[Lirik dan Terjemahan] Akala Kai - Yoru ni Tokeru (Larut dalam Malam)

Memuat...

Yoru ni Tokeru

Akala Kai

Hikari: Be My Light #Theme Song

Lyricist: Toubun SUGER
Composer: Toubun SUGER
Arranger: Toubun SUGER
Release: 2022.06.02

[Lirik dan Terjemahan] Akala Kai - Yoru ni Tokeru (Larut dalam Malam)
Save
『夜に溶ける』自主制作アニメ"Hikari ~be my light"主題歌 Theme music for "Hikari ~be my light"
play
『夜に溶ける』自主制作アニメ"Hikari ~be my light"主題歌 Theme music for "Hikari ~be my light"
夜に溶ける
play
夜に溶ける
めずらしく夜中よなかました
いた椅子いす真白まっしろ
月明つきあかりにわらわれたくない
そっとじた

いつまでもそばにはられない
ドラマのような台詞せりふつぶやいて
それだとかなしすぎるから
ぼくぼくねむ

時間じかんまったらなにをするの
想像そうぞうするだけでわらっちゃうよね
ぼくきみとならなんでもいいかな
きみはどうですか?

きみごした色褪いろあせない日々ひび
ずっとよこあるけるとしんじてた
明日あした世界せかいえるとかっていたら
あいきみつたえられたかな
だれもがおなあさっている
こころつうってくがする
またゆめわる

これから一人ひとりむかえるあさかずかんがえてる
二人ふたり景色けしき全部ぜんぶ
ぼやけて

ふとおもすのはきみとの時間とき
大切たいせつだったものを見失みうしなって
けれどきみはいつかだれかと出会であ
あいっていく

きっとこのさききみ人生じんせい
片隅かたすみぼくがずっときている
明日あした世界せかいえるとかっていたら
自分じぶんのことをもっときになれたかな
おもよるめられて
このひかりやさないように
またのぼって

よるはもうすぐける
朝焼あさやけのそら綺麗きれい
えなかったことをうたせて
こごえるうみそこ
はるかなそら彼方かなた
きみ見守みまもっている

きみごした色褪いろあせない日々ひび
ずっとよこあるけるとしんじてた
明日あした世界せかいえるとかっていたら
あいきみつたえられたかな。
Mezurashiku yonaka ni me wo samashita
Aita isu wa masshiro de
Tsukiakari ni waraware takunai
Sotto me wo tojita

Itsumademo soba ni wa irarenai
Dorama no you na serifu wo tsubuyaite
Sore da to kanashi sugiru kara
Boku wa boku wa nemuru

Jikan ga tomattara nani wo suru no
Souzou suru dake de waracchau yo ne
Boku wa kimi to nara nandemo ii kana
Kimi wa dou desu ka?

Kimi to sugoshita iroasenai hibi
Zutto yoko de arukeru to shinjiteta
Ashita sekai ga kieru to wakatte itara
Ai wo kimi ni tsutaerareta kana
Dare mo ga onaji asa wo matte iru
Kokoro ga tsuujia tteku ki ga suru
Mata yume ga owaru

Kore kara hitori de mukaeru asa no kazu wo kangaeteru
Futari de mita keshiki wa zenbu
Boyakete yuku

Futo omoidasu no wa kimi to no toki
Taisetsu datta mono wo miushinatte
Keredo kimi wa itsuka dareka to deai
Ai wo shitte iku

Kitto kono saki mo kimi no jinsei no
Katasumi ni boku ga zutto ikite iru
Ashita sekai ga kieru to wakatte itara
Jibun no koto wo motto suki ni naretaka na
Omoide wo yoru ni tojikomerarete
Kono hikari wo tayasanu you ni
Mata hi ga nobotte

Yoru wa mou sugu akeru
Asayake no sora wa kirei de
Ienakatta koto wo uta ni nosete
Kogoeru umi no soko de
Haruka na sora no kanata de
Kimi wo mimamotte iru

Kimi to sugoshita iroasenai hibi
Zutto yoko de arukeru to shinjiteta
Ashita sekai ga kieru to wakatte itara
Ai wo kimi ni tsutaerareta kana
Jarang-jarang aku terbangun di tengah malam.
Kursi kosong itu terlihat putih bersih.
Aku tak ingin ditertawakan sinar rembulan,
Jadi perlahan ku memejamkan mata.

Aku tak bisa selamanya di sisimu,
Mengucap seperti adegan dalam drama.
Tapi karena itu terlalu menyedihkan,
Jadi aku memilih tertidur.

Semisal waktu berhenti, apa yang kau lakukan?
Membayangkannya saja membuatku ingin tertawa.
Bagiku, selama bersamamu, apa pun tak masalah.
Bagaimana denganmu?

Hari-hari bersamamu yang tak pernah memudar.
Aku selalu percaya kita akan melangkah bersama.
Jika aku tahu dunia akan berakhir esok,
Bisakah ku menyampaikan cintaku padamu?
Semua orang menanti pagi yang sama.
Rasanya hati kita mulai saling terhubung,
Dan mimpiku kembali berakhir.

Kini aku mulai menghitung pagi yang akan kulalui seorang diri.
Semua pemandangan yang kita lihat bersama
Perlahan memudar.

Kadang aku teringat saat-saat bersamamu,
Kehilangan hal-hal yang begitu berharga.
Namun suatu saat, kau akan bertemu seseorang
Dan mulai mengenal cinta.

Aku percaya, di kehidupanmu ke depannya,
Akan ada bagian kecil di mana aku tetap hidup.
Jika aku tahu dunia akan berakhir esok,
Bisakah aku lebih mencintai diriku sendiri?
Kenangan terkurung dalam malam,
Agar cahaya ini tak pernah padam.
Matahari kembali terbit.

Malam akan segera berlalu.
Langit pagi memerah begitu indah.
Kata yang tak terucap, kutitipkan dalam lagu.
Di kedalaman laut yang membeku,
Di ketinggian langit yang jauh,
Aku akan selalu mengawasimu.

Hari-hari bersamamu yang tak pernah memudar.
Aku selalu percaya kita akan melangkah bersama.
Jika aku tahu dunia akan berakhir esok,
Bisakah ku menyampaikan cintaku padamu?

Ringkasan:

Lagu ini menggambarkan kerinduan mendalam terhadap sosok terkasih yang kini hanya dapat ditemui dalam mimpi. Di tengah malam yang sunyi, sang narator merenungi kenangan bersama, merasakan kehangatan cinta yang pernah ada, dan menyesali kata-kata yang tak sempat terucap. Meski dunia terus bergerak, ia terjebak dalam momen-momen yang membeku di benaknya, berharap andai waktu bisa berhenti. Sosok yang dicintainya seolah hadir kembali di alam bawah sadar, di kedalaman malam dan mimpi, tempat di mana cinta itu masih hidup, meski kenyataannya telah berbeda. Lagu ini menjadi ungkapan haru tentang kehilangan, harapan, dan cinta yang tak lekang oleh waktu, meski hanya bisa dirasakan saat mata terpejam.

Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Himitsu
Himitsu
1 day ago

Terima kasih telah mengerjakan request-san pertama dariku min mofu~

Akhirnya bisa nyanyi lagu ini dengan romaji 😆

Terima kasih atas kerja kerasnya min ^^