[Lirik dan Terjemahan] 22/7 - Anata de Nakucha (Hanya Kamu)

Memuat...

Anata de Nakucha

22/7

Kakkou no Iinazuke Season 2 (A Couple of Cuckoos Season 2) #Ending

Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Shogo Nakayama
Arranger: Shogo Nakayama
Release: 2025.04.07

[Lirik dan Terjemahan] 22/7 - Anata de Nakucha (Hanya Kamu)
Save
22/7 15th single『あなたでなくちゃ』dance video(アニメ「カッコウの許嫁Season2」EDテーマ)
play
22/7 15th single『あなたでなくちゃ』dance video(アニメ「カッコウの許嫁Season2」EDテーマ)
22/7 15th single『あなたでなくちゃ』music video(アニメ「カッコウの許嫁Season2」EDテーマ)
play
22/7 15th single『あなたでなくちゃ』music video(アニメ「カッコウの許嫁Season2」EDテーマ)
TVアニメ『カッコウの許嫁Season2』ノンクレジットED|22/7「あなたでなくちゃ」
play
TVアニメ『カッコウの許嫁Season2』ノンクレジットED|22/7「あなたでなくちゃ」
あなたでなくちゃ ダメなのよ
ようやく すべて わかったわ ごめんなさい
まわりのだれかのても
ドキドキなんてしない

このむねのジグソーパズル
なにりない
いとしさのそのかたち
ハマらなかった

こいちてるのは
だれだれですか?
他人ひと気持きもちなんて
よくわからないまぼろし
どうすればいいの?

あなたでなくちゃ ダメなのよ
ようやく すべて わかったわ ごめんなさい
まわりのだれかのても
ドキドキなんてしない
それなら わたし どうしよう?
だれきとか 想像そうぞうつかない
人間関係にんげんかんけい えて
あなた 一方的いっぽうてきに…

体裁ていさいつくろって
我関われかんせず
図書館としょかん本棚ほんだな
ながめていよう

うそをついてるのは
わたしだけですか?
どれが真実しんじつかは
りたくもない
かなしみ
きずつくだけでしょ?

あなただったら 正直しょうじきに…
いたいことえるかも こころうち
あなたにわるひとなんて
絶対ぜったい いないのに…
そしたら わたし ノーアイデア?
きだなんて言葉ことば 使つかいたくない
友達ともだちのような ちがうような
べつ自分じぶんがいる

あなた かれ彼女かのじょ三角形さんかくけい
そこにわたしはいるのか 未確認みかくにん
とかくこの意外いがい関係かんけい
それはこい こい こい
なにがどうすりゃどうなる? お手上てあげで…
だからすべてをめくって さらそう
きはだれからだれへのちがい?
かみ間違まちがったってこと?

あなたでなくちゃ ダメなのよ
ようやく すべて わかったわ ごめんなさい
まわりのだれかのても
ドキドキなんてしない
それなら わたし どうしよう?
だれきとか 想像そうぞうつかない
人間関係にんげんかんけい えて
あなた 一方的いっぽうてきに…
Anata de nakucha dame na no yo
Youyaku subete wakatta wa gomennasai
Mawari no dareka no me wo mite mo
Dokidoki nante shinai

Kono mune no jigusoo pazuru
Nanika tarinai
Itoshisa no sono katachi ga
Hamara nakatta

Koi ni ochiteru no wa
Dare to dare desu ka?
Hito no kimochi nante
Yoku wakaranai maboroshi
Dousureba ii no?

Anata de nakucha dame na no yo
Youyaku subete wakatta wa gomennasai
Mawari no dareka no me wo mite mo
Dokidoki nante shinai
Sore nara watashi doushiyou?
Dare ga suki toka souzou tsukanai
Ningen kankei norikoete
Anata ippouteki ni…

Teisai wo toritsukuro tte
Warekansezu
Toshokan no hondana goshi
Nagamete iyou

Uso wo tsuiteru no wa
Watashi dake desu ka?
Dore ga shinjitsu ka wa
Shiritaku mo nai
Kanashimi
Kizutsuku dake desho?

Anata dattara shoujiki ni…
Iitai koto ieru kamo kokoro no uchi
Anata ni kawaru hito nante
Zettai inai no ni…
Soshitara watashi no aidea?
Suki da nante kotoba tsukaitakunai
Tomodachi no you na chigau you na
Betsu no jibun ga iru

Anata kare to kanojo wa sankakukei
Soko ni watashi wa iru no ka mikakunin
Tokaku kono yo wa igai na kankei
Sore wa koi koi koi
Nani ga dousurya dou naru? Oteage de…
Dakara subete wo mekutte sarasou
Suki wa dare kara dare e no torichigai?
Kami ga machigatta tte koto?

Anata de nakucha dame na no yo
Youyaku subete wakatta wa gomennasai
Mawari no dareka no me wo mite mo
Dokidoki nante shinai
Sore nara watashi doushiyou?
Dare ga suki toka souzou tsukanai
Ningen kankei norikoete
Anata ippouteki ni…
Hanya kau yang kubutuhkan.
Kini aku mengerti segalanya, maafkan aku.
Meski kutatap mata seseorang di sekitar,
Hatiku tak pernah berdebar.

Puzzle di dadaku ini,
Seperti ada yang kurang.
Bentuk dari rasa sayang itu
Tak bisa terpasang.

Yang sedang jatuh cinta itu,
Siapa dan dengan siapa?
Perasaan orang lain hanyalah
Bayang semu yang sulit dipahami.
Apa yang harus kulakukan?

Hanya kau yang kubutuhkan.
Kini aku mengerti segalanya, maafkan aku.
Meski kutatap mata seseorang di sekitar,
Hatiku tak pernah berdebar.
Lalu, apa yang harus kuperbuat?
Aku tak bisa membayangkan siapa yang kusuka.
Melewati kerumitan hubungan,
Hanya kau sepihak…

Bersikap baik-baik saja,
Berusaha tak peduli.
Dari balik rak buku perpustakaan,
Aku hanya bisa memandangimu.

Yang sedang berbohong,
Apakah hanya aku?
Mana yang benar,
Aku tak ingin tahu.
Kesedihan ini
Hanya akan menyakiti, bukan?

Jika itu kau, mungkin aku bisa jujur…
Mengungkapkan apa yang ada di hatiku.
Tak ada yang bisa menggantikanmu,
Sungguh, tak ada…
Lalu, aku harus bagaimana?
Aku tak ingin menggunakan kata suka.
Seperti teman, tapi juga tidak,
Ada sisi diriku yang berbeda.

Kau, dia, dan satu lagi membentuk cinta segitiga.
Apakah aku terlibat di dalamnya? Belum pasti.
Dunia ini penuh hubungan tak terduga.
Apakah ini asmara? Asmara? Asmara?
Apa jadinya jika aku terlibat? Aku menyerah…
Jadi, mari ungkapkan segalanya.
Siapa yang sebenarnya menyukai siapa?
Apakah ini kesalahan Tuhan?

Hanya kau yang kubutuhkan.
Kini aku mengerti segalanya, maafkan aku.
Meski kutatap mata seseorang di sekitar,
Hatiku tak pernah berdebar.
Lalu, apa yang harus kuperbuat?
Aku tak bisa membayangkan siapa yang kusuka.
Melewati kerumitan hubungan,
Hanya kau sepihak…

Ringkasan:

Lagu Anata de Nakucha ("Hanya Kamu" atau "Hanya Kau yang Kubutuhkan") mengisahkan perasaan cinta yang rumit, penuh keraguan, dan konflik batin. Liriknya menggambarkan seseorang yang terjebak dalam perasaan sepihak terhadap sosok yang tak tergantikan, namun merasa bingung di tengah hubungan yang kompleks, seperti cinta segitiga.

Meski berusaha memahami perasaannya sendiri dan perasaan orang lain, sang narator kesulitan membedakan antara cinta, persahabatan, atau sekadar bayang semu. Ada keinginan untuk jujur mengungkapkan isi hati, namun juga ketakutan akan luka dan kesedihan yang mungkin timbul.

Lagu ini menangkap nuansa emosional tentang kerinduan, kebingungan, dan keberanian menghadapi perasaan yang tak pasti. Semuanya selaras dengan tema hubungan rumit dalam anime Kakkou no Iinazuke Season 2.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments