» [Lirik dan Terjemahan] milet – I still (Aku masih…)

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
ときまるゆびれる
まだこえているかな
不器用ぶきよう同士どうしいとおしいページをめくった

あなたがいてわたしがいる
二人ふたりだけの世界せかいみたい
名前なまえんでいたいよ
えちゃいそうながしたから

こんなあざやかにうつるよ
あなたがいる世界せかい
魔法まほうみたいだね
いつかけてしまうかな

ここにいるよ何度なんどさよならをしたって
うたいたいつたえたいおもいがあふれてるのに
わすれないでねここにいるから
あなたとずっと

たりまえとなりにいた
奇跡きせきはいつのにか
自分勝手じぶんかってどうしてらして
かすませてしまっていたあい

ながされないでいてしまっても
うそつかないでわらったあなたじゃなくても
I loved, I love
今度こんどはなさないでね

ここにいるよいつかあなたがいなくなって
あいしたいさがしたい日々ひび意味いみがあるなら
くさないでねこころにいてね
あなたはずっと

As long as you love me
As long as you love

And I still believe it
Yeah I still believe in you and me

魔法まほうみたいだね
いつかけてしまうかな

ここにいるよ何度なんどさよならをしたって
あいしたいつたえたいおもいがあふれてるのにいまでも
わすれないでねここにいるから
あなたとずっと
Tokiga tomaru yubi ga fureru
Mada kikoete iru kana
Bukiyou doushi itoshii peeji wo mekutta

Anata ga ite watashi ga iru
Futari dake no sekai mitai
Namae wo yonde itai yo
Kiechaisou na ki ga shita kara

Konna azayaka ni utsuru yo
Anata ga iru sekai
Mahou mitai da ne
Itsuka tokete shimau kana

Koko ni iru yo nando sayonara wo shitatte
Utaitai tsutaetai omoi ga afureteru noni
Wasurenaide ne koko ni iru kara
Anata to zutto

Atarimae ni tonari ni ita
Kiseki wa itsu no ma ni ka
Jibun katte doushite sorashite
Kasumasete shimatte ita ai

Nagasarenaide naite shimatte mo
Uso tsukanaide waratta anata janakute mo
I loved, I love
Kondo wa hanasanaide ne

Koko ni iru yo itsuka anata ga inaku natte
Aishitai sagashitai hibi ni imi ga aru nara
Nakusanaide ne kokoro ni ite ne
Anata wa zutto

As long as you love me
As long as you love

And I still believe it
Yeah I still believe in you and me

Mahou mitai da ne
Itsuka tokete shimau kana

Koko ni iru yo nando sayonara wo shitatte
Aishitai tsutaetai omoi ga afureteru noni ima demo
Wasurenaide ne koko ni iru kara
Anata to zutto
Waktu terhenti saat jemari kita bersentuhan.
Masihkah kau mendengarnya?
Kita yang canggung, membuka halaman yang indah.

Kau ada di sini, begitu juga diriku.
Seakan dunia hanya milik berdua.
Aku ingin terus memanggil namamu,
karena kumerasa kau akan menghilang.

Segalanya terlihat hidup
Di dunia tempatmu berada.
Bagaikan sihir,
Akankah suatu saat memudar?

Aku tetap di sini, meski berkali-kali kita berpisah.
Ku ingin bernyanyi, mencurahkan perasaan yang meluap.
Jangan lupakan aku, karena aku selalu di sini,
Bersamamu, selamanya.

Kau selalu ada di sisiku, seolah itu hal wajar,
Hingga kusadari keajaiban itu terjadi.
Mengapa keegoisanku mengalihkan pandang,
Membiarkan cinta itu memudar?

Meski kau menangis tanpa terbawa suasana,
Meski kau tak lagi tersenyum dengan tulus,
Aku mencintaimu, aku mencintaimu.
Kali ini, jangan pernah lepaskan aku.

Aku tetap di sini, meski suatu saat kau akan pergi.
Jika hari-hari mencintai dan mencari ini memiliki arti,
Jangan pernah sirna, tetaplah di hatiku.
Dirimu selamanya.

Selama kau mencintaiku,
selama kau mencintaiku.

Aku masih percaya.
Ya, aku masih percaya pada kita berdua.

Bagaikan sihir,
Akankah suatu saat memudar?

Aku tetap di sini, meski berkali-kali kita berpisah.
Ku ingin mencurahkan perasaan mencintai yang meluap hingga kini.
Jangan lupakan aku, karena aku selalu di sini,
Bersamamu, selamanya.
Mofulyrics Logo
Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat. Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
milet - I still【Official Music Video】