[Lirik dan Terjemahan] Ai Tomioka - HEART BEAT (DEBAR HATI)

Memuat...

HEART BEAT

Ai Tomioka

Lyricist: Ai Tomioka
Composer: Ai Tomioka
Arranger: MEG (MEGMETAL)
Release: 2025.07.16

[Lirik dan Terjemahan] Ai Tomioka - HEART BEAT (DEBAR HATI)
Save
冨岡 愛 - HEART BEAT (Music Video)
play
冨岡 愛 - HEART BEAT (Music Video)
HEART BEAT まない
あなたつめていると BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT

DARLING あいされたい
あなたと出会であってから 脳内のうないビビビビ

BEAT…
HEART BEAT
BEAT…

うだけでみゃくあり妄想もうそう
ポジティブマインドはわたし想像そうぞう

無理むりだよなっておもっていても
あきらわるくせなおらない

あいやらのこたさがしていきたい
あなたいろまってみたい

このむね鼓動こどうつたわっていたら
すこしだけこっちをつめてよ

HEART BEAT まない
あなたつめていると BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT

DARLING あいされたい
あなたと出会であってから 脳内のうないビビビビ

BEAT…
HEART BEAT
BEAT…

ねえ、あのわたしどちらと
わせたら BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT?

ねえ、曖昧あいまい関係かんけいだって
わたし鼓動こどうたかまっていくの

あいとかまだ理解りかいできないかんじ?
でもすこしだけたのしんでみようよ

このむね鼓動こどうつたわっていたら
すこしだけこっちをつめてよ

HEART BEAT わたしじゃない
だれかをおもって いま BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT?

DARLING 大人おとなじゃない
わたしはそれでもいま ビビビビビビビ

HEART BEAT まない
あなたつめていると BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT

DARLING あいされたい
あなたと出会であってから 脳内のうないビビビビ

BEAT…
HEART BEAT
BEAT…
HEART BEAT nariyamanai
Anata mitsumete iru to BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT

DARLING aisaretai
Anata to deatte kara nounai bibibibi

BEAT…
HEART BEAT
BEAT…

Me ga au dake de myaku ari mousou
Pojitibu maindo wa watashi no souzou

Muri da yo na tte omotte ite mo
Akirame warui kuse wa naoranai

Ai yara no kotae sagashite ikitai
Anata iro ni somatte mitai

Kono mune no kodou tsutawatte itara
Sukoshi dake kocchi wo mitsumete yo

HEART BEAT nariyamanai
Anata mitsumete iru to BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT

DARLING aisaretai
Anata to deatte kara nounai bibibibi

BEAT…
HEART BEAT
BEAT…

Nee, ano ko to watashi dochira to
Me wo awasetara BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT?

Nee, aimai na kankei datte
Watashi no kodou takamatte iku no

Ai toka mada rikai dekinai kanji?
Demo sukoshi dake tanoshinde miyou yo

Kono mune no kodou tsutawatte itara
Sukoshi dake kocchi wo mitsumete yo

HEART BEAT watashi janai
Dareka wo omotte ima BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT?

DARLING otona janai
Watashi wa sore demo ima bibibibibibibi

HEART BEAT nariyamanai
Anata mitsumete iru to BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT BEAT

DARLING aisaretai
Anata to deatte kara nounai bibibibi

BEAT…
HEART BEAT
BEAT…
DEBAR HATI tak pernah reda,
Setiap kali menatapmu, BERDEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR.

KASIH, aku ingin dicintai.
Sejak bertemu denganmu, pikiranku berdenyut-denyut.

DEBAR...
HATI BERDEBAR
DEBAR...

Hanya dengan kontak mata, hatiku berdenyut.
Imajinasiku penuh dengan angan positif.

Bahkan jika rasanya tak mungkin,
Sifat keras kepala ini tak bisa kuhilangkan.

Aku ingin mencari jawaban tentang cinta,
Ingin mencoba terwarnai oleh warnamu.

Jika debaran di dada ini sampai padamu,
Lihatlah ke arahku sebentar saja.

DEBAR HATI tak pernah reda,
Setiap kali menatapmu, BERDEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR.

KASIH, aku ingin dicintai.
Sejak bertemu denganmu, pikiranku berdenyut-denyut.

DEBAR...
HATI BERDEBAR
DEBAR...

Hei, antara dia dan aku, siapa yang
Kau tatap hingga BERDEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR?

Hei, meski hubungan ini ambigu,
Detak jantungku semakin kencang.

Apa cinta masih terasa tak bisa dimengerti?
Tapi mari coba nikmati sedikit saja.

Jika debaran di dada ini sampai padamu,
Lihatlah ke arahku sebentar saja.

DEBAR HATI bukan untukku.
Apa kau memikirkan orang lain, hingga BERDEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR?

KASIH, mungkin aku belum dewasa.
Meski begitu, saat ini aku berdenyut-denyut-denyut.

DEBAR HATI tak pernah reda,
Setiap kali menatapmu, BERDEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR-DEBAR.

KASIH, aku ingin dicintai.
Sejak bertemu denganmu, pikiranku berdenyut-denyut.

DEBAR...
HATI BERDEBAR
DEBAR...

Ringkasan:

Lagu ini menceritakan perasaan cinta yang intens dan penuh debaran dari seseorang yang sedang jatuh cinta. Penutur lirik menggambarkan bagaimana jantungnya terus berdegup kencang setiap kali menatap orang yang dicintainya, meskipun hubungan mereka masih ambigu dan penuh ketidakpastian. Ada perasaan ragu, apakah cinta ini berbalas atau justru tertuju pada orang lain. Namun, penutur tetap keras kepala dalam mengejar perasaannya. Lirik ini menangkap emosi positif, imajinasi penuh harapan, dan keinginan sederhana untuk diperhatikan, meski hanya sesaat, oleh orang yang disukai.

Subscribe
Notify of
guest
1 Comment
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Himitsu
Himitsu
1 day ago

Terima kasih telah mengerjakan request-san ke 2 aku, min mofu~

Akhirnya bisa menikmati lagunya dengan lebih lagi sambil nyanyi dengan lirik romaji.

Terima kasih atas kerja kerasnya min~ 😆