[Lirik dan Terjemahan] Cho Tokimeki Sendenbu - Magokoro My Heart (Ketulusan Hatiku)

Memuat...

Magokoro My Heart

Cho Tokimeki Sendenbu

Tsuihousha Shokudou e Youkoso! (Welcome to the Outcast's Restaurant!) #Ending

Lyricist: Sunohiro
Composer: Keita Miyoshi
Arranger: Keita Miyoshi
Release: 2025.07.04

[Lirik dan Terjemahan] Cho Tokimeki Sendenbu - Magokoro My Heart (Ketulusan Hatiku)
Save
まごころ My Heart
play
まごころ My Heart
TVアニメ「追放者食堂へようこそ!」ノンクレジットED映像|超ときめき♡宣伝部「まごころ My Heart」
play
TVアニメ「追放者食堂へようこそ!」ノンクレジットED映像|超ときめき♡宣伝部「まごころ My Heart」
いつまでも ずっと味方みかただよ
ここがきっと居場所いばしょ
あなたにとどけ まごころ My Heart

いちばん 大事だいじなことを
こえしてちゃんとつたえたい
だけどね上手うまくいかなくって すこしへこんだりするけど
「ちょっとって!」

「ねえ、今日きょうどこいくの?」「いてからのおたのしみ!」
(Happy!)
手作てづくりのお弁当べんとう公園こうえん一緒いっしょべよ!」「わぁ~!」
ちいさなことだけど そんな大事だいじしあわせを
かさねていこう

ずっとずっとこのまま一緒いっしょにいたい
なにがあっても味方みかたでいたい
こんな気持きもちこのかん
まだれて上手うまえないけど
きっときっとこの気持きもちはわらない
いとしさあふれて もうとまらない!
ただいま おかえり あいしてる!
ずっと味方みかたでいるよ
まごころ My Heart

すこ不器用ぶきようだけど
いつも前向まえむきに頑張がんばるあなたのそばで
わたしは勇気ゆうきもらっててね また一歩いっぽせるんだ
はやくおきて!」

「もう!はやきないと遅刻ちこくしちゃうよ。」「う~むにゃむにゃ」
(Hurry!)
昨日きのうおそくまで頑張がんばってたもんね」「うーんあと5分ごふん
些細ささいなことだけど そんな大事だいじおも
やしつづけたい

もっともっとこのまま一緒いっしょにいたい
なにがあってもしんじていたい
くすぐったい このかん
はじめてで上手うまえないけど
もっともっとあなたのことりたいから
なにわれても もうとめられない!
おはよう おやすみ 大好だいすき!
かけがえのない居場所いばしょ

ずっとずっとこのまま一緒いっしょにいたい
なにがあっても味方みかたでいたい
こんな気持きもちこのかん
これからも大事だいじ大事だいじにしたい
絶対ぜったいにこの気持きもちはわらない
いとしさあふれて もうとまらない!
ただいま おかえり あいしてる!
ずっと味方みかたでいるから だから
あなたにとどける!
まごころ My Heart
Itsumademo zutto mikata da yo
Koko ga kitto ibasho
Anata ni todoke magokoro My Heart

Ichiban daiji na koto wo
Koe ni dashite chanto tsutaetai
Dakedo ne umaku ikanakutte sukoshi hekondari suru kedo
“Chotto matte!”

“Nee, kyou doko iku no?” “Tsuite kara no otanoshimi!”
(Happy!)
“Tezukuri no obentou, kouen de issho ni tabeyo!” “Waa~!”
Chiisana koto dakedo sonna daiji na shiawase wo
Tsumikasanete ikou

Zutto zutto kono mama issho ni itai
Nani ga atte mo mikata de itai
Konna kimochi kono kanji
Mada terete umaku ienai kedo
Kitto kitto kono kimochi wa kawaranai
Itoshisa afurete mou tomaranai!
Tadaima okaeri aishiteru!
Zutto mikata de iru yo
Magokoro My Heart

Sukoshi bukiyou dakedo
Itsumo maemuki ni ganbaru anata no soba de
Watashi wa yuuki morattete ne mata ippo fumidaserun da
“Hayaku okite!”

“Mou! Hayaku okinaito chikoku shichau yo.” “U~ munya munya”
(Hurry!)
“Kinou osoku made ganbatteta mon ne” “Uun ato gofun”
Sasai na koto dakedo sonna daiji na omoide wo
Fuyashitsudzuketai

Motto motto kono mama issho ni itai
Nani ga atte mo shinjite itai
Kusuguttai kono kanji
Hajimete de umaku ienai kedo
Motto motto anata no koto shiritai kara
Nani wo iwarete mo mou tomerarenai!
Ohayou oyasumi daisuki!
Kakegae no nai ibasho

Zutto zutto kono mama issho ni itai
Nani ga atte mo mikata de itai
Konna kimochi kono kanji
Kore kara mo daiji ni daiji ni shitai
Zettai ni kono kimochi wa kawaranai
Itoshisa afurete mou tomaranai!
Tadaima okaeri aishiteru!
Zutto mikata de iru kara dakara
Anata ni todokeru!
Magokoro My Heart
Selamanya aku akan selalu di pihakmu.
Di sinilah, pasti tempatnya.
Kusampaikan padamu, ketulusan hatiku.

Hal yang paling penting,
Ingin kusampaikan dengan lantang dan jelas.
Akan tetapi, tak berjalan mulus, membuatku sedikit terpuruk.
"Tunggu sebentar!"

"Hei, hari ini mau ke mana?" "Ikut aja, nanti juga tahu!"
(Senangnya!)
“Bekal buatan sendiri, mari makan bersama di taman.” "Waah!"
Hal-hal kecil seperti itu justru yang menjadi kebahagiaan berharga.
Mari kita kumpulkan terus.

Kuingin tetap bersamamu seperti ini selamanya.
Apa pun yang terjadi, ku ingin selalu di pihakmu.
Perasaan seperti ini, kehangatan ini,
Masih terlalu malu tuk mengungkapkannya.
Tapi aku yakin, perasaan ini takkan pernah berubah.
Rasa cinta ini meluap, tak bisa lagi kutahan!
Aku pulang, selamat datang, aku mencintaimu!
Aku akan selalu di pihakmu.
Ketulusan hatiku.

Meski sedikit kikuk,
Aku selalu berusaha dengan positif di sisimu.
Memberiku keberanian, membuatku bisa melangkah lagi.
"Cepatlah bangun!"

“Duh! Kalau tidak, nanti telat lho.” "Hmm, menguap."
(Buruan!)
"Kemarin bekerja keras, ya?" "Ya, lima menit lagi."
Hal-hal kecil seperti itu menjadi kenangan berharga.
Ingin terus kukumpulkan.

Kuingin tetap bersamamu seperti ini lebih lama.
Apa pun yang terjadi, ku ingin tetap percaya padamu.
Rasa geli ini,
Baru pertama kurasakan, jadi sulit mengungkapkannya.
Tapi karena ku ingin lebih mengenalmu,
Tak peduli apa kata orang, tak bisa dihentikan lagi!
Selamat pagi, selamat malam, aku menyukaimu!
Kaulah tempat yang tak tergantikan.

Kuingin tetap bersamamu seperti ini selamanya.
Apa pun yang terjadi, ku ingin selalu di pihakmu.
Perasaan seperti ini, kehangatan ini,
Akan kujaga baik-baik mulai sekarang.
Pasti, perasaan ini takkan pernah berubah.
Rasa cinta ini meluap, tak bisa lagi kutahan!
Aku pulang, selamat datang, aku mencintaimu!
Aku akan selalu di pihakmu, jadi...
Kusampaikan padamu!
Ketulusan hatiku.

Ringkasan:

Lagu Magokoro My Heart ini menggambarkan ikatan emosional antara dua orang yang saling mendukung. Liriknya menceritakan keinginan untuk selalu bersama, saling mendukung melalui momen-momen kecil sehari-hari yang berharga, seperti makan bekal bersama di taman atau saling menyapa dengan "selamat pagi" dan "selamat malam".

Meski kadang terasa canggung dan sulit untuk mengungkapkan perasaan, lagu ini menekankan keyakinan bahwa cinta dan kebersamaan yang tulus tak akan pernah pudar. Dengan nuansa positif dan penuh semangat, lagu ini mencerminkan tema ketulusan, serta keinginan untuk membangun kenangan indah bersama orang tersayang.

Semua itu sejalan dengan semangat kebersamaan dalam anime Tsuihousha Shokudou e Youkoso! di mana restoran menjadi tempat istimewa bagi para "outcast" untuk menemukan kehangatan dan rumah yang sesungguhnya.