[Lirik dan Terjemahan] Hiiragi Magnetite - Colorful (Beraneka Warna)

Lyricist: Hiiragi Magnetite
Composer: Hiiragi Magnetite
Arranger: -
Release: 2025.02.12

[Lirik dan Terjemahan] Hiiragi Magnetite - Colorful (Beraneka Warna)
Save
カラフル / 宮舞モカ
play
カラフル / 宮舞モカ
さかあと 現実いまつづゆめ あさ まよばな
びた言葉ことばつぐんだ文字もじ
んで わせて いきつないだ

りのままなんてきれない
べずにじたおも
とおひびいたこころおく
おぼれてく けてく ちゅうかんだまま

えないで ああ えないで

うしなったおもいも だれにもえないねがいも
ながよるらしした
けっしてわすれない瞬間いま
あなたとごした日々ひびつむいでく

かさなったゆびつたわる温度おんどだけで
景色けしきざりった
何度なんどだってひかりつつまれてく
って はなさないで

間違まちがえないようにこたえて
正解せいかいにただ安堵あんど
もしもわたしがいない明日あしたでも
きっと世界せかいまわつづけてく

さがしてる ずっと さがしてる

まさないで うつくしいゆめせて
傷付きずついたままさけんだ
どこへだってこう
あなたとごした日々ひびつむいでく

かさなったこえつたわる感情かんじょうだけで
こころ千切ちぎれそうだ
何度なんどだってひかりつつまれてく
って はなさないで
Sakasa ato ima wa tsuzuku yume asa mayoi bana
Sabita kotoba ni tsugunda moji
Nomikonde awasete iki wo tsunaida

Ari no mama nante ikirenai
Tobezu ni tojita omoi
Tooku hibiita kokoro no oku
Oboreteku kaketeku chuu ni ukanda mama

Kienaide aa kienaide

Ushinatta omoi mo dare ni mo ienai negai mo
Nagai yoru wo terashidashita
Kesshite wasurenai ima
Anata to sugoshita hibi de tsumuideku

Kasanatta yubi ni tsutawaru ondo dake de
Keshiki wa mazariaatta
Nando datte yobu hikari ni tsutsumareteku
Yorisotte hanasanaide

Machigaenai you ni kotaete
Seikai ni tada ando
Moshimo watashi ga inai ashita demo
Kitto sekai wa mawari tsudzuketeku

Sagashiteru zutto sagashiteru

Samasanaide utsukushii yume wo misete
Kizutsuita mama sakenda
Doko e datte ikou
Anata to sugoshita hibi de tsumuideku

Kasanatta koe ni tsutawaru kanjou dake de
Kokoro ga chigiresou da
Nando datte yobu hikari ni tsutsumareteku
Yorisotte hanasanaide
Terbalik, jejak kini berlanjut, mimpi, pagi, bunga yang bimbang,
Dalam kata-kata usang, huruf-huruf terbungkam,
Lalu menelannya, menyatukannya, menghubungkan napas.

Aku tak bisa hidup dengan apa adanya,
Perasaan yang tertutup, tak bisa terbang,
Bergema jauh di lubuk hati,
Tenggelam, melebur, terombang-ambing di udara.

Jangan menghilang, ah, jangan menghilang.

Perasaan yang lenyap, harapan yang tak terucap,
Menerangi gelapnya malam yang panjang,
Momen yang tak akan pernah kulupa,
Terjalin dalam hari-hari yang kulalui bersamamu.

Hanya dengan hangatnya jemari yang saling bertaut,
Segala yang kulihat melebur menjadi satu,
Berulang kali kupanggil namamu, diselimuti cahaya,
Tetaplah di sisiku, jangan pernah lepaskan.

Jangan sampai keliru dalam menjawab,
Dan jangan tenang hanya karena itu benar,
Bahkan jika esok aku tak lagi ada,
Dunia pasti akan terus berputar.

Aku mencari, terus mencari.

Jangan bangunkan aku, tunjukkan mimpi indah padaku,
Meski terluka, aku masih berseru,
Ke mana pun langkahku pergi,
Terjalin dalam hari-hari yang kulalui bersamamu.

Hanya dengan emosi yang tersirat dalam suara yang bertumpuk,
Membuat hati ini seakan hancur,
Berulang kali kupanggil namamu, diselimuti cahaya,
Tetaplah di sisiku, jangan pernah lepaskan.