[Lirik dan Terjemahan] Rico Sasaki - Palette Days (Hari-hari dalam Palet)

Palette Days

Rico Sasaki

Nihon e Youkoso Elf-san. (Welcome to Japan, Ms. Elf!) #Opening

Lyricist: Erica Masaki
Composer: KOUGA
Arranger: KOUGA
Release: 2025.02.26

[Lirik dan Terjemahan] Rico Sasaki - Palette Days (Hari-hari dalam Palet)
Save
佐々木李子「Palette Days」(TVアニメ「日本へようこそエルフさん。」オープニング主題歌)
play
佐々木李子「Palette Days」(TVアニメ「日本へようこそエルフさん。」オープニング主題歌)
微睡まどろみしたさき
ひとみがとらえるのはまぶしい世界せかい
そら空気くうきらなくたって
あなたがとなりにいたらこわくないの

ドアをけたら冒険ぼうけん合図あいず
予感よかんがしてる
カラフルな未来みらい
味見あじみして、おどろいて
またひとつ笑顔えがおってゆこう

It's so Wonderful World
んでみたら
かぎりない出会であいが
ハートをたす
一瞬いっしゅんごとが宝石ほうせきのようにむねかがやいて
そしてあいってく

だれらない白地図はくちず
めてくようにみちあるいてこう
ありふれている微風そよかぜでさえ
よろこびになってあわけるから

It's so Beautiful World
いつかゆめのなか ぼんやりえがいた期待きたいえて
あどけないカタチになってく
あまあざやかで
なんて綺麗きれいなんだろう

えてゆくいろたち
日々ひびかずだけ きのかずだけ
すべわすれたくないから
こころのパレットにそっとならべよう

I wanna Love This World
そうはじまりは偶然ぐうぜんでもいい
ここにられるなら

It's so Wonderful World
たびをしてみたら
かぎりない出会であいが
ハートをたす
一瞬いっしゅんごとが宝石ほうせきのようにむねかがやいて
そしてあいってく
ほら、きっと今日きょう
Madoromi wo nukedashita saki
Hitomi ga toraeru no wa mabushii sekai
Sora mo kuuki mo shiranakutatte
Anata ga tonari ni itara kowakunai no

Doa wo aketara bouken no aizu
Yokan ga shiteru
Karafuru na mirai
Ajimi shite, odoroite
Mata hitotsu egao shitte yukou

It's so Wonderful World
Tobikonde mitara
Kagirinai deai ga
Haato wo mitasu
Isshun goto ga houseki no you ni mune de kagayaite
Soshite ai wo shitteku

Dare mo shiranai hakuchizu wo
Umeteku you ni michi wo aruitekou
Arifurete iru soyokaze de sae
Yorokobi ni natte awaku fukinukeru kara

It's so Beautiful World
Itsuka yume no naka bonyari egaita kitai wo koete
Adokenai katachi ni natteku
Amaku azayaka de
Nante kirei nandarou

Fuete yuku iro tachi
Hibi no kazu dake suki no kazu dake
Subete wasuretakunai kara
Kokoro no paletto ni sotto narabeyou

I wanna Love This World
Sou hajimari wa guuzen demo ii
Koko ni irareru nara

It's so Wonderful World
Tabi wo shite mitara
Kagirinai deai ga
Haato wo mitasu
Isshun goto ga houseki no you ni mune de kagayaite
Soshite ai wo shitteku
Hora, kitto kyou mo
Saat terbangun dari lelapnya tidur,
Mataku menangkap dunia yang begitu menyilaukan.
Meski aku tak mengenal langit ataupun udara,
Selama kau ada di sisiku, aku tak merasa takut.

Saat pintu terbuka, itulah tanda petualangan.
Aku bisa merasakan firasat itu,
Masa depan yang penuh warna.
Rasakanlah, terpukaulah olehnya,
Dan mari kita temukan senyum baru lagi.

Dunia ini sungguh menakjubkan.
Begitu kau terjun ke dalamnya,
Pertemuan tanpa batas
Akan memenuhi hatimu.
Setiap momen bagaikan permata yang bersinar di dada,
Dan dari sanalah kita mengenal cinta.

Seperti peta kosong yang belum terjamah,
Mari kita berjalan mengisinya.
Bahkan semilir angin yang biasa saja
Dapat berubah menjadi kebahagiaan, berhembus lembut menyapa.

Dunia ini sungguh indah.
Melebihi harapan yang pernah kubayangkan samar dalam mimpi,
Perlahan menjadi bentuk yang polos.
Manis, begitu cerah,
Betapa indahnya dunia ini.

Semakin banyak warna yang hadir,
Seiring hari yang berlalu, seiring rasa suka yang tumbuh.
Agar segalanya tak ada yang terlupakan,
Mari kita susun dengan lembut di palet hati kita.

Aku ingin mencintai dunia ini.
Tak apa jika awalnya hanya kebetulan,
Selama aku bisa berada di sini.

Dunia ini sungguh menakjubkan.
Begitu kau memulai perjalanan,
Pertemuan tanpa batas
Akan memenuhi hatimu.
Setiap momen bagaikan permata yang bersinar di dada,
Dan dari sanalah kita mengenal cinta.
Lihatlah, pasti hari ini juga begitu.