Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Boku no Vega (My Dear Vega)

Release: 2025.07.01

Boku no Vega (My Dear Vega)
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    なつ大三角形だいさんかっけいとおゆびさして
    きみのとぼくのつながったみたいで
    何度なんどいたい かくしごと
    ひらけないよ まぶしすぎていた

    いつものドアをけたとき
    コロコロこころまるくなって
    いつもとおなはなかた
    今日きょう安心あんしんをしてました

    ちょっとはなれたとこにかけよう
    ちょっとった られないように
    いつものようにからかわれて
    今日きょうはうまくわらえないや

    なつ大三角形だいさんかっけいわするような
    きみのはぼくのベガ まれて
    素直すなおにわかんない、なんだろう?
    きみがほしいた世界せかい

    なつ大三角形だいさんかっけいわするような
    きみのはぼくのベガ まれて
    素直すなおにわかんない、なんだろう?
    きみがほしいた世界せかいしい

    ありきたりな言葉ことばならべても
    きみのまえだとなんかちがくて
    いつもとおなじこの洋服ようふくだって
    なんだかちょっとはずかしくて

    いつもとおなはなかた
    今日きょうはうまくえてみたい

    なつかしいなんてひびきでわらせたくなくて
    きみのはぼくの前髪まえがみこう
    素直すなおにわかんない、なんだろう?
    きみがほしいた世界せかい

    夜風よかぜがうそつきのつきくもかくしだして
    なつ大三角形だいさんかっけいはだかになる
    素直すなおにわかりたかったんだ
    きみがほしいた世界せかいさき
  1. 1. <div>Natsu no daisankakkei wo tooku yubisashite</div><div>Kimi no me to boku no me ga tsunagatta mitai de</div><div>Nando mo iitai kakushigoto</div><div>Hirakenai yo mabushisugite ita</div><div><br /></div><div>Itsumo no doa wo aketa toki</div><div>Korokoro kokoro maruku natte</div><div>Itsumo to onaji hanashikata ni</div><div>Kyou mo anshin wo shite mashita</div><div><br /></div><div>Chotto hanareta toko ni dekakeyou</div><div>Chotto hippatta hippa rarenai you ni</div><div>Itsumo no you ni karakawarete</div><div>Kyou wa umaku waraenai ya</div><div><br /></div><div>Natsu no daisankakkei mo wasuresaru you na</div><div>Kimi no me wa boku no vega hikikomarete</div><div>Sunao ni wakannai, nandarou?</div><div>Kimi ga hoshi ni naita sekai ga</div><div><br /></div><div>Natsu no daisankakkei mo wasuresaru you na</div><div>Kimi no me wa boku no vega hikikomarete</div><div>Sunao ni wakannai, nandarou?</div><div>Kimi ga hoshi ni naita sekai ga hoshii</div><div><br /></div><div>Arikitarina kotoba narabetemo</div><div>Kimi no mae da to nanka chigakute</div><div>Itsumo to onaji kono youfuku datte</div><div>Nandaka chotto hazukashikute</div><div><br /></div><div>Itsumo to onaji hanashikata wo</div><div>Kyou wa umaku kaete mitai</div><div><br /></div><div>Natsukashii nante hibiki de owarasetakunakute</div><div>Kimi no me wa boku no maegami no mukou</div><div>Sunao ni wakannai, nandarou?</div><div>Kimi ga hoshi ni naita sekai ga</div><div><br /></div><div>Yokaze ga usotsuki no tsuki wo kumo ni kakushidashite</div><div>Natsu no daisankakkei ga hadaka ni naru</div><div>Sunao ni wakaritakattanda</div><div>Kimi ga hoshi ni naita sekai no saki wo</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Saat menunjuk jauh ke arah Segitiga Musim Panas,</div>
  2. 2. <div>Matamu dan mataku seakan saling terhubung.</div>
  3. 3. <div>Berulang kali ingin kukatakan rahasia ini,</div>
  4. 4. <div>Namun terlalu silau untuk diungkap.</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Saat ingin membuka pintu seperti biasa,</div>
  7. 7. <div>Hati ini berputar lembut membulat.</div>
  8. 8. <div>Dengan gaya bicara yang selalu sama,</div>
  9. 9. <div>Hari ini pun membuatku merasa tenang.</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Mari pergi ke tempat yang sedikit jauh,</div>
  12. 12. <div>Sedikit menarik, tapi tak ingin tertarik.</div>
  13. 13. <div>Seperti biasa, kau merayuku,</div>
  14. 14. <div>Namun hari ini tawaku terasa kaku.</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Seolah melupakan Segitiga Musim Panas,</div>
  17. 17. <div>Matamu bagai Vegaku yang menarikku.</div>
  18. 18. <div>Jujur, aku tak mengerti, apa ini?</div>
  19. 19. <div>Sebuah dunia tempatmu menangis pada bintang.</div>
  20. 20. <div><br /></div>
  21. 21. <div>Seolah melupakan Segitiga Musim Panas,</div>
  22. 22. <div>Matamu bagai Vegaku yang menarikku.</div>
  23. 23. <div>Jujur, aku tak mengerti, apa ini?</div>
  24. 24. <div>Aku ingin dunia tempatmu menangis pada bintang.</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Meski kurangkai tutur kata yang biasa,</div>
  27. 27. <div>Begitu di depanmu terasa berbeda.</div>
  28. 28. <div>Bahkan pakaian yang selalu kupakai ini,</div>
  29. 29. <div>Entah mengapa terasa sedikit memalukan.</div>
  30. 30. <div><br /></div>
  31. 31. <div>Gaya bicara yang selalu sama,</div>
  32. 32. <div>Hari ini, kuingin mencoba mengubahnya.</div>
  33. 33. <div><br /></div>
  34. 34. <div>Aku tak ingin mengakhirinya dengan sekadar rindu,</div>
  35. 35. <div>Ku melihat matamu dari balik poniku.</div>
  36. 36. <div>Jujur, aku tak mengerti, apa ini?</div>
  37. 37. <div>Sebuah dunia tempatmu menangis pada bintang.</div>
  38. 38. <div><br /></div>
  39. 39. <div>Angin malam menyembunyikan bulan pendusta di balik awan,</div>
  40. 40. <div>Membiarkan Segitiga Musim Panas tersingkap.</div>
  41. 41. <div>Aku sungguh ingin memahaminya,</div>
  42. 42. <div>Apa yang ada di balik dunia tempatmu menangis pada bintang.</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.