[Lirik dan Terjemahan] Kei Sugawara - filled (terisi)

filled

Kei Sugawara

Ame to Kimi to (With You and the Rain) #Ending

Lyricist: Kei Sugawara
Composer: Kei Sugawara
Arranger: Naoki Itai
Release: 2025.07.04

[Lirik dan Terjemahan] Kei Sugawara - filled (terisi)
Save
菅原圭 - filled (Official Video)
play
菅原圭 - filled (Official Video)
TVアニメ「雨と君と」ノンテロップエンディング映像
play
TVアニメ「雨と君と」ノンテロップエンディング映像
filled (A cappella Version)
play
filled (A cappella Version)
filled (Instrumental)
play
filled (Instrumental)
filled
play
filled
きみ微睡まどろんで グッドナイト
まじわらない ウォーアイニー
それが心地ここちいいなんて
おもわなかったよ

普通ふつうになりたいぼくらは
みみてる
喧騒けんそう 自分じぶんらしさってやつはときつめたくって

一人ひとりよるときすくわれてた
でも一人ひとりよる堂々巡どうどうめぐ

こたえはもうこころなかあるはずなのにね
こぼれたつきのしずくをのむ

きみ微睡まどろんで グッドナイト
まじわらない ウォーアイニー
それが心地ここちいいなんて
おもわなかったよ

自己嫌悪じこけんおと グッバイ
永遠とわたない ムーンライト
そんないとしさは全部ぜんぶ
きみといたから
だよ

こんな夜更よふけにぼくらは
たがいの鼓動こどうちがいに
みみてては
自分じぶんらしさってやつを
きしめていた

いま微睡まどろんで グッドナイト
あせらせないで ムーンライト
いつかもどりたくなって
きみけますように

自己嫌悪じこけんおと グッバイ
永遠とわたない ムーンライト
そんないとしさは全部ぜんぶ
きみといたから

ゆらりゆらり 貴方あなたごしたのは 春夏秋冬しゅんかしゅうとう
ひとみればわかる きみ呼吸こきゅう
(一人ひとりよるときすくわれてた けど)
言葉ことばはいらない二人ふたり
今夜こんやはここで揺蕩たゆたおうよ
(二人ふたりよるいま心地ここちいい)
つきのしずくもいま心地ここちいい

きみ微睡まどろんで グッドナイト
まじわらない ウォーアイニー
それが心地ここちいいなんて
おもわなかったよ

自己嫌悪じこけんおと グッバイ
永遠とわたない ムーンライト
そんないとしさは全部ぜんぶ
きみといたから
だよ
Kimi to madoronde guddo naito
Majiwaranai vooainii
Sore ga kokochi ii nante
Omowanakatta yo

Futsuu ni naritai bokura wa
Kikimimi wo tateru
Kensou jibun rashisa tte yatsu wa toki ni tsumetakutte

Hitori no yoru ni toki ni sukuwareteta
Demo hitori no yoru wa doudou meguri

Kotae wa mou kokoro no naka aru hazu na no ni ne
Koboreta tsuki no shizuku wo nomu

Kimi to madoronde guddo naito
Majiwaranai vooainii
Sore ga kokochi ii nante
Omowanakatta yo

Jikokeno to gubbai
Towa wo motanai muunraito
Sonna itoshisa wa zenbu
Kimi to ita kara
Da yo

Konna yofuke ni bokura wa
Otagai no kodou no chigai ni
Kikimimi wo tatete wa
Jibun rashisa tte yatsu wo
Dakishimeteita

Ima wo madoronde guddo naito
Aserasenaide muunraito
Itsuka modoritaku natte
Kimi ga nakemasu you ni

Jikokeno to gubbai
Towa wo motanai muunraito
Sonna itoshisa wa zenbu
Kimi to ita kara

Yurari yurari anata to sugoshita no wa shunkashuutou
Hitomi mireba wakaru kimi no kokyuu
(Hitori no yoru ni toki ni sukuwareteta kedo)
Kotoba wa iranai futari
Konya wa koko de tayutou yo
(Futari no yoru mo ima wa kokochi ii)
Tsuki no shizuku mo ima wa kokochi ii

Kimi to madoronde guddo naito
Majiwaranai vooainii
Sore ga kokochi ii nante
Omowanakatta yo

Jikokeno to gubbai
Towa wo motanai muunraito
Sonna itoshisa wa zenbu
Kimi to ita kara
Da yo
Bersamamu ku terlelap, selamat malam.
Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,
Itu terasa begitu nyaman.
Aku tak menyangkanya.

Kita yang ingin menjadi biasa,
Mendengarkan dengan saksama,
Keriuhan, "jati diri" kadang terasa dingin.

Ada kalanya kesendirian di malam hari menyelamatkanku,
Namun sering pula hanya membawaku berputar di tempat.

Seharusnya jawabannya sudah ada di dalam hatiku,
Kuteguk tetesan bulan yang tumpah.

Bersamamu ku terlelap, selamat malam.
Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,
Itu terasa begitu nyaman.
Aku tak menyangkanya.

Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.
Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,
Semua rasa sayang seperti itu,
Karena bersamamu.
Begitu.

Di malam yang larut seperti ini, kita
Mendengarkan dengan saksama,
Perbedaan detak jantung satu sama lain.
Apa yang disebut jati diri,
Kita peluk dengan erat.

Kini ku terlelap, selamat malam.
Jangan tergesa, sinar rembulan.
Suatu saat jika kau ingin kembali,
Ku harap kau bisa menangis.

Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.
Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,
Semua rasa sayang seperti itu,
Karena bersamamu.

Berayun berayun, kuhabiskan segala musim bersamamu.
Dengan menatap matamu, aku bisa merasakan napasmu.
(Ada kalanya kesendirian di malam hari menyelamatkanku, namun)
Tak perlu kata-kata di antara kita.
Malam ini, mari terhanyut bersama di sini.
(Malam berdua kini terasa menenangkan)
Tetesan bulan kini juga terasa nyaman.

Bersamamu ku terlelap, selamat malam.
Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,
Itu terasa begitu nyaman.
Aku tak menyangkanya.

Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.
Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,
Semua rasa sayang seperti itu,
Karena bersamamu.
Begitu.
Advertisement
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments