Meteor
Release: 2025.07.23

Font Size
Furigana
Translation
-
1.
折り重なる夜に ひと欠片 また遠くへとがってはきらめいて 胸に刺さる優しくなれるように あどけない勇気を抱いてまっすぐに走ってた 風を追いかけてベッドに沈む身体 忘れてしまうのならまぶたの裏 残る光を もっと見ていたい生まれ変わるために 落ちてゆく世界を遠くから 静けさの中で見つめてる何も告げないまま どこへ向かうのだろう息をひそめて 3つ数えてた消えないようにいくつも混ざり合う 感情が 揺れ動いてかすかな言訳が 胸に詰まる深い場所 隠している 都合のいい期待はいつも食べかけ しまうように 明日へ続いてく決して変わらないもの 分かってるはずのこと心の中 残る光を ずっと守りたい清らかな産声 呼び続けてる声すぐそばでいつも聞こえてる あたたかくそのままでいいから 飾らないでいいから信じ続けて ほらあと少し生まれ変わる度に 繰り返す奇跡は足音が続いてくように さりげなく悲しい嘘にさえ 微笑みを返して塗り替わってく ほらあと少し安らぐまなざしで 見つめ合う世界はきっと待ってる 祈りを込めて散りばめるだけ
- 1. <div>Ori kasanaru yoru ni hito kakera mata tooku e</div><div>Togatte wa kirameite mune ni sasaru</div><div><br /></div><div>Yasashiku nareru you ni adokenai yuuki wo daite</div><div>Massugu ni hashitteta kaze wo oikakete</div><div><br /></div><div>Beddo ni shizumu karada wasurete shimau no nara</div><div>Mabuta no ura nokoru hikari wo motto mite itai</div><div><br /></div><div>Umarekawaru tame ni ochite yuku sekai wo</div><div>Tooku kara shizukesa no naka de mitsumeteru</div><div>Nani mo tsugenai mama doko e mukau no darou</div><div>Iki wo hisomete mittsu kazoeteta</div><div>Kienai you ni</div><div><br /></div><div>Ikutsumo mazari au kanjou ga yureugoite</div><div>Kasuka na iiwake ga mune ni tsumaru</div><div><br /></div><div>Fukai basho kakushite iru tsugou no ii kitai wa itsumo</div><div>Tabekake shimau you ni asu e tsuzuiteku</div><div><br /></div><div>Kesshite kawaranai mono wakatteru hazu no koto</div><div>Kokoro no naka nokoru hikari wo zutto mamoritai</div><div><br /></div><div>Kiyoraka na ubugoe yobi tsuzuketeru koe</div><div>Sugu soba de itsumo kikoeteru atatakaku</div><div>Sono mama de ii kara kazaranai de ii kara</div><div>Shinji tsuzukete hora ato sukoshi</div><div><br /></div><div>Umare kawaru tabi ni kurikaesu kiseki wa</div><div>Ashioto ga tsuzuiteku you ni sarigenaku</div><div>Kanashii uso ni sae hohoemi wo kaeshite</div><div>Nurikawatteku hora ato sukoshi</div><div><br /></div><div>Yasuragu manazashi de mitsume au sekai wa</div><div>Kitto matteru inori wo komete</div><div>Chiribameru dake</div>
- 1. <div>Di malam yang tumpang tindih, sepotong kecil kembali menjauh,</div>
- 2. <div>Tajam dan berkilau, menusuk ke dalam dada.</div>
- 3. <div><br /></div>
- 4. <div>Agar bisa menjadi lebih baik, kupeluk keberanian yang lugu,</div>
- 5. <div>Berlari lurus ke depan, mengejar hembusan angin.</div>
- 6. <div><br /></div>
- 7. <div>Bila harus melupakan tubuh yang tenggelam di ranjang,</div>
- 8. <div>Kuingin terus melihat cahaya yang tersisa di balik kelopak mata.</div>
- 9. <div><br /></div>
- 10. <div>Untuk terlahir kembali, dunia yang runtuh</div>
- 11. <div>Kupandangi dari kejauhan dalam kesunyian.</div>
- 12. <div>Tanpa sepatah kata, entah ke mana tujuannya,</div>
- 13. <div>Menahan napas, menghitung sampai tiga,</div>
- 14. <div>Berharap semuanya tak sirna.</div>
- 15. <div><br /></div>
- 16. <div>Beragam emosi yang bercampur aduk bergolak,</div>
- 17. <div>Alasan samar mengendap, mengganjal di dada.</div>
- 18. <div><br /></div>
- 19. <div>Harapan yang nyaman selalu tersembunyi di tempat terdalam,</div>
- 20. <div>Seperti sisa makanan yang disimpan untuk disantap lagi esok.</div>
- 21. <div><br /></div>
- 22. <div>Hal yang tak pernah berubah, yang seharusnya kuketahui,</div>
- 23. <div>Aku ingin selalu melindungi cahaya yang tersisa di lubuk hati.</div>
- 24. <div><br /></div>
- 25. <div>Tangis kelahiran yang polos, suara yang terus memanggil,</div>
- 26. <div>Selalu terdengar dekat, menghangatkan.</div>
- 27. <div>Biarkan seperti itu, tak perlu dihias,</div>
- 28. <div>Teruslah percaya, lihat, tinggal sedikit lagi.</div>
- 29. <div><br /></div>
- 30. <div>Setiap kali terlahir kembali, keajaiban yang terulang,</div>
- 31. <div>Bagaikan langkah kaki yang terus melangkah dengan tenang.</div>
- 32. <div>Bahkan pada dusta yang memilukan, kau balas dengan senyuman.</div>
- 33. <div>Perlahan semuanya berubah, lihat, tinggal sedikit lagi.</div>
- 34. <div><br /></div>
- 35. <div>Dunia di mana kita saling menatap dengan damai</div>
- 36. <div>Pasti sedang menanti. Mari panjatkan doa,</div>
- 37. <div>Cukup menaburkannya.</div>
Comments (0)