Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Cassiopeia Keiryuujo

Release: 1970.01.01

Cassiopeia Keiryuujo
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    生後間せいごまもないうた
  2. 2.
    くわえだ旋律せんりつくく
  3. 3.
    制服せいふくたけ似合にあわない 言葉ことばらをかばんしのばせて
  4. 4.
    カシオピア係留所けいりゅうじょあかりのした
  5. 5.

  6. 6.
    のがれられないきみかげ
  7. 7.
    つねぎゃくすすむべきひかり
  8. 8.
    まれながらにしるされてた 足元あしもとにある宇宙うちゅう影絵かげえ
  9. 9.
    カシオピア係留所けいりゅうじょあかりのした
  10. 10.

  11. 11.
    めた意志いし かす未知みち
  12. 12.
    って手渡てわたすこと
  13. 13.
    がした この好奇心こうきしんほろぼすと ったとしても
  14. 14.

  15. 15.
    えたりしなくて
  16. 16.
    どうせはいになるなら
  17. 17.
    いっそきとめて
  18. 18.
    ふかしずめる つめたくなる
  19. 19.
    むねおくほう むねおくほう
  20. 20.
    このにあるほとんどのものが
  21. 21.
    げたやつらのあととしたら
  22. 22.
    このいたみだけはかれらとている
  23. 23.
    躊躇ちゅうちょせず それを
  24. 24.
    そのいたみは共通言語きょうつうげんご
  25. 25.

  26. 26.
    夜空よぞらふさ星座せいざにらまれて
  27. 27.
    おおきなものの一部いちぶだとさとった
  28. 28.
    だけどまよい、えら意志いし
  29. 29.
    自分じぶんなかにあるとって
  30. 30.
    カシオピア係留所けいりゅうじょあかりのした
  31. 31.

  32. 32.
    とどかないならそれでいい
  33. 33.
    たせないことがつらいよ
  34. 34.
    ねがうこともしたとき おとずれたやみ
  35. 35.
    でも本当ほんとう
  36. 36.

  37. 37.
    えたりしなくて
  38. 38.
    どうせはいになるなら
  39. 39.
    いっそきとめて
  40. 40.
    ふかしずめる つめたくなる
  41. 41.
    むねおくほう むねおくほう
  42. 42.
    なが旅路たびじ おおくのなみだ
  43. 43.
    苦悩くのうてに やっとつけた
  44. 44.
    原型げんけいとき容易たやすぬすまれて
  45. 45.
    てえとわらい それを
  46. 46.
    そのいたみは共通言語きょうつうげんご
  47. 47.

  48. 48.
    それはまだそらかた以前いぜんねがたちのこした書置かきお
  49. 49.
    いたみの堆積たいせき歴史れきし
  50. 50.
    それがぼくらの最初さいしょ武器ぶき
  51. 51.
    カシオピア係留所けいりゅうじょあかりのした
  52. 52.

  53. 53.
    いきめないで
  54. 54.
    どうせはいになるなら
  55. 55.
    いっそやして
  56. 56.
    駆動くどうする鼓動こどう のこさずのこ
  57. 57.
    むねおくほう むねおくほう
  58. 58.
    このにあるほとんどのものが
  59. 59.
    げたやつらのあととしたら
  60. 60.
    それにつこの言葉ことば
  61. 61.
    過去かこだれともちが
  62. 62.
    自惚うぬぼれて それを
  63. 63.
    そのいたみは共通言語きょうつうげんご
  1. 1. <div>Seigo mamonai uta wo hikitsure</div>
  2. 2. <div>Kuwa no eda ni senritsu wo kukuri tsuke</div>
  3. 3. <div>Seifuku no take ni niawanai kotobara wo kaban ni shinobasete</div>
  4. 4. <div>Kashiopia keiryuujo no akari no shita</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Nogare rarenai kimi no kage no</div>
  7. 7. <div>Tsune ni gyaku ni susumu beki hikari</div>
  8. 8. <div>Umarenagara ni shirusarete ta ashimoto ni aru uchuu no kagee</div>
  9. 9. <div>Kashiopia keiryuujo no akari no shita</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Himeta ishi sekasu michi</div>
  12. 12. <div>Uketotte tewatasu koto</div>
  13. 13. <div>Mi wo kogashita kono koukishin ga mi wo horobosu to shitta toshitemo</div>
  14. 14. <div><br /></div>
  15. 15. <div>Kietari shinakute</div>
  16. 16. <div>Douse hai ni naru nara</div>
  17. 17. <div>Isso kakitomete</div>
  18. 18. <div>Fukaku shizumeru tsumetaku naru</div>
  19. 19. <div>Mune no oku no hou mune no oku no hou</div>
  20. 20. <div>Kono yo ni aru hotondo no mono ga</div>
  21. 21. <div>Nashitoge ta yatsura no chi no ato to shitara</div>
  22. 22. <div>Kono itami dake wa karera to nite iru</div>
  23. 23. <div>Chuchosezu sore wo kaki tase</div>
  24. 24. <div>Sono itami wa kyoutsuugengo da</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Yozora wo fusagu seiza ni niramarete</div>
  27. 27. <div>Ookina mono no ichibu da to satotta</div>
  28. 28. <div>Dakedo mayoi, erabu ishi wa</div>
  29. 29. <div>Jibun no naka ni aru to shitte</div>
  30. 30. <div>Kashiopia keiryuujo no akari no shita</div>
  31. 31. <div><br /></div>
  32. 32. <div>Todokanai nara sore de ii</div>
  33. 33. <div>Hatasenai koto ga tsurai yo</div>
  34. 34. <div>Negau koto mo fukikeshita toki otozureta yami</div>
  35. 35. <div>Demo hontou wa</div>
  36. 36. <div><br /></div>
  37. 37. <div>Kietari shinakute</div>
  38. 38. <div>Douse hai ni naru nara</div>
  39. 39. <div>Isso kakitomete</div>
  40. 40. <div>Fukaku shizumeru tsumetaku naru</div>
  41. 41. <div>Mune no oku no hou mune no oku no hou</div>
  42. 42. <div>Nagai tabiji ooku no namida to</div>
  43. 43. <div>Kunou no hate ni yatto mitsuketa</div>
  44. 44. <div>Genkei mo toki ni tayasuku nusumarete</div>
  45. 45. <div>Itee to warai sore wo kaki tase</div>
  46. 46. <div>Sono itami wa kyoutsuugengo da</div>
  47. 47. <div><br /></div>
  48. 48. <div>Sore wa mada sora ga kataru izen no negai-tachi ga nokoshita kakioki</div>
  49. 49. <div>Itami no taiseki ga rekishi da</div>
  50. 50. <div>Sore ga bokura no saisho no buki</div>
  51. 51. <div>Kashiopia keiryuujo no akari no shita</div>
  52. 52. <div><br /></div>
  53. 53. <div>Iki wo tomenaide</div>
  54. 54. <div>Douse hai ni naru nara</div>
  55. 55. <div>Isso moyashite</div>
  56. 56. <div>Kudou suru kodou nokosazu nokosu</div>
  57. 57. <div>Mune no oku no hou mune no oku no hou</div>
  58. 58. <div>Kono yo ni aru hotondo no mono ga</div>
  59. 59. <div>Nashitoge ta yatsura no chi no ato to shitara</div>
  60. 60. <div>Sore ni tatsu kono kotoba wa</div>
  61. 61. <div>Kako no dare tomo chigau</div>
  62. 62. <div>Unuborete sore wo kaki tase</div>
  63. 63. <div>Sono itami wa kyoutsuugengo da</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Membawa serta puisi yang baru saja lahir,</div>
  2. 2. <div>Aku mengikatkan melodi pada dahan pohon mulberry.</div>
  3. 3. <div>Menyelipkan kalimat yang tak sesuai dengan panjang seragam ke dalam tasku,</div>
  4. 4. <div>Di bawah cahaya dermaga Cassiopeia.</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Bayanganmu yang tak bisa kuhindari</div>
  7. 7. <div>Membawaku menjauh dari cahaya yang seharusnya kuikuti.</div>
  8. 8. <div>Sejak aku lahir, bayangan alam semesta telah tercatat di bawah langkahku,</div>
  9. 9. <div>Di bawah cahaya dermaga Cassiopeia.</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Keinginan yang tersembunyi, misteri yang mendesak,</div>
  12. 12. <div>Menerima dan mewariskan.</div>
  13. 13. <div>Meski aku tahu, rasa keingintahuan ini kelak akan menghancurkanku.</div>
  14. 14. <div><br /></div>
  15. 15. <div>Namun aku tak ingin semua ini lenyap.</div>
  16. 16. <div>Jika pada akhirnya aku menjadi abu,</div>
  17. 17. <div>Lebih baik kutuliskan semuanya.</div>
  18. 18. <div>Biar tertanam, menjadi dingin,</div>
  19. 19. <div>Jauh di lubuk hatiku, jauh di lubuk hatiku.</div>
  20. 20. <div>Jika sebagian besar yang ada di dunia ini</div>
  21. 21. <div>Adalah jejak darah mereka yang telah berhasil,</div>
  22. 22. <div>Maka rasa sakit inilah yang menghubungkanku dengan mereka.</div>
  23. 23. <div>Jangan ragu, tuliskan saja,</div>
  24. 24. <div>Karena rasa sakit adalah bahasa yang kita semua mengerti.</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Di bawah tatapan rasi bintang yang menutupi langit malam,</div>
  27. 27. <div>Aku menyadari bahwa diriku hanyalah bagian kecil dari sesuatu yang lebih besar.</div>
  28. 28. <div>Namun, meski sempat ragu, aku tahu bahwa kehendak untuk memilih</div>
  29. 29. <div>Ada dalam diriku sendiri,</div>
  30. 30. <div>Di bawah cahaya dermaga Cassiopeia.</div>
  31. 31. <div><br /></div>
  32. 32. <div>Jika aku tak bisa meraihnya, maka tak mengapa,</div>
  33. 33. <div>Namun ketidakmampuan untuk mencapainya begitu menyakitkan.</div>
  34. 34. <div>Saat harapanku padam, kegelapan pun datang,</div>
  35. 35. <div>Namun sejujurnya...</div>
  36. 36. <div><br /></div>
  37. 37. <div>Aku tak ingin semua ini lenyap.</div>
  38. 38. <div>Jika pada akhirnya aku menjadi abu,</div>
  39. 39. <div>Lebih baik kutuliskan semuanya.</div>
  40. 40. <div>Biar tertanam, menjadi dingin,</div>
  41. 41. <div>Jauh di lubuk hatiku, jauh di lubuk hatiku.</div>
  42. 42. <div>Setelah perjalanan panjang, penuh air mata,</div>
  43. 43. <div>Dan di akhir penderitaan, akhirnya kutemukan.</div>
  44. 44. <div>Namun, terkadang bentuk aslinya begitu mudah dicuri.</div>
  45. 45. <div>Meski terasa sakit, aku tersenyum dan menuliskannya lagi,</div>
  46. 46. <div>Karena rasa sakit adalah bahasa yang kita semua mengerti.</div>
  47. 47. <div><br /></div>
  48. 48. <div>Itu adalah catatan yang ditinggalkan oleh harapan, sebelum langit berbicara.</div>
  49. 49. <div>Tumpukan rasa sakit itulah yang membentuk sejarah,</div>
  50. 50. <div>Dan itu menjadi senjata pertama kita,</div>
  51. 51. <div>Di bawah cahaya dermaga Cassiopeia.</div>
  52. 52. <div><br /></div>
  53. 53. <div>Jangan berhenti bernapas.</div>
  54. 54. <div>Jika pada akhirnya aku menjadi abu,</div>
  55. 55. <div>Maka biarkan semuanya terbakar.</div>
  56. 56. <div>Denyut jantungku tak meninggalkan apa pun,</div>
  57. 57. <div>Jauh di lubuk hatiku, jauh di lubuk hatiku.</div>
  58. 58. <div>Jika sebagian besar yang ada di dunia ini</div>
  59. 59. <div>Adalah jejak darah mereka yang telah berhasil,</div>
  60. 60. <div>Maka kalimat yang kini kutulis</div>
  61. 61. <div>Adalah sesuatu yang berbeda dari mereka sebelumnya.</div>
  62. 62. <div>Dengan penuh keyakinan, aku menuliskannya,</div>
  63. 63. <div>Karena rasa sakit adalah bahasa yang kita semua mengerti.</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.