
Wakusei Romance (Planet Romance)
imase
Lyricist: imase
Composer: imase
Arranger: ESME MORI
Release: 2025.04.25
LISTEN NOW
LYRICS LIST
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ
あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ
ロマンスが離れないけど
ハッピーエンドに憧れ
宇宙船の総重量を超えるくらい
旅に立つ言い訳を詰め込んで
飛んだ、飛んだ、飛んだ 僕だ
望遠鏡には映らない
あと、最近交信届かない
けれど第三惑星戻らないと決めたの
彗星が瞳から 滑り落ちて煌めく
それでも未来を決めたのは
終わりゆく星のせいだ
そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ
あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ
知らないふりを続けても
さよならがなくっちゃ ダメなのさ
前を見なくっちゃ ダメなのさ
ロマンスが離れないけど
操縦席には張り紙
宇宙まで運転のバイト募集
けれど最低賃金払えないから 辞めたよ
恒星が見えるのは 辺りが寒くて暗いから
美しい銀河も一人じゃ
瞬いて消えちゃいそうだ
孤独に慣れなくちゃ ダメなのさ
まだ振り向いちゃ ダメなのさ
新たな星を見つけても
眺めているだけじゃ ダメなのさ
プラネタリウムじゃ ダメなのさ
ロマンスを忘れる日まで
そりゃ愛がなくっちゃ ダメなのさ
愛がなくっちゃ ダメなのさ
あなたじゃなくっちゃ ダメなのさ
知らないふりを続けても
さよならがなくっちゃ ダメなのさ
前を見なくっちゃ ダメなのさ
ロマンスが離れないけど
ロマンスじゃ満たされないの
Sorya ai ga nakuccha dame na no sa
Anata ja nakuccha dame na no sa
Romansu ga hanarenai kedo
Happiiendo ni akogare
Fune no soujuuryou wo koeru kurai
Tabi ni tatsu iiwake wo tsumekonde
Tonda, tonda, tonda boku da
Bouenkyou ni wa utsuranai
Ato, saikin koushin todokanai
Keredo dai-san wakusei modoranai to kimeta no
Suisei ga hitomi kara suberi ochite kirameku
Soredemo mirai wo kimeta no wa
Owari yuku hoshi no sei da
Sorya ai ga nakuccha dame na no sa
Anata ja nakuccha dame na no sa
Shiranai furi wo tsuzukete mo
Sayonara ga nakuccha dame na no sa
Mae wo minakuccha dame na no sa
Romansu ga hanarenai kedo
Soujuuseki ni wa harigami
Uchuu made unten no baito boshuu
Keredo saitei chingin haraenai kara yameta yo
Kousei ga mieru no wa atari ga samukute kurai kara
Utsukushii ginga mo hitori ja
Matataite kiecha isou da
Kodoku ni narenakuccha dame na no sa
Mada furimuicha dame na no sa
Aratana hoshi wo mitsukete mo
Nagamete iru dake ja dame na no sa
Puranetariumu ja dame na no sa
Romansu wo wasureru hi made
Sorya ai ga nakuccha dame na no sa
Ai ga nakuccha dame na no sa
Anata ja nakuccha dame na no sa
Shiranai furi wo tsuzukete mo
Sayonara ga nakuccha dame na no sa
Mae wo minakuccha dame na no sa
Romansu ga hanarenai kedo
Romansu ja mitasarenai no
Tentu saja, tanpa cinta takkan bisa.
Tanpa dirimu, cinta takkan bermakna.
Meski romansa ini masih melekat erat.
Aku mendamba akhir yang bahagia,
Melebihi berat pesawat luar angkasa.
Kususun alasan untuk memulai perjalanan,
Dan terbang, terbang, terbanglah diriku.
Kau tak terlihat melalui teleskop,
Dan belakangan ini sinyalmu tak sampai.
Namun aku memutuskan tak kembali ke planet ketiga.
Komet jatuh, berkilau di depan mataku.
Meski begitu, masa depanku ditentukan
Oleh bintang yang tengah meredup.
Tentu saja, tanpa cinta takkan bisa.
Tanpa dirimu, cinta takkan bermakna.
Meski ku berpaling dari kenyataan.
Tanpa perpisahan, takkan ada akhir.
Aku harus mulai menatap ke depan,
Meski romansa ini masih melekat erat.
Di kursi pilot tertempel pengumuman,
Dicari pilot menuju ke luar angkasa.
Namun karena upahnya tak sebanding, aku berhenti.
Bintang terlihat karena dingin dan gelap di sekitar.
Namun galaksi yang elok, jika sendiri,
Rasanya akan menghilang dalam sekejap.
Aku harus belajar berdamai dengan sepi.
Belum saatnya menoleh ke belakang,
Meski bintang baru telah kutemukan.
Hanya memandangnya saja takkan cukup.
Planetarium pun tak bisa menggantikan,
Hingga hari melupakan romansa tiba.
Tentu saja, tanpa cinta takkan bisa.
Tanpa cinta, hidup ini terasa hampa.
Tanpa dirimu, cinta takkan bermakna,
Meski ku berpaling dari kenyataan.
Tanpa perpisahan, takkan ada akhir.
Aku harus mulai menatap ke depan,
Meski romansa ini masih melekat erat.
Romansa ini tak pernah memuaskan.
imase - Planet Romance【Official Music Video】