[Lirik dan Terjemahan] Aimer - SCOPE

SCOPE

Aimer

Ameku Takao no Suiri Karte #Opening

Lyricist: aimerrhythm
Composer: Rui Momota
Arranger: Kenji Tamai・Rui Momota
Release: 2025.01.08

[Lirik dan Terjemahan] Aimer - SCOPE
Save
Aimer「SCOPE」Music Video
play
Aimer「SCOPE」Music Video
って 机上きじょう空論くうろん方程式ほうていしき崩壊ほうかい
片割かたわれのピースは ポケットのおく まだしまって

いたくても(ひとりあるいて)
せないよ(なみだかわかして)
やっとまりつけたから
空前絶後くうぜんぜつご(ばたくそらへ)ひらいて

もう前例ぜんれいだらけのまやかしdays
迷宮めいきゅうさきかがやくstar
ほどきたくて ずっとさがしていたlast piece
雄弁ゆうべんうそうらをかいて
常識じょうしきりのmeasureをて ただ真実しんじつりたくて

めぐえてゆけ とどくまで
ひたかくしたこえたしかなかたちにして

からまった感情かんじょう飽和ほうわした定石じょうせき不正解ふせいかい
かさなった亀裂きれつ隙間すきま しがんで

予感よかんめいた(視線しせんおくに)
きらめきは(こえにならなくても)
こわれないように あたためていて
いまだから(しんじるままに)はなって

そう前人未踏ぜんじんみとうきざむdays
満天まんてんうそにまぎれたstar
見極みきわめて たった ひとつきりのlast piece
堂々巡どうどうめぐりの問答もんどう
常識じょうしきまみれのnoiseをて いま真実しんじつつかみとって

めぐえてゆけ とどくまで
ひたかくしたこえたしかなかたちにして
Tobitatte kijou no kuuron mo houteishiki mo houkai
Kataware no piisu wa poketto no oku mada shimatte

Itakutemo (hitori aruite)
Misenai yo (namida wo kawakashite)
Yatto tomarigi wo mitsuketa kara
Kuuzenzetsugo (habataku sora e) kirihiraite

Mou zenrei darake no mayakashi days
Meikyuu no saki ni kagayaku star
Hodokitakute zutto sagashiteita last piece
Yuuben na uso no ura wo kaite
Joushiki doori no measure wo sute tada shinjitsu wo shiritakute

Kakemegure koeteyuke todoku made
Hita kakushita koe wo tashika na katachi ni shite

Karamatta kanjou mo houwa shita jouseki mo fuseikai
Kasanatta kiretsu no sukima kishiga sashikonde

Yokan meita (shisen no oku ni)
Kirameki wa (koe ni naranakutemo)
Kowarenai you ni atatameteite
Ima dakara (shinjiru mama ni) tokihanatte

Sou zenjin mitou ni kizamu days
Manten no uso ni magireta star
Mikiwamete tatta hitotsukiri no last piece
Doudou meguri no mondou wo
Joushiki mamire no noise wo sute ima shinjitsu wo tsukamitotte

Kakemegure koeteyuke todoku made
Hita kakushita koe wo tashika na katachi ni shite
Terbanglah, hancurkan teori dan rumus-rumus yang rapuh.
Sementara potongan yang hilang masih tersimpan di dalam sakuku.

Meski menyakitkan (aku melangkah sendirian),
Takkan kutunjukkan (air mata yang telah mengering).
Karena akhirnya, aku menemukan tempat untuk bertumpu.
Tiada tanding (terbang menuju langit), menapaki jalan baru.

Hari-hari penuh kebohongan telah menjadi kebiasaan.
Kulihat bintang yang bersinar di ujung labirin,
Aku ingin menemukan potongan terakhir yang selama ini kucari.
Mengungkap kebohongan yang terlihat begitu meyakinkan,
Membuang aturan lama, hanya demi menemukan kebenaran.

Berlarilah, lewati segala rintangan hingga tercapai,
Ubah suara yang tersembunyi menjadi bentuk yang nyata.

Perasaan yang kusut, langkah yang salah, semua itu keliru.
Namun, di sela-sela retakan itu, sebuah tanda mulai muncul.

Sebuah firasat (tersembunyi di balik tatapan),
Kilauan itu (meski tak terdengar suaranya),
Jangan biarkan hancur, jaga tetap hangat.
Kini saatnya (percayalah sepenuhnya) untuk melepaskannya.

Ya, hari-hari yang terukir di tempat yang belum pernah terjamah.
Di langit penuh kebohongan, aku mencari sebuah bintang.
Aku pastikan hanya ada satu potongan terakhir yang tersisa.
Membuang pertanyaan yang berputar tanpa henti,
Menyingkirkan kebisingan yang penuh norma, dan kini meraih kebenaran.

Berlarilah, lewati segala rintangan hingga tercapai,
Ubah suara yang tersembunyi menjadi bentuk yang nyata.