» [Lirik dan Terjemahan] natori – DRESSING ROOM (RUANG GANTI)

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
細胞さいぼう単位たんいおどりたいのに
いかれたステップでおどる、マイハニー
ちょっと、素敵すてきゆめたいのさ
GIVE ME WEEKEND.
このみちっすぐって、すこみぎ
あるくスピードもスロウになる毎日まいにち
OVERもJUSTに似合にあっているme~~
承認しょうにん欲求よっきゅうわせ程度ていどでOK??
もう、つまんねえ世間体せけんていもほっといて
どっか、バックれようぜ
HEY, TAXI!! ばして、ハイウェイまで
もう、これ 脊髄反射せきずいはんしゃったなしだって、ベイビー

真似まねできないスピードでこう
Want you kiss me? 裸足はだしだっておどろう
真似まねできないスピードでこうぜ
消化不良しょうかふりょう言葉ことばあたまなかかして
I’m in the DRESSING ROOM.

細胞さいぼう単位たんいあいしてんのに
だいぶイカれてんだろ、マイハニー
ちょうど、素敵すてきゆめてんのさ
GIVE ME WEEKEND.
愛憎あいぞううごくブリキのように
もっと、おどらせてくれ マイハニー
OVERもJUSTに似合にあっている))
冗談じょうだんきでヤバい現状げんじょう、ベッドのうえ呆然ぼうぜん OK??
もう、つまんねえからさんまいくらいってってよ
どっか、バックれようぜ
HEY, TAXI!! ばして、ハイウェイまで
もう、これ 条件反射じょうけんはんしゃったなしだって、ベイビー

真似まねできないスピードでこう
Want you kiss me? 裸足はだしだっておどろう
真似まねできないスピードでこうぜ
消化不良しょうかふりょう言葉ことばりない

足取あしどりのわるい、よる片隅かたすみ
不確ふたしかだけど、つづいている
わからない、仕方しかたない 君次第きみしだいだよ、全部ぜんぶ
後戻あともどりできず、わるだけ

真似まねできないスピードでこう
Want you kiss me? 裸足はだしだっておどろう
真似まねできないスピードでこうぜ
消化不良しょうかふりょう言葉ことばあたまなかかして

もう、馬鹿ばかばっかでいやになりそうだ
選択せんたく余地よちはもうないよな?
あいしている」だってうそになりそうだ
正気しょうき沙汰さたでない、よるがまたはじまりそう
Saibou tan'i de odoritai noni
Ikareta suteppu de odoru, my honey
Chotto, suteki na yume wo mitai no sa
GIVE ME WEEKEND.
Kono michi wo massugu itte, sukoshi migi
Aruku supiido mo surou ni naru mainichi
OVER mo JUST ni niatte iru me~~
Shounin yokkyuu mo maniawase teido de OK??
Mou, tsumannee sekentei mo hottoite
Dokka, bakkureyou ze
HEY, TAXI!! Tobashite, haiwei made
Mou, kore sekizui hansha mo matta nashi datte, baby

Mane dekinai supiido de ikou
Want you kiss me? Hadashi datte odorou
Mane dekinai supiido de ikou ze
Shouka furyou no kotoba, atama no naka de tokashite
I’m in the DRESSING ROOM.

Saibou tan'i de aishiten noni
Daibu ikareten daro, my honey
Choudo, suteki na yume wo miten no sa
GIVE ME WEEKEND.
Aizou de ugoku buriki no you ni
Motto, odorasete kure my honey
OVER mo JUST ni niatte iru mi))
Joudan nuki de yabai genjou, beddo no ue de bouzen OK??
Mou, tsumannee kara sanmai kurai motte tte yo
Dokka, bakkureyou ze
HEY, TAXI!! Tobashite, haiwei made
Mou, kore jouken hansha de matta nashi datte, baby

Mane dekinai supiido de ikou
Want you kiss me? Hadashi datte odorou
Mane dekinai supiido de ikou ze
Shouka furyou no kotoba ga tarinai

Ashi dori no warui, yoru no katasumi
Futashika dakedo, tsuzuite iru
Wakaranai, shikatanai kimi shidai da yo, zenbu
Atomodori dekizu, owaru dake

Mane dekinai supiido de ikou
Want you kiss me? Hadashi datte odorou
Mane dekinai supiido de ikou ze
Shouka furyou no kotoba, atama no naka de tokashite

Mou, baka bakka de iya ni narisou da
Sentaku no yochi wa mou nai yo na?
"Aishite iru" datte uso ni narisou da
Shouki no sata denai, yoru ga mata hajimarisou
Aku ingin menari hingga ke setiap sel-selku,
Tapi kau menari dengan langkah yang kacau, sayangku.
Aku hanya ingin sedikit bermimpi indah.
BERI AKU HARI LIBUR.
Lurus saja di jalan ini, lalu belok sedikit ke kanan.
Setiap langkah terasa semakin melambat setiap harinya.
OVER dan JUST terasa serasi denganku.
Tak lagi butuh pengakuan, cukup secukupnya saja, OKE??
Sudahlah, biarkan saja dunia yang menjemukan ini.
Mari pergi ke suatu tempat.
HEY, TAXI!! Gas sampai jalan tol!
Ini bukan lagi soal insting, kita harus segera pergi, sayang!

Mari melaju dengan kecepatan yang tak terjangkau.
Maukah kau menciumku? Mari menari meski tanpa alas kaki.
Mari melaju dengan kecepatan yang tak terjangkau.
Leburkan semua kata-kata yang menggumpal di dalam kepala.
Aku ada di RUANG GANTI.

Aku mencintaimu hingga ke setiap sel-selku,
Tapi kau sudah benar-benar absurd, sayangku.
Aku hanya sedang bermimpi indah.
BERI AKU HARI LIBUR.
Seperti kaleng yang digerakkan oleh cinta dan benci,
Biarkan aku menari lebih lama lagi, sayangku.
OVER dan JUST, keduanya serasi denganku.
Realita yang absurd ini membuatku hanya bisa terbaring di ranjang, OKE??
Sudahlah, karena membosankan, ambil saja tiga lembar.
Mari pergi ke suatu tempat.
HEY, TAXI!! Gas sampai jalan tol!
Ini bukan lagi soal pilihan, kita harus segera pergi, sayang!

Mari melaju dengan kecepatan yang tak terjangkau.
Maukah kau menciumku? Mari menari meski tanpa alas kaki.
Mari melaju dengan kecepatan yang tak terjangkau.
Perkataan yang sulit dicerna ini tidak cukup.

Langkah yang tertatih di sudut malam,
Meski tak pasti, tapi terus berlanjut.
Aku tak tahu harus bagaimana. Semua keputusan ada padamu.
Tak ada jalan kembali, hanya tinggal menunggu akhir.

Mari melaju dengan kecepatan yang tak terjangkau.
Maukah kau menciumku? Mari menari meski tanpa alas kaki.
Mari melaju dengan kecepatan yang tak terjangkau.
Leburkan semua kata-kata yang menggumpal di dalam kepala.

Aku sudah muak dengan semua kebodohan ini.
Tak ada pilihan lain, bukan?
Bahkan kata "aku mencintaimu" terasa seperti kebohongan,
Dan sepertinya malam yang absurd ini akan dimulai lagi.
natori - DRESSING ROOM【Official Music Video】

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *