Bagikan

Bookmarks

Add Song

Tambahkan lagu yang belum ada di database kami

Kago no Naka ni Tori (The Bird in the Cage)

Release: 2020.04.12

Kago no Naka ni Tori (The Bird in the Cage)
Font Size
Furigana
Translation
  1. 1.
    わかりきってた こたえにそむいて
    ごまかしていた はずの きずに いだかれてる
    しがみついてた こたえにたずねても
    かえしてた 言葉ことばはもう

    何度なんどかえしている
    おなじところ おなこころ
    何回なんかいだって なつが ここに ようとも
    わたし おなじ 季節きせつにいるんだ

    あぁ どうすれば この身体からだから
    あなたをかくことができるのか
    ねぇどうすれば ねぇどうしたら
    わらって 昨日きのうを うたってられるのでしょうか

    はじめた 惰性だせいあめ
    かくしきれない言葉ことばを 誤魔化ごまかしてる
    にじんできた 水性すいせい日々ひび
    かわききった ゆめへと いて

    何度なんどかえってる
    おな場所ばしょを おなこころ
    何回なんかいだって はるが ここに ようとも
    わたし 1人ひとり えずにいるんだ

    あぁ どうすれば この身体からだから
    あなたをかくことができるのか
    ねぇどうすれば ねぇどうしたら
    わらって 昨日きのうを うたってられるのでしょうか

    はるになって さくらいて
    いつかが えなくなって
    「もういいかい?」
    かえ何度なんどこぼしてしまう

    何遍なんべん何遍なんべん何遍なんべん何千通なんぜんとお
    日々ひびえがいていたのに
    明日あすにならない

    どうすれば この身体からだから
    こころ」をかくことができるのか
    ねぇどうすればいぃ?
    ねぇどうしたらいいの
    わらって 昨日きのうを また むかえられるには

    あぁ どうすれば この身体からだから
    あなたをかくことができるのか
    ねぇ どうすればいぃ ねぇ どうしたら
    わらって 昨日きのうを うたってられるのでしょうか
    こんなわたしを しかってくれるのでしょうか
  1. 1. <div>Wakarikitteta kotae ni somuite</div><div>Gomakashite ita hazu no kizu ni idakareteru</div><div>Shigamitsuiteta kotae ni tazunetemo</div><div>Kikikaeshiteta kotoba wa mou</div><div><br /></div><div>Nando mo kurikaeshite iru</div><div>Onaji tokoro onaji kokoro wo</div><div>Nankai datte natsu ga koko ni koyou tomo</div><div>Watashi onaji kisetsu ni irunda</div><div><br /></div><div>Aa dou sureba kono karada kara</div><div>Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka</div><div>Nee dou sureba nee dou shitara</div><div>Waratte kinou wo utatterareru no deshou ka</div><div><br /></div><div>Furihajimeta dasei no ame ga</div><div>Kakushikirenai kotoba wo gomakashiteru</div><div>Nijindekita suisei no hibi ga</div><div>Kawakikitta yume e to shimitsuite</div><div><br /></div><div>Nando mo furikaetteru</div><div>Onaji basho wo onaji kokoro wo</div><div>Nankai datte haru ga koko ni koyou tomo</div><div>Watashi hitori iezu ni irunda</div><div><br /></div><div>Aa dou sureba kono karada kara</div><div>Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka</div><div>Nee dou sureba nee dou shitara</div><div>Waratte kinou wo utatterareru no deshou ka</div><div><br /></div><div>Haru ni natte sakura ga saite</div><div>Itsuka ga mienaku natte</div><div>"Mou ii kai?"</div><div>Kurikaeshi nando mo koboshite shimau</div><div><br /></div><div>Nanben mo nanben mo nanben mo nanzen toori</div><div>Hibi wo egaite ita noni</div><div>Asu ni naranai</div><div><br /></div><div>Dou sureba kono karada kara</div><div>"kokoro" wo kakusu koto ga dekiru no ka</div><div>Nee dou sureba ii?</div><div>Nee dou shitara ii no</div><div>Waratte kinou wo mata mukaerareru ni wa</div><div><br /></div><div>Aa dou sureba kono karada kara</div><div>Anata wo kakusu koto ga dekiru no ka</div><div>Nee dou sureba ii nee dou shitara</div><div>Waratte kinou wo utatterareru no deshou ka</div><div>Konna watashi wo shikatte kureru no deshou ka</div>
Transliterated by:
Admin
Admin
Administrator
  1. 1. <div>Aku berpaling dari jawaban yang sudah jelas,</div>
  2. 2. <div>Terbuai luka yang seharusnya kusembunyikan.</div>
  3. 3. <div>Bahkan jika kugenggam erat akan jawaban itu,</div>
  4. 4. <div>Kalimat yang kembali terdengar kini.</div>
  5. 5. <div><br /></div>
  6. 6. <div>Berulang kali kumengulanginya,</div>
  7. 7. <div>Di tempat yang sama, dengan hati yang sama.</div>
  8. 8. <div>Tak peduli berapa kali musim panas datang menghampiri,</div>
  9. 9. <div>Aku tetap berada di musim yang sama.</div>
  10. 10. <div><br /></div>
  11. 11. <div>Ah, apa yang harus kulakukan agar bisa</div>
  12. 12. <div>Menyembunyikan dirimu dari tubuh ini?</div>
  13. 13. <div>Hei, apa yang harus kulakukan? Hei, apa yang bisa kulakukan?</div>
  14. 14. <div>Agar bisa tersenyum dan menyanyikan hari kemarin?</div>
  15. 15. <div><br /></div>
  16. 16. <div>Hujan yang turun karena kebiasaan</div>
  17. 17. <div>Menutupi kalimat yang tak bisa kusembunyikan.</div>
  18. 18. <div>Hari-hari yang mengalir bagai air</div>
  19. 19. <div>Membasahi mimpi yang telah mengering.</div>
  20. 20. <div><br /></div>
  21. 21. <div>Berulang kali kumenoleh ke belakang,</div>
  22. 22. <div>Ke tempat yang sama, dengan hati yang sama.</div>
  23. 23. <div>Tak peduli berapa kali musim semi datang menghampiri,</div>
  24. 24. <div>Aku tetap sendiri, tak mampu berkata.</div>
  25. 25. <div><br /></div>
  26. 26. <div>Ah, apa yang harus kulakukan agar bisa</div>
  27. 27. <div>Menyembunyikan dirimu dari tubuh ini?</div>
  28. 28. <div>Hei, apa yang harus kulakukan? Hei, apa yang bisa kulakukan?</div>
  29. 29. <div>Agar bisa tersenyum dan menyanyikan hari kemarin?</div>
  30. 30. <div><br /></div>
  31. 31. <div>Musim semi tiba, bunga sakura bermekaran.</div>
  32. 32. <div>Suatu saat tak akan bisa kulihat kembali.</div>
  33. 33. <div>“Sudah cukup bukan?”</div>
  34. 34. <div>Tuk terus terjatuh berulang kali.</div>
  35. 35. <div><br /></div>
  36. 36. <div>Berkali-kali, berkali-kali, berkali-kali, dengan beribu cara,</div>
  37. 37. <div>Aku menggambar hari-hari dalam angan,</div>
  38. 38. <div>Namun tak kunjung terjadi di hari esok.</div>
  39. 39. <div><br /></div>
  40. 40. <div>Apa yang harus kulakukan agar bisa</div>
  41. 41. <div>Menyembunyikan "hati" dari tubuh ini?</div>
  42. 42. <div>Hei, apa yang harus kulakukan?</div>
  43. 43. <div>Hei, apa yang bisa kulakukan?</div>
  44. 44. <div>Agar bisa tersenyum dan menyambut kembali hari kemarin?</div>
  45. 45. <div><br /></div>
  46. 46. <div>Ah, apa yang harus kulakukan agar bisa</div>
  47. 47. <div>Menyembunyikan dirimu dari tubuh ini?</div>
  48. 48. <div>Hei, apa yang harus kulakukan? Hei, apa yang bisa kulakukan?</div>
  49. 49. <div>Agar bisa tersenyum dan menyanyikan hari kemarin?</div>
  50. 50. <div>Akankah kau memarahi diriku yang seperti ini?</div>
Translated by:
Admin
Admin
Administrator

Comments (0)

Silakan masuk untuk menulis komentar.

Add Lyrics

Lines: 0/0

Pastikan jumlah baris lirik Anda sama dengan baris original.