
Namae no Nai Hibi (Nameless Days)
imase
Dr.Ashura #Theme Song
Lyricist: imase
Composer: imase
Arranger: Singo Kubota (Jazzin'park)
Release: 2025.04.17
LISTEN NOW
LYRICS LIST
VIEW VIDEO
FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
行かないでよ
名前のないこの日々よ
色褪せたって
ここに居てどうか
しがみつくの
理由のないこの日に
名前を付けたくないわ
なぜかしら
今日は昨日を
薄めてるみたい
年老いた人が
薄味を好む
理由がわかるよ
一瞬で過ぎていく
カゲロウのような人生の
マス目を埋めて行く
句読点はここでいいかい
貴方を探している
旅路で迷っている
今更ここまでの
根拠に縋っている
今際の際にまでも頼れない
上手く言えない
強く在りたい
そんな自分を愛してみる
貴方だけが
この毎日を
差し染めてくれるの
春も夏も秋も冬も
それが続くのならいいのにな
出会うことで
別れは既に始まってる
ハンカチを振り振られ
やがてそれも終わる時が
真っ逆さまに落ちる
一筆で書く人生の
後ろめたい過去を
認められたならいいな
私を探していた
旅路で迷っていた
今更ここまでの
根拠に縋っていた
美しいものにばかり目が眩む
子供のように
嘘をつけない
そんな自分を愛している
行かないでよ
名前のないこの日々が
沸いては消えて
色を増すようだ
愛しき日よ
理由のないこの日に
名前を付けてしまった
Ikanai de yo
Namae no nai kono hibi yo
Iroasetatte
Koko ni ite douka
Shigamitsuku no
Riyuu no nai kono hi ni
Namae wo tsuketakunai wa
Naze kashira
Kyou wa kinou wo
Usumeteru mitai
Toshi oita hito ga
Usuaji wo konomu
Riyuu ga wakaru yo
Isshun de sugite iku
Kagerou no you na jinsei no
Masume wo umete iku
Kutouten wa koko de ii kai
Anata wo sagashite iru
Tabiji de mayotte iru
Imasara koko made no
Konkyo ni sugatte iru
Imawa no kiwa ni made mo tayorenai
Umaku ienai
Tsuyoku aritai
Sonna jibun wo aishite miru
Anata dake ga
Kono mainichi wo
Sashisomete kureru no
Haru mo natsu mo aki mo fuyu mo
Sore ga tsudzuku no nara ii no ni na
Deau koto de
Wakare wa sudeni hajimatteru
Hankachi wo furi furare
Yagate sore mo owaru toki ga
Massakasama ni ochiru
Hitofude de kaku jinsei no
Ushirometai kako wo
Mitomeraretanara ii na
Watashi wo sagashite ita
Tabiji de mayotte ita
Imasara koko made no
Konkyo ni sugatte ita
Utsukushii mono ni bakari me ga kuramu
Kodomo no you ni
Uso wo tsukenai
Sonna jibun wo aishite iru
Ikanai de yo
Namae no nai kono hibi ga
Wai te wa kiete
Iro wo masu you da
Itoshiki hi yo
Riyuu no nai kono hi ni
Namae wo tsukete shimatta
Janganlah pergi,
Hari-hari yang tak bernama ini.
Biarpun warnanya memudar,
kumohon, tetaplah di sini.
Aku berpaut erat,
Pada hari tak beralasan ini,
Tak ingin ku menamainya.
Entah mengapa,
Hari ini seakan
Melarutkan hari kemarin.
Bagaikan lansia
Yang lebih suka rasa hambar,
Kini aku mengerti alasannya.
Hidup yang fana,
Bagaikan lalat capung,
Mengisi petak waktu demi waktu.
Tanda baca di sini, sudahkah tepat?
Aku masih mencarimu
Dan tersesat dalam perjalanan ini.
Hingga kini aku masih berpaut
Pada alasan yang membawaku sejauh ini.
Bahkan di ujung hayat pun tak ada yang kudamba.
Aku tak pandai bercakap,
Ingin menjadi kuat,
Mencoba mencintai diriku apa adanya.
Hanya dirimulah
Yang mewarnai
Hari-hariku,
Dari musim semi hingga musim dingin.
Andai itu bisa berlanjut selamanya.
Sejak dimulainya pertemuan,
Perpisahan sebenarnya telah dimulai.
Melambai dan dilambai saputangan,
Hingga tiba saat semuanya usai.
Jatuh tersungkur,
Hidup yang ditorehkan satu goresan,
Masa lalu yang penuh sesal.
Andai bisa kuterima dengan lapang.
Aku mencari diriku sendiri
Dan tersesat dalam perjalanan ini.
Hingga kini aku masih berpaut
Pada alasan yang membawaku sejauh ini.
Pandanganku hanya terpana pada keindahan,
Bagaikan anak kecil
Yang tak bisa berdusta.
Dan aku mencintai diriku yang seperti itu.
Janganlah pergi,
Hari-hari yang tak bernama ini.
Datang dan pergi,
Bagaikan menabur warna.
Oh hari yang kucinta,
Pada hari tak beralasan ini
Aku telah menamainya.
imase - Namae no Nai Hibi【Official Music Video】