[Lirik dan Terjemahan] otoha - no man's world (dunia tak berpenghuni)

Memuat...

no man's world

otoha

Dr. STONE SCIENCE FUTURE Part 2 #Ending

Lyricist: otoha
Composer: otoha
Arranger: otoha
Release: 2025.07.11

[Lirik dan Terjemahan] otoha - no man's world (dunia tak berpenghuni)
Save
音羽-otoha-「no man’s world」Music Video / TVアニメ「Dr.STONE SCIENCE FUTURE」 第4期最終シーズン第2クール エンディングテーマ
play
音羽-otoha-「no man’s world」Music Video / TVアニメ「Dr.STONE SCIENCE FUTURE」 第4期最終シーズン第2クール エンディングテーマ
no man's world
play
no man's world
no man's world (Instrumental)
play
no man's world (Instrumental)
アニメ『Dr.STONE SCIENCE FUTURE』最終シーズン第2クールノンクレジットED映像/「no man’s world」音羽-otoha- (Ki/oon Music)
play
アニメ『Dr.STONE SCIENCE FUTURE』最終シーズン第2クールノンクレジットED映像/「no man’s world」音羽-otoha- (Ki/oon Music)
応答おうとうして no man's world

えないものはしんじない そうはなった貴方あなたしんじてる
こわれたふねうえで ひとり
きたフィラメント 寒空さむぞららす目印めじるし
ぼやけてしまうよるでも

応答おうとうして no man's world きみさがしてる
応答おうとうして no man's world いまどこにいるの?

いたいくらいあたたかくてさ
てつくような孤独こどくさえも
かしてしまうほど
未来みらいなどこわくはないよと
こころともしたそのこえ
いまのこってる
ダイヤのようなそのなみだ
ぬぐいにゆくから

くるったままの GPS 目的地もくてきちさだまらないままで
このながたび理由わけ(りゆう)さが
簡単かんたんきずがつく よわもろいだけのデザインで
なぜまれてきたんだろう

応答おうとうして no man's world いきができないよ
応答おうとうして no man's world それでもうたうから

こたえのない世界せかいなか
こたえをくれない笑顔えがお
こたえなんだとおも
不確ふたしかないまきてこう
てないそらただよってでも
きみ未来みらい見届みとどけたい

いたいくらいあたたかくてさ
てつくような孤独こどくさえも
かしてしまうほど
未来みらいなどこわくはないよと
こころともしたそのこえ
いまのこってる

てのないこのみちに 灯火ともしび
おとのないこのそらに 歌声うたごえ
かぎりあるこのたびに 祝福しゅくふく

ただひとり ただひとり の世界せかいから
ただひとり ただひとり をえて
ただひとり ただひとり のきみもと

応答おうとうして no man's world
応答おうとうして no man's world
Outou shite no man's world

Mienai mono wa shinjinai sou hanatta anata wo shinjiteru
Kowareta fune no ue de hitori
Moetsukita firamento samuzora wo terasu mejirushi ga
Boyakete shimau yoru demo

Outou shite no man's world kimi wo sagashiteru
Outou shite no man's world ima doko ni iru no?

Itai kurai atatakakute sa
Itetsuku you na kodoku sae mo
Tokashite shimau hodo
Mirai nado kowaku wa nai yo to
Kokoro wo tomoshita sono koe ga
Ima mo nokotteru
Daiya no you na sono namida wo
Nuguini yuku kara

Kurutta mama no GPS mokutekichi mo sadamaranai mama de
Kono nagai tabi no wake wo sagasu
Kantan ni kizu ga tsuku yowaku moroi dake no dezain de
Naze umarete kitandarou

Outou shite no man's world iki ga dekinai yo
Outou shite no man's world sore demo utau kara

Kotae no nai sekai no naka de
Kotae wo kurenai egao ga
Kotae nanda to omou
Futashika na ima wo ikitekou
Hatenai sora wo tadayotte demo
Kimi to mirai wo mitodoketai

Itai kurai atatakakute sa
Itetsuku you na kodoku sae mo
Tokashite shimau hodo
Mirai nado kowaku wa nai yo to
Kokoro wo tomoshita sono koe ga
Ima mo nokotteru

Hate no nai kono michi ni tomoshibi wo
Oto no nai kono sora ni utagoe wo
Kagiri aru kono tabi ni shukufuku wo

Tada hitori tada hitori no sekai kara
Tada hitori tada hitori wo koete
Tada hitori tada hitori no kimi no moto e

Outou shite no man's world
Outou shite no man's world
Jawablah, dunia tak berpenghuni

Aku percaya padamu yang berkata tak percaya pada apa yang tak terlihat.
Sendirian di atas kapal yang rusak.
Filamen yang terbakar habis, menjadi penunjuk arah di langit dingin,
bahkan di malam yang mengaburkan pandangan.

Jawablah, dunia tak berpenghuni, aku mencarimu.
Jawablah, dunia tak berpenghuni, di mana kau sekarang?

Hangatnya terasa begitu menyakitkan,
Hingga kesepian yang membekukan
Meleleh karenanya.
Tak perlu takut pada masa depan,
Suara itu yang menyulut hatiku
Masih tersisa hingga kini.
Air mata laksana berlian itu,
Kan kuusap perlahan.

Dengan GPS yang rusak, tak pernah tahu ke mana tujuannya,
Aku terus mencari alasan dari perjalanan panjang ini.
Dengan tampilan yang rapuh dan mudah terluka,
Mengapa aku dilahirkan seperti ini?

Jawablah, dunia tak berpenghuni, aku tak bisa bernapas.
Jawablah, dunia tak berpenghuni, meski begitu aku tetap bernyanyi.

Di dunia yang tak memberi jawaban,
Senyum yang tak memberi jawaban,
Kurasa itulah jawabannya.
Mari jalani ketidakpastian ini,
Meski terapung di angkasa tak berujung,
Aku ingin melihat masa depan bersamamu.

Hangatnya terasa begitu menyakitkan,
Hingga kesepian yang membekukan
Meleleh karenanya.
Tak perlu takut pada masa depan,
Suara itu yang menyulut hatiku
Masih tersisa hingga kini.

Di jalan tak berujung ini, nyalakan obor.
Di angkasa sunyi ini, dendangkan lagu.
Di perjalanan singkat ini, berkatilah.

Dari dunia yang hanya seorang diri, seorang diri,
Melampaui kesendirian yang hanya seorang diri,
Menuju dirimu hanya seorang diri, seorang diri.

Jawablah, dunia tak berpenghuni.
Jawablah, dunia tak berpenghuni.

Ringkasan:

Lagu no man's world, yang dapat diterjemahkan sebagai "dunia tak berpenghuni" atau "dunia tak bertuan", menggambarkan perjalanan emosional penuh kesepian, pencarian makna, dan harapan di tengah ketidakpastian. Liriknya menceritakan tentang seseorang yang terombang-ambing dalam dunia yang terasa kosong dan sunyi, berada di atas "kapal yang rusak" dengan "GPS yang kacau", mencari tujuan hidup dan alasan keberadaannya, meski merasa rapuh dan mudah terluka.

Di tengah kegelapan dan kesepian yang membekukan, ada kehangatan dari suara dan senyum seseorang yang menjadi "jawaban" dalam dunia tanpa kepastian. Kehangatan itu menyulut semangat untuk tidak takut menghadapi masa depan.

Perjalanan ini digambarkan sebagai perjuangan untuk melampaui isolasi, dari "dunia yang hanya seorang diri", menuju koneksi dengan seseorang yang menjadi tujuan akhir, yaitu "menuju dirimu hanya seorang diri". Dengan imaji seperti "di jalan tak berujung ini, nyalakan obor" dan "di angkasa sunyi ini, dendangkan lagu", lagu ini menggabungkan tema ketabahan, harapan, dan keinginan untuk menyaksikan masa depan bersama, meski hanya "terapung di angkasa tak berujung".

Sebagai lagu penutup untuk Dr. STONE SCIENCE FUTURE Part 2, no man's world mencerminkan semangat anime ini tentang perjuangan manusia membangun kembali peradaban melalui ilmu pengetahuan di dunia yang tampaknya tak berpenghuni. Liriknya selaras dengan tema ketahanan, pencarian tujuan, dan ikatan antarkarakter yang terus berjuang menuju masa depan yang lebih cerah, meski dihadapkan pada tantangan yang tampak tak terpecahkan.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments