filled
Release: 1970.01.01

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
君と微睡んで グッドナイト
-
2.
交わらない ウォーアイニー
-
3.
それが心地いいなんて
-
4.
思わなかったよ
-
5.
-
6.
普通になりたい僕らは
-
7.
聞き耳を立てる
-
8.
喧騒 自分らしさってやつは時に冷たくって
-
9.
-
10.
一人の夜に時に救われてた
-
11.
でも一人の夜は堂々巡り
-
12.
-
13.
答えはもう心の中あるはずなのにね
-
14.
零れた月のしずくをのむ
-
15.
-
16.
君と微睡んで グッドナイト
-
17.
交わらない ウォーアイニー
-
18.
それが心地いいなんて
-
19.
思わなかったよ
-
20.
-
21.
自己嫌悪と グッバイ
-
22.
永遠を持たない ムーンライト
-
23.
そんな愛しさは全部
-
24.
君といたから
-
25.
だよ
-
26.
-
27.
こんな夜更けに僕らは
-
28.
お互いの鼓動の違いに
-
29.
聞き耳を立てては
-
30.
自分らしさってやつを
-
31.
抱きしめていた
-
32.
-
33.
今を微睡んで グッドナイト
-
34.
焦らせないで ムーンライト
-
35.
いつか戻りたくなって
-
36.
君が泣けますように
-
37.
-
38.
自己嫌悪と グッバイ
-
39.
永遠を持たない ムーンライト
-
40.
そんな愛しさは全部
-
41.
君といたから
-
42.
-
43.
ゆらりゆらり 貴方と過ごしたのは 春夏秋冬
-
44.
瞳見ればわかる 君の呼吸
-
45.
(一人の夜に時に救われてた けど)
-
46.
言葉はいらない二人
-
47.
今夜はここで揺蕩おうよ
-
48.
(二人の夜も今は心地いい)
-
49.
月のしずくも今は心地いい
-
50.
-
51.
君と微睡んで グッドナイト
-
52.
交わらない ウォーアイニー
-
53.
それが心地いいなんて
-
54.
思わなかったよ
-
55.
-
56.
自己嫌悪と グッバイ
-
57.
永遠を持たない ムーンライト
-
58.
そんな愛しさは全部
-
59.
君といたから
-
60.
だよ
- 1. <div>Kimi to madoronde guddo naito</div>
- 2. <div>Majiwaranai vooainii</div>
- 3. <div>Sore ga kokochi ii nante</div>
- 4. <div>Omowanakatta yo</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Futsuu ni naritai bokura wa</div>
- 7. <div>Kikimimi wo tateru</div>
- 8. <div>Kensou jibun rashisa tte yatsu wa toki ni tsumetakutte</div>
- 9. <div><br /></div>
- 10. <div>Hitori no yoru ni toki ni sukuwareteta</div>
- 11. <div>Demo hitori no yoru wa doudou meguri</div>
- 12. <div><br /></div>
- 13. <div>Kotae wa mou kokoro no naka aru hazu na no ni ne</div>
- 14. <div>Koboreta tsuki no shizuku wo nomu</div>
- 15. <div><br /></div>
- 16. <div>Kimi to madoronde guddo naito</div>
- 17. <div>Majiwaranai vooainii</div>
- 18. <div>Sore ga kokochi ii nante</div>
- 19. <div>Omowanakatta yo</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Jikokeno to gubbai</div>
- 22. <div>Towa wo motanai muunraito</div>
- 23. <div>Sonna itoshisa wa zenbu</div>
- 24. <div>Kimi to ita kara</div>
- 25. <div>Da yo</div>
- 26. <div><br /></div>
- 27. <div>Konna yofuke ni bokura wa</div>
- 28. <div>Otagai no kodou no chigai ni</div>
- 29. <div>Kikimimi wo tatete wa</div>
- 30. <div>Jibun rashisa tte yatsu wo</div>
- 31. <div>Dakishimeteita</div>
- 32. <div><br /></div>
- 33. <div>Ima wo madoronde guddo naito</div>
- 34. <div>Aserasenaide muunraito</div>
- 35. <div>Itsuka modoritaku natte</div>
- 36. <div>Kimi ga nakemasu you ni</div>
- 37. <div><br /></div>
- 38. <div>Jikokeno to gubbai</div>
- 39. <div>Towa wo motanai muunraito</div>
- 40. <div>Sonna itoshisa wa zenbu</div>
- 41. <div>Kimi to ita kara</div>
- 42. <div><br /></div>
- 43. <div>Yurari yurari anata to sugoshita no wa shunkashuutou</div>
- 44. <div>Hitomi mireba wakaru kimi no kokyuu</div>
- 45. <div>(Hitori no yoru ni toki ni sukuwareteta kedo)</div>
- 46. <div>Kotoba wa iranai futari</div>
- 47. <div>Konya wa koko de tayutou yo</div>
- 48. <div>(Futari no yoru mo ima wa kokochi ii)</div>
- 49. <div>Tsuki no shizuku mo ima wa kokochi ii</div>
- 50. <div><br /></div>
- 51. <div>Kimi to madoronde guddo naito</div>
- 52. <div>Majiwaranai vooainii</div>
- 53. <div>Sore ga kokochi ii nante</div>
- 54. <div>Omowanakatta yo</div>
- 55. <div><br /></div>
- 56. <div>Jikokeno to gubbai</div>
- 57. <div>Towa wo motanai muunraito</div>
- 58. <div>Sonna itoshisa wa zenbu</div>
- 59. <div>Kimi to ita kara</div>
- 60. <div>Da yo</div>
- 1. <div>Bersamamu ku terlelap, selamat malam.</div>
- 2. <div>Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,</div>
- 3. <div>Itu terasa begitu nyaman.</div>
- 4. <div>Aku tak menyangkanya.</div>
- 5. <div><br /></div>
- 6. <div>Kita yang ingin menjadi biasa,</div>
- 7. <div>Mendengarkan dengan saksama,</div>
- 8. <div>Keriuhan, "jati diri" kadang terasa dingin.</div>
- 9. <div><br /></div>
- 10. <div>Ada kalanya kesendirian di malam hari menyelamatkanku,</div>
- 11. <div>Namun sering pula hanya membawaku berputar di tempat.</div>
- 12. <div><br /></div>
- 13. <div>Seharusnya jawabannya sudah ada di dalam hatiku,</div>
- 14. <div>Kuteguk tetesan bulan yang tumpah.</div>
- 15. <div><br /></div>
- 16. <div>Bersamamu ku terlelap, selamat malam.</div>
- 17. <div>Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,</div>
- 18. <div>Itu terasa begitu nyaman.</div>
- 19. <div>Aku tak menyangkanya.</div>
- 20. <div><br /></div>
- 21. <div>Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.</div>
- 22. <div>Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,</div>
- 23. <div>Semua rasa sayang seperti itu,</div>
- 24. <div>Karena bersamamu.</div>
- 25. <div>Begitu.</div>
- 26. <div><br /></div>
- 27. <div>Di malam yang larut seperti ini, kita</div>
- 28. <div>Mendengarkan dengan saksama,</div>
- 29. <div>Perbedaan detak jantung satu sama lain.</div>
- 30. <div>Apa yang disebut jati diri,</div>
- 31. <div>Kita peluk dengan erat.</div>
- 32. <div><br /></div>
- 33. <div>Kini ku terlelap, selamat malam.</div>
- 34. <div>Jangan tergesa, sinar rembulan.</div>
- 35. <div>Suatu saat jika kau ingin kembali,</div>
- 36. <div>Ku harap kau bisa menangis.</div>
- 37. <div><br /></div>
- 38. <div>Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.</div>
- 39. <div>Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,</div>
- 40. <div>Semua rasa sayang seperti itu,</div>
- 41. <div>Karena bersamamu.</div>
- 42. <div><br /></div>
- 43. <div>Berayun berayun, kuhabiskan segala musim bersamamu.</div>
- 44. <div>Dengan menatap matamu, aku bisa merasakan napasmu.</div>
- 45. <div>(Ada kalanya kesendirian di malam hari menyelamatkanku, namun)</div>
- 46. <div>Tak perlu kata-kata di antara kita.</div>
- 47. <div>Malam ini, mari terhanyut bersama di sini.</div>
- 48. <div>(Malam berdua kini terasa menenangkan)</div>
- 49. <div>Tetesan bulan kini juga terasa nyaman.</div>
- 50. <div><br /></div>
- 51. <div>Bersamamu ku terlelap, selamat malam.</div>
- 52. <div>Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,</div>
- 53. <div>Itu terasa begitu nyaman.</div>
- 54. <div>Aku tak menyangkanya.</div>
- 55. <div><br /></div>
- 56. <div>Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.</div>
- 57. <div>Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,</div>
- 58. <div>Semua rasa sayang seperti itu,</div>
- 59. <div>Karena bersamamu.</div>
- 60. <div>Begitu.</div>
Comments (0)