filled
่ ๅๅญ (Kei Sugawara)
Ame to Kimi to (With You and the Rain) #Ending
Lyricist: Kei Sugawara
Composer: Kei Sugawara
Arranger: Naoki Itai
Release: 2025.07.04

่
ๅๅญย -ย filledย (Officialย Video)
TVใขใใกใ้จใจๅใจใใใณใใญใใใจใณใใฃใณใฐๆ ๅ
filled (A cappella Version)
filled (Instrumental)
filled
Font Size
Furigana
Translation
ๅใจๅพฎ็กใใง ใฐใใใใคใ
ไบคใใใชใ ใฆใฉใผใขใคใใผ
ใใใๅฟๅฐใใใชใใฆ
ๆใใชใใฃใใ
ๆฎ้ใซใชใใใๅใใฏ
่ใ่ณใ็ซใฆใ
ๅง้จใ่ชๅใใใใฃใฆใใคใฏๆใซๅทใใใฃใฆ
ไธไบบใฎๅคใซๆใซๆใใใฆใ
ใงใไธไบบใฎๅคใฏๅ ใ
ๅทกใ
็ญใใฏใใๅฟใฎไธญใใใฏใใชใฎใซใญ
้ถใใๆใฎใใใใใฎใ
ๅใจๅพฎ็กใใง ใฐใใใใคใ
ไบคใใใชใ ใฆใฉใผใขใคใใผ
ใใใๅฟๅฐใใใชใใฆ
ๆใใชใใฃใใ
่ชๅทฑๅซๆชใจ ใฐใใใค
ๆฐธ้ ใๆใใชใ ใ ใผใณใฉใคใ
ใใใชๆใใใฏๅ
จ้จ
ๅใจใใใใ
ใ ใ
ใใใชๅคๆดใใซๅใใฏ
ใไบใใฎ้ผๅใฎ้ใใซ
่ใ่ณใ็ซใฆใฆใฏ
่ชๅใใใใฃใฆใใคใ
ๆฑใใใใฆใใ
ไปใๅพฎ็กใใง ใฐใใใใคใ
็ฆใใใชใใง ใ ใผใณใฉใคใ
ใใคใๆปใใใใชใฃใฆ
ๅใๆณฃใใพใใใใซ
่ชๅทฑๅซๆชใจ ใฐใใใค
ๆฐธ้ ใๆใใชใ ใ ใผใณใฉใคใ
ใใใชๆใใใฏๅ
จ้จ
ๅใจใใใใ
ใใใใใใ ่ฒดๆนใจ้ใใใใฎใฏ ๆฅๅค็งๅฌ
็ณ่ฆใใฐใใใ ๅใฎๅผๅธ
(ไธไบบใฎๅคใซๆใซๆใใใฆใใใใฉ)
่จ่ใฏใใใชใไบไบบ
ไปๅคใฏใใใงๆบ่ฉใใใ
(ไบไบบใฎๅคใไปใฏๅฟๅฐใใ)
ๆใฎใใใใไปใฏๅฟๅฐใใ
ๅใจๅพฎ็กใใง ใฐใใใใคใ
ไบคใใใชใ ใฆใฉใผใขใคใใผ
ใใใๅฟๅฐใใใชใใฆ
ๆใใชใใฃใใ
่ชๅทฑๅซๆชใจ ใฐใใใค
ๆฐธ้ ใๆใใชใ ใ ใผใณใฉใคใ
ใใใชๆใใใฏๅ
จ้จ
ๅใจใใใใ
ใ ใ
Kimi to madoronde guddo naito
Majiwaranai vooainii
Sore ga kokochi ii nante
Omowanakatta yo
Futsuu ni naritai bokura wa
Kikimimi wo tateru
Kensou jibun rashisa tte yatsu wa toki ni tsumetakutte
Hitori no yoru ni toki ni sukuwareteta
Demo hitori no yoru wa doudou meguri
Kotae wa mou kokoro no naka aru hazu na no ni ne
Koboreta tsuki no shizuku wo nomu
Kimi to madoronde guddo naito
Majiwaranai vooainii
Sore ga kokochi ii nante
Omowanakatta yo
Jikokeno to gubbai
Towa wo motanai muunraito
Sonna itoshisa wa zenbu
Kimi to ita kara
Da yo
Konna yofuke ni bokura wa
Otagai no kodou no chigai ni
Kikimimi wo tatete wa
Jibun rashisa tte yatsu wo
Dakishimeteita
Ima wo madoronde guddo naito
Aserasenaide muunraito
Itsuka modoritaku natte
Kimi ga nakemasu you ni
Jikokeno to gubbai
Towa wo motanai muunraito
Sonna itoshisa wa zenbu
Kimi to ita kara
Yurari yurari anata to sugoshita no wa shunkashuutou
Hitomi mireba wakaru kimi no kokyuu
(Hitori no yoru ni toki ni sukuwareteta kedo)
Kotoba wa iranai futari
Konya wa koko de tayutou yo
(Futari no yoru mo ima wa kokochi ii)
Tsuki no shizuku mo ima wa kokochi ii
Kimi to madoronde guddo naito
Majiwaranai vooainii
Sore ga kokochi ii nante
Omowanakatta yo
Jikokeno to gubbai
Towa wo motanai muunraito
Sonna itoshisa wa zenbu
Kimi to ita kara
Da yo
Bersamamu ku terlelap, selamat malam.
Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,
Itu terasa begitu nyaman.
Aku tak menyangkanya.
Kita yang ingin menjadi biasa,
Mendengarkan dengan saksama,
Keriuhan, "jati diri" kadang terasa dingin.
Ada kalanya kesendirian di malam hari menyelamatkanku,
Namun sering pula hanya membawaku berputar di tempat.
Seharusnya jawabannya sudah ada di dalam hatiku,
Kuteguk tetesan bulan yang tumpah.
Bersamamu ku terlelap, selamat malam.
Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,
Itu terasa begitu nyaman.
Aku tak menyangkanya.
Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.
Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,
Semua rasa sayang seperti itu,
Karena bersamamu.
Begitu.
Di malam yang larut seperti ini, kita
Mendengarkan dengan saksama,
Perbedaan detak jantung satu sama lain.
Apa yang disebut jati diri,
Kita peluk dengan erat.
Kini ku terlelap, selamat malam.
Jangan tergesa, sinar rembulan.
Suatu saat jika kau ingin kembali,
Ku harap kau bisa menangis.
Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.
Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,
Semua rasa sayang seperti itu,
Karena bersamamu.
Berayun berayun, kuhabiskan segala musim bersamamu.
Dengan menatap matamu, aku bisa merasakan napasmu.
(Ada kalanya kesendirian di malam hari menyelamatkanku, namun)
Tak perlu kata-kata di antara kita.
Malam ini, mari terhanyut bersama di sini.
(Malam berdua kini terasa menenangkan)
Tetesan bulan kini juga terasa nyaman.
Bersamamu ku terlelap, selamat malam.
Ungkapan cinta yang tak tersampaikan,
Itu terasa begitu nyaman.
Aku tak menyangkanya.
Ku tinggalkan kebencian pada diriku sendiri.
Sinar rembulan yang tak memiliki keabadian,
Semua rasa sayang seperti itu,
Karena bersamamu.
Begitu.