
Light Maker
bokula.
Isshun de Chiryou Shiteita no ni Yakutatazu to Tsuihou Sareta Tensai Chiyushi, Yami Healer to Shite Tanoshiku Ikiru (The Brilliant Healer's New Life in the Shadows) #Opening
Lyricist: Ei
Composer: Ei
Arranger: bokula.
Release: 2025.04.30
LISTEN NOW
LYRICS LIST
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
少し夜の帷に光差す優劣無い未来
過ぎる現象の証明よ
愛の傷が癒えるまで
言葉じゃ足りない憂じゃ
皮肉に見えてる
向こうから押し寄せる
平熱した独裁者の郷
痛いやって届いてる SOS
リタイアって外壁から LOL
誰かの正義に勝てなくて
孤独手繋いでる
努力栄光は知っちゃいない
けどね生きて生きてる
どうせなんかつって抱き寄せて
今日も飯食っている
君の心臓が平穏なんならば
満足している
誰も彼も唯一生命エンジン
言えない消えない癒えない傷なんか
無限のシンパシー
惰性 世情 異常 希望
言い訳の種は無限に増えてく
歳をとれば摩耗
目指した孤独ってなんだった?
ただ君との優劣に決着をつけるのです
有象無象コンフュージョン脳現代じゃ変哲ねぇ
悶え問う隨に怒りと優しさの痣痕
過ぎる現象の証明よ
愛を故に果てるまで
誰かの正義に勝てなくて
孤独手繋いでる
努力栄光は知っちゃいない
けどね生きて生きてる
どうせなんかつって抱き寄せて
今日も飯食っている
君の心臓が平穏なんならば
満足している
誰も彼も唯一生命エンジン
言えない消えない癒えない傷なんか
無限のシンパシー
少し夜の帷に光差す優劣無い未来
過ぎる現象の証明よ
愛の傷が癒えるまで
悶え問う隨に怒りと優しさの痣痕
過ぎる現象の証明よ
愛を故に果てるまで
Sukoshi yo no tobari ni hikari sasu yuuretsu nai mirai
Sugiru genshou no shoumei yo
Ai no kizu ga ieru made
Kotoba ja tarinai urei ja
Hiniku ni mieteru
Mukou kara oshiyoseru
Heinetsu shita dokusaisha no gou
Itai ya tte todoiteru SOS
Ritaia tte gaiheki kara LOL
Dareka no seigi ni katenakute
Kodoku te tsunaideru
Doryoku eikou wa shicchainai
Kedo ne ikite ikiteru
Douse nanka tsutte daki yosete
Kyou mo meshi kutteiru
Kimi no shinzou ga heion nan naraba
Manzoku shiteiru
Daremo kare mo yuiitsu seimei enjin
Ienai kienai ienai kizu nanka
Mugen no shinpasii
Dasei sejou ijou kibou
Iiwake no tane wa mugen ni fueteku
Toshi wo toreba mamou
Mezashita kodoku tte nandatta?
Tada kimi to no yuuretsu ni ketchaku wo tsukeru no desu
Uzoumuzou konfuujon nou gendai ja hentetsu nee
Modae tou manimani ikari to yasashisa no aza ato
Sugiru genshou no shoumei yo
Ai wo yue ni hateru made
Dareka no seigi ni katenakute
Kodoku te tsunaideru
Doryoku eikou wa shicchainai
Kedo ne ikite ikiteru
Douse nanka tsutte daki yosete
Kyou mo meshi kutteiru
Kimi no shinzou ga heion nan naraba
Manzoku shiteiru
Daremo kare mo yuiitsu seimei enjin
Ienai kienai ienai kizu nanka
Mugen no shinpasii
Sukoshi yo no tobari ni hikari sasu yuuretsu nai mirai
Sugiru genshou no shoumei yo
Ai no kizu ga ieru made
Modae tou manimani ikari to yasashisa no aza ato
Sugiru genshou no shoumei yo
Ai wo yue ni hateru made
Sedikit cahaya menembus tabir malam, masa depan setara tanpa perbedaan.
Bukti dari fenomena yang berlalu,
Hingga luka cinta sembuh.
Kata-kata tak cukup ungkapkan duka ini,
Hingga terlihat seperti ironi.
Dari kejauhan, gelombang datang menghantam,
Negeri penguasa yang kini kehilangan bara.
Jeritan SOS yang pedih terdengar,
"Menyerah" bergema dari tembok luar, LOL.
Tak mampu mengalahkan keadilan seseorang,
Kuterus merangkul kesendirian.
Jerih payah, kemuliaan tak pernah kurasa,
Namun aku tetap hidup, terus bertahan.
Apa pun yang kurang, kurangkul erat,
Hari ini pun aku masih makan.
Selama jantungmu berdetak dengan tenang,
Itu sudah cukup bagiku.
Setiap orang memiliki mesin kehidupannya sendiri.
Luka yang tak terucap, tak pudar, tak sembuh,
Bagai simpati yang tak berujung.
Kelesuan, gemuruh dunia, kekacauan, asa,
Alasan demi alasan terus bertambah tanpa henti.
Seiring bertambahnya usia, segalanya aus.
Apa makna kesendirian yang pernah kukejar?
Aku hanya ingin menuntaskan persaingan antara kita,
Di tengah kekisruhan pikiran zaman yang tak istimewa.
Dalam derita dan tanya, tersisa memar amarah dan kelembutan.
Bukti dari fenomena yang berlalu,
Demi cinta aku bertahan hingga akhir.
Tak mampu mengalahkan keadilan seseorang,
Kuterus merangkul kesendirian.
Jerih payah, kemuliaan tak pernah kurasa,
Namun aku tetap hidup, terus bertahan.
Apa pun yang kurang, kurangkul erat,
Hari ini pun aku masih makan.
Selama jantungmu berdetak dengan tenang,
Itu sudah cukup bagiku.
Setiap orang memiliki mesin kehidupannya sendiri.
Luka yang tak terucap, tak pudar, tak sembuh,
Bagai simpati yang tak berujung.
Sedikit cahaya menembus tabir malam, masa depan setara tanpa perbedaan.
Bukti dari fenomena yang berlalu,
Hingga luka cinta sembuh.
Dalam derita dan tanya, tersisa memar amarah dan kelembutan.
Bukti dari fenomena yang berlalu,
Demi cinta aku bertahan hingga akhir.

Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat.
Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
bokula. - Light Maker【Official Lyric Video】