[Lirik dan Terjemahan] Eve - Byme

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
ああ またくしたこえ
この時間じかんだけが永遠えいえん もどしてよ先生せんせい

よる最高速度さいこうそくどがっていまがそのてっぺんの
シンデレラタイムだね づいたらね
あなたをていた

こえかせてくれよ
した勇気ゆうき今日きょうのせいでいさせて
あいらせ この鼓動こどうおくのファンファーレ

NaNaNa
ねつびるビート いたいのはスタンドバイミー
NaNaNa
シャイだからゆるして これくらいでバイバイミー

世界せかいからみたらぼくらちっぽけな存在そんざい
なやみなんてばすくらいだけど

さよならはおあずけでいたい
まだこのままの関係かんけいいたい
このおもいよってくれ
そんなえるはずもないんだけど

こえかせて このまま
こえかせて

こえかせてくれよ
した勇気ゆうき今日きょうのせいでいさせて
あいらせ この鼓動こどうおくのファンファーレ

NaNaNa
ねつびるビート いたいのはスタンドバイミー
NaNaNa
シャイだからゆるして これくらいでバイバイミー
Aa mata nakushita koe to
Kono jikan dake ga eien makimodoshite yo sensei

Yoru wo saikou sokudo de kakeagatte ima ga sono teppen no
Shinderera taimu da ne kizuitara ne
Anata wo miteita

Koe wo kikasete kure yo
Fumidashita yuuki wa kyou no sei de isasete
Ai no ne wo narase kono kodou no oku no fanfare

NaNaNa
Netsu wo obiru biito iitai no wa sutando bai mii
NaNaNa
Shai dakara yurushite kore kurai de bai bai mii

Sekai kara mitara bokura chippoke na sonzai
Nayami nante fukitobasu kurai dakedo

Sayonara wa oazuke de itai
Mada kono mama no kankei de aitai
Kono omoi yo uketotte kure
Sonna ieru hazu mo nain dakedo

Koe wo kikasete kono mama
Koe wo kikasete

Koe wo kikasete kure yo
Fumidashita yuuki wa kyou no sei de isasete
Ai no ne wo narase kono kodou no oku no fanfare

NaNaNa
Netsu wo obiru biito iitai no wa sutando bai mii
NaNaNa
Shai dakara yurushite kore kurai de bai bai mii
Ah, suaraku kembali menghilang,
Dan yang kali ini terasa abadi. Tolong putar kembali, guru.

Melewati malam dengan kecepatan penuh, kini tiba di puncaknya.
Ini seperti Cinderella Time, dan saat kusadari,
Aku sedang menatapmu.

Biarkan aku mendengar suaramu.
Keberanian yang kupijak hari ini, biarkan tetap ada.
Bunyikan suara cinta, fanfare dalam detak jantung ini.

NaNaNa
Irama ini kian membara. Yang ingin kukatakan hanyalah Stand by me.
NaNaNa
Maafkan aku karena pemalu. Cukup sampai di sini, Bye-bye me.

Dari sudut pandang dunia, kita hanyalah keberadaan kecil.
Masalah yang kita hadapi seakan bisa diterbangkan angin.

Aku ingin menunda perpisahan ini.
Masih ingin bertemu dalam hubungan seperti sekarang.
Terimalah perasaan ini,
Meski aku tak mungkin mampu mengungkapkannya.

Biarkan aku mendengar suaramu, dan seterusnya.
Biarkan aku mendengar suaramu.

Biarkan aku mendengar suaramu.
Keberanian yang kupijak hari ini, biarkan tetap ada.
Bunyikan suara cinta, fanfare dalam detak jantung ini.

NaNaNa
Irama ini kian membara. Yang ingin kukatakan hanyalah Stand by me.
NaNaNa
Maafkan aku karena pemalu. Cukup sampai di sini, Bye-bye me.
Mofulyrics Logo
Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat. Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
Eve - Byme【Official YouTube Topic】