[Lirik dan Terjemahan] GLASGOW - souvenir

Memuat...

souvenir

GLASGOW

Busu ni Hanataba wo. (April Showers Bring May Flowers) #Ending

Lyricist: Eita FujimotoYasashisa
Composer: ArataniYasashisa
Arranger: GLASGOW
Release: 2025.07.11

[Lirik dan Terjemahan] GLASGOW - souvenir
Save
【MV】GLASGOW / スーベニア(TVアニメ「ブスに花束を。」エンディングテーマ)
play
【MV】GLASGOW / スーベニア(TVアニメ「ブスに花束を。」エンディングテーマ)
TVアニメ『ブスに花束を。』ノンクレジットエンディング映像|GLASGOW「スーベニア」
play
TVアニメ『ブスに花束を。』ノンクレジットエンディング映像|GLASGOW「スーベニア」
あなたがはなだとしても
わたしなら花束はなたばのなか きっとみつけられる
あなたどうせちょっとヘンなかたちでしょ
繊細せんさい、でもガサツ、すぐくから

ねえ 片隅かたすみ
しおれそうなアネモネは
あなたのゆびのあたたかさをって
ばした

なみだがあふれた どこかれだしてよ
わたしだけをさそって
夕映ゆうばえがらした あなたにたれちゃって
やさしい言葉ことばだけじゃたりなかったの

そろいのふくでじゃれあう箱庭はこにわ
馴染なじめないまま 季節きせつはただめぐ
頬杖ほおづえをつくあなたのひとみには
今日きょうそらはどんないろにみえた?

ねえ あざやかな
世界せかい似合にあわなくても
れてみたいよ
うつむいたままそっと ばした

なみだがあふれた どこかしてよ
わたしだけをさそって
夕闇ゆうやみまぎれた あなたにとどくかな
つたえたい言葉ことばがまだ ここにあったんだ
Anata ga hana da to shite mo
Watashi nara hanataba no naka kitto mitsukerareru
Anata douse chotto hen na katachi desho
Sensai, demo gasatsu, sugu naku kara

Nee, katasumi de
Shioresou na anemone wa
Anata no yubi no atatakasa wo shitte
Se wo nobashita

Namida ga afureta dokoka tsuredashite yo
Watashi dake wo sasotte
Yuubae ga terashita anata ni utarechatte
Yasashii kotoba dake ja tarinakatta no

Soroi no fuku de jareau hakoniwa ni
Najimenai mama kisetsu wa tada meguru
Hoodzue wo tsuku anata no hitomi ni wa
Kyou no sora wa donna iro ni mieta?

Nee, azayaka na
Sekai ni niawanakute mo
Furete mitai yo
Utsumuita mama sotto te wo nobashita

Namida ga afureta dokoka tsuredashite yo
Watashi dake wo sasotte
Yuuyami ni magireta anata ni todoku kana
Tsutaetai kotoba ga mada koko ni atta nda
Meski kau hanyalah setangkai bunga,
Aku yakin bisa menemukanmu di antara karangan bunga.
Lagipula, bentukmu pasti agak unik, bukan?
Lembut, namun ceroboh dan mudah menangis.

Di sudut sana,
Anemone yang hampir layu,
Setelah merasakan hangatnya jemarimu,
Mulai menjulang kembali.

Air mata mengalir, bawa aku pergi ke suatu tempat,
Ajaklah hanya aku.
Dalam cahaya senja menyinari, aku terpana olehmu,
Kata-kata lembut saja ternyata tak cukup.

Di taman kecil tempat kita bergurau dengan pakaian serasi,
Aku tak pernah bisa menyatu, sementara musim terus berganti.
Dengan dagu tersangga, dalam sorot matamu,
Langit hari ini terlihat berwarna apa?

Hei, meski tak selaras
Dengan dunia yang semarak ini,
Aku ingin menyentuhnya.
Sambil menunduk, perlahan ku mengulurkan tangan.

Air mata mengalir, bawa aku pergi ke suatu tempat,
Ajaklah hanya aku.
Di tengah gelap senja, akankah sampai padamu?
Kata-kata yang ingin kusampaikan masih di sini.

Ringkasan:

Lagu ini menggambarkan kisah cinta yang lembut dan getir melalui sosok bunga anemone yang hampir layu, namun bangkit oleh sentuhan hangat. Ia mewakili seseorang yang merasa tak selaras dengan dunia yang semarak, namun tetap merindukan kedekatan dan keberanian untuk menyampaikan perasaan yang terpendam. Di tengah senja yang sarat emosi, liriknya menangkap pergolakan batin antara keraguan dan harapan, serta keinginan untuk diterima, dimengerti, dan diakui oleh seseorang yang istimewa. Penuh nuansa melankolis namun menyimpan cahaya harapan, lagu ini selaras dengan tema anime Busu ni Hanataba wo. yang menyoroti keindahan dalam ketidaksempurnaan dan keberanian untuk membuka hati.

Subscribe
Notify of
guest
0 Comments
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments