[Lirik dan Terjemahan] MIMI - Lavender (feat. saewool)

Lavender (feat. saewool)

MIMI

Lyricist: MIMI
Composer: MIMI
Release: 2025.06.23

[Lirik dan Terjemahan] MIMI - Lavender (feat. saewool)
Save
ラベンダー / MIMI feat. saewool
play
ラベンダー / MIMI feat. saewool

なにもないひとごとだけど
つたな言葉ことばいてしい
このさびしさをかかえたまま
ある理由りゆうさがしてるの
きっとこうやって最後さいご
あきらめてうつむいてた

がれ あなたにとど
ぼくいのり かしてくの
そそぐ しずかにちる
やさしいひかり かげらぬよう
あめも ゆきよい
ただけるその温度おんどだけ
かすかにかおはる気配けはい
どうかどうか わすれないで

季節きせつわるとどうして
こころすこしだけざわつくの?
そのかすかにかおるラベンダーと
大切たいせつにしまった言葉ことばだけ
今日きょうもこうやってあいして
にじ景色けしきおく

けてくあなたのもと
どんなにときへだたっても
しんどくなってねむれぬよる
どうかどうか
わすれないで

これ以上いじょうひとつももとめないよ
今日きょうだけ
今日きょうだけゆめつづきをあいしてたい
「きっと」
「きっと」
あなたがたから
きてけるってさ
つよくなれるってさ
おしえてくれたんだ
なにもないけど
いつかこのうたが ねぇ
よるけ ねがうまま
らったったった あいして
嗚呼ああ、らったった そして
ほのかにかお
ラベンダーのにお
おぼえているから
どうかこのさきも ねぇ
かせてよ
そのこえ

Nani mo nai hitorigoto dakedo
Tsuta nai kotoba wo kiite hoshii
Kono sabishisa wo kakaeta mama
Aruku riyuu wo sagashiteru no
Kitto kou yatte saigo ni
Akiramete utsumuiteta

Maiagare anata ni todoke
Boku no inori tokashite yuku no
Furisosogu shizuka ni ochiru
Yasashii hikari kageranu you ni
Ame no hi mo yuki furu yoi mo
Tada fukinukeru sono ondo dake
Kasuka ni kaoru haru no kehai wo
Douka douka wasurenaide

Kisetsu ga kawaru to doushite
Kokoro ga sukoshi dake zawatsuku no?
Sono kasuka ni kaoru rabendaa to
Taisetsu ni shimatta kotoba dake
Kyou mo kou yatte aishite
Nijimidasu keshiki no oku

Kakete yuku anata no moto e
Donna ni toki ga hedatatte mo
Shindoku natte nemurenu yoru mo
Douka douka
Wasurenaide

Kore ijou hitotsu mo motomenai yo
Kyou dake
Kyou dake yume no tsudzuki wo aishitetai
“Kitto”
“Kitto”
Anata ga ita kara
Ikite yukeru tte sa
Tsuyoku nareru tte sa
Oshiete kuretan da
Nani mo nai kedo
Itsuka kono uta ga nee
Yoru ni sake negau mama
Rattattatta aishite
Aa, rattatta soshite
Honoka ni kaoru
Rabendaa no nioi
Oboete iru kara
Douka kono saki mo nee
Kikasete yo
Sono koe wo

Meski hanya gumaman tak berarti,
Kuingin kau mendengar kata-kata sederhanaku.
Dengan kesepian yang ku bawa ini,
Ku mencari alasan untuk terus melangkah.
Pasti akhirnya akan begini juga,
Aku menyerah dan menundukkan kepala.

Terbanglah tinggi, sampaikan kepadamu.
Doaku ini akan mencair dan terus melaju.
Yang tercurah jatuh dengan tenang,
Cahaya lembut semoga tak pernah redup.
Di hari hujan, di malam bersalju,
Yang berhembus hanyalah kehangatan.
Aroma samar tanda kehadiran musim semi,
Kumohon, kumohon, jangan lupakan.

Mengapa saat musim berganti,
Hati ini selalu sedikit gelisah?
Hanya aroma samar lavender,
Dan kata-kata yang kusimpan penuh sayang.
Hari ini pun begitulah aku mencintai,
Di balik pemandangan yang meresap.

Ku berlari menuju dirimu,
Tak peduli seberapa jauh waktu memisahkan.
Di malam yang berat hingga sulit terlelap,
Kumohon, kumohon,
Jangan pernah melupakannya.

Aku takkan meminta lebih dari ini.
Hari ini saja.
Hari ini saja, kuingin mencintai kelanjutan mimpiku.
"Ku yakin."
"Ku yakin."
Karena kau ada,
Aku bisa terus hidup.
Aku bisa menjadi lebih kuat,
Itulah yang kau ajarkan padaku.
Meski tak ada apa-apa,
Semoga suatu saat lagu ini,
Mekar di malam hari sesuai harapan.
La ta ta ta, kucintai.
Ah, la ta ta, kemudian,
Aroma samar
Dari lavender
Masih kuingat.
Jadi kumohon ke depannya juga,
Biarkan ku mendengar
Suaramu itu.

Advertisement
Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments