける
  47. 47. ひかりなかで ぼくがはにかむ
  48. 48. きみこころに ひかり宿やど
  49. 49. 旅路たびじさきで ぼくらがわら
  50. 50. きみ1歩いっぽぼく100歩ひゃっぽ
  1. 1. Fukai kokyuu wo hitotsu otoshite miru
  2. 2. Yume no naka wo oyoideiru mitai de
  3. 3. Awai kitai ni sukoshi hazundeiru
  4. 4. Mune no hikari gyutto kakushita
  5. 5.
  6. 6. Itsuka no nichijou ga “yake ni natsukashiku natta” tte sa
  7. 7. Waratte ieru hodo mainichi ga sodatte iku
  8. 8. Shiori wa hitsuyou na iya
  9. 9. Boku dake ga shiru tsuzuki wo kimi to ima egaku kara
  10. 10.
  11. 11. Shitte iku hodo ni hirogaru sekai ga tashika ni atta
  12. 12. Kono mune wo ugatsu shoudou mo subete nomihoshite shimaeru
  13. 13. Kitto
  14. 14. Sokudo wa chigae do tadotta michi wa dokoka niteita
  15. 15. Kami ga kosureru oto ga hajikeru
  16. 16. Hikari no naka de boku ga hanikamu
  17. 17. Kimi no ippo ga boku no hyappo da
  18. 18.
  19. 19. Yureru shikai ni hitotsu nokotteiru
  20. 20. Kumo no ue wo aruiteiru mitai de
  21. 21. Nagai jikan wo fukaku megutte iku
  22. 22. Hitotsu hitotsu tashikameru you ni
  23. 23.
  24. 24. Utsuru mono subete ga “yake ni utsukushiku natta” tte sa
  25. 25. Waratte ieru hodo mainichi ga kawatte iku
  26. 26. Mokuji wa hitsuyou nain da
  27. 27. Boku dake ga shiru tsuzuki wo kimi to ima mezasu kara
  28. 28.
  29. 29. Shitte iku hodo ni hirogaru sekai ga tashika ni atta
  30. 30. Kono mune wo ugatsu shoudou mo subete nomihoshite shimae yo
  31. 31. Motto
  32. 32. Sokudo wa chigae do tadotta michi wa dokoka niteita
  33. 33. Kami ga kosureru oto ga hajikeru
  34. 34. Hikari no naka de boku ga hanikamu
  35. 35. Kimi no ippo ga boku no hyappo da
  36. 36.
  37. 37. Unmei mo jinsei mo nayandatte kiri ga nain da yo
  38. 38. Nanjukkai, nanbyakkai korondatte kamawanai jan ka
  39. 39. Machigai mo koukai mo kitto itsuka yaku ni tatsun da yo
  40. 40. Kono sekai ni imi wo miidasu no wa bokura da
  41. 41.
  42. 42. Shitte iku hodo ni hirogaru sekai ga tashika ni atta
  43. 43. Kono mune wo ugatsu shoudou ga kieru koto nante nain da
  44. 44. Kitto
  45. 45. Sokudo wa chigae do tadotta michi ga koko ni arun da
  46. 46. Kami ga kosureru oto ga hajikeru
  47. 47. Hikari no naka de boku ga hanikamu
  48. 48. Kimi no kokoro ni hikari ga yadoru
  49. 49. Tabiji no saki de bokura ga warau
  50. 50. Kimi no ippo ga boku no hyappo da
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. Ku mencoba menghela napas dalam-dalam.
  2. 2. Seperti sedang berenang di dalam mimpi.
  3. 3. Merasa sedikit berdebar oleh harapan samar.
  4. 4. Ku menyembunyikan cahaya di hatiku dengan rapat.
  5. 5.
  6. 6. Keseharian itu terasa, “entah mengapa jadi begitu nostalgis.”
  7. 7. Setiap harinya terus tumbuh dewasa, hingga ku bisa menertawakannya.
  8. 8. Tak perlu lagi penanda halaman.
  9. 9. Karena kelanjutan yang kuketahui, kini kugambar bersamamu.
  10. 10.
  11. 11. Semakin banyak yang kupelajari, semakin luas dunia ini sebenarnya.
  12. 12. Bahkan dorongan yang menusuk hati ini rasanya bisa kutelan semuanya.
  13. 13. Pasti.
  14. 14. Meski kecepatan kita berbeda, jalan yang kita lalui memiliki kesamaan.
  15. 15. Suara gemerisik kertas menghasilkan bunyi letupan.
  16. 16. Di bawah cahaya, aku tersipu.
  17. 17. Satu langkahmu adalah seratus langkahku.
  18. 18.
  19. 19. Satu hal tetap terpatri dalam penglihatanku yang bergetar.
  20. 20. Rasanya seperti sedang berjalan di atas awan.
  21. 21. Melintasi waktu yang panjang dengan dalam.
  22. 22. Seakan memastikannya satu per satu.
  23. 23.
  24. 24. Segala sesuatu yang terpantul, “entah mengapa jadi begitu indah.”
  25. 25. Setiap harinya terus berubah, hingga ku bisa menertawakannya.
  26. 26. Tak perlu lagi daftar isi.
  27. 27. Karena kelanjutan yang kuketahui, kini kutuju bersamamu.
  28. 28.
  29. 29. Semakin banyak yang kupelajari, semakin luas dunia ini sebenarnya.
  30. 30. Bahkan dorongan yang menusuk hati ini rasanya bisa kutelan semuanya.
  31. 31. Terlebih.
  32. 32. Meski kecepatan kita berbeda, jalan yang kita lalui memiliki kesamaan.
  33. 33. Suara gemerisik kertas menghasilkan bunyi letupan.
  34. 34. Di bawah cahaya, aku tersipu.
  35. 35. Satu langkahmu adalah seratus langkahku.
  36. 36.
  37. 37. Tak ada habisnya jika kita terus meratapi takdir dan hidup ini.
  38. 38. Tak apa terjatuh puluhan, bahkan ratusan kali.
  39. 39. Kesalahan dan penyesalan pasti suatu hari akan berguna.
  40. 40. Yang memberi makna pada dunia ini adalah kita sendiri.
  41. 41.
  42. 42. Semakin banyak yang kupelajari, semakin luas dunia ini sebenarnya.
  43. 43. Dorongan yang menusuk hati ini takkan pernah benar-benar hilang.
  44. 44. Pasti.
  45. 45. Meski kecepatan kita berbeda, jalan yang kita lalui ada di sini.
  46. 46. Suara gemerisik kertas menghasilkan bunyi letupan.
  47. 47. Di bawah cahaya, aku tersipu.
  48. 48. Di dalam hatimu ada cahaya.
  49. 49. Di akhir perjalanan, kita tertawa.
  50. 50. Satu langkahmu adalah seratus langkahku.
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.