» [Lirik dan Terjemahan] Hina Tachibana – Saikyou? Saikou! Brave My Heart

FURIGANA
KANJI
ON
TRANSLATION
ROM
ID
おもったよりあおかった
そら見上みあはしってくなら
となりにいてほしいよ
まもりたいよ その笑顔えがお

やさしさからつよさへ わってくとき
こころからいとしさがあふれそう

いつだって けないよ けないよ
最強さいきょう?Brave My Heart
どんなゆめ自由じゆうよう きっとかなえよう
大丈夫だいじょうぶ けないよ けないよ
最高さいこう!Brave My Heart
絶対ぜったいあきらめない
未来みらいへのみちけたい
一緒いっしょこう

おもいがふれあう瞬間しゅんかん
かさねたいよ きみはどうだろう

大好だいすきだと言葉ことばがうまくでないね
ったら それだけでつたわる?

いまなんだ 頑張がんばって 頑張がんばって
最強さいきょう!Brave My Heart
しんじていいんだ自分じぶん直感ハート
もっとたのしんで
大丈夫だいじょうぶ 頑張がんばって 頑張がんばって
最高さいこう!!Brave My Heart
今日きょう精一杯せいいっぱい ちからしたら
最高さいこう更新こうしんして明日あしたへと

つよくなればなるほど
孤独こどくかんじる世界せかいだなんて
それならずっと一緒いっしょにいようよ、ね?

いまなんだ 頑張がんばって 頑張がんばって
最強さいきょう!Brave My Heart
しんじていいんだ自分じぶん直感ハート
もっとたのしんで

いつだって けないよ けないよ
最強さいきょう?Brave My Heart
どんなゆめ自由じゆうよう きっとかなえよう
大丈夫だいじょうぶ けないよ けないよ
最高さいこう!Brave My Heart
絶対ぜったいあきらめない
未来みらいへのみちけたい
全力ぜんりょくくよ
さあはじまったんだ
本能ほんのう Wake up! wake up!! wake up!!!
Omotta yori aokatta
Sora wo miage hashitteku nara
Tonari ni ite hoshii yo
Mamoritai yo sono egao ga

Yasashisa kara tsuyosa e kawatteku toki
Kokoro kara itoshisa ga afuresou

Itsudatte makenai yo makenai yo
Saikyou? Brave My Heart
Donna yume mo jiyuu ni miyou kitto kanaeyou
Daijoubu makenai yo makenai yo
Saikou! Brave My Heart
Zettai akiramenai
Mirai e no michi wo kakenuketai
Issho ni ikou

Omoi ga fureau shunkan
Kasanetai yo kimi wa dou darou

Daisuki da to kotoba ga umaku de nai ne
Me ga attara sore dake de tsutawaru?

Ima nanda ganbatte ganbatte
Saikyou! Brave My Heart
Shinjite ii nda jibun no haato
Motto tanoshinde
Daijoubu ganbatte ganbatte
Saikou! Brave My Heart
Kyou mo seiippai chikara dashitara
Saikou koushin shite ashita e to

Tsuyoku nareba naruhodo
Kodoku kanjiru sekai da nante
Sore nara zutto issho ni iyou yo, ne?

Ima nanda ganbatte ganbatte
Saikyou! Brave My Heart
Shinjite ii nda jibun no haato
Motto tanoshinde

Itsudatte makenai yo makenai yo
Saikyou? Brave My Heart
Donna yume mo jiyuu ni miyou kitto kanaeyou
Daijoubu makenai yo makenai yo
Saikou! Brave My Heart
Zettai akiramenai
Mirai e no michi wo kakenuketai
Zenryoku de iku yo
Saa hajimatta nda
Honnou Wake up! Wake up!! Wake up!!!
Langit terlihat lebih biru dari yang kubayangkan,
Saat aku berlari sambil menatapnya.
Kuharap kau tetap berada di sisiku.
Aku ingin menjaga senyumanmu itu.

Ketika kelembutan berubah menjadi kekuatan,
Perasaan ini seakan meluap dari dalam hati.

Aku takkan kalah, takkan kalah,
Jadi yang terkuat! Brave My Heart.
Mari bermimpi sebebas mungkin, dan kita akan mewujudkannya.
Percayalah, aku takkan kalah, takkan kalah,
Jadi yang terbaik! Brave My Heart.
Aku takkan pernah menyerah.
Ingin terus melangkah di jalan menuju masa depan.
Mari kita lalui bersama.

Saat perasaan kita saling terhubung,
Aku ingin terus merasakannya. Bagaimana denganmu?

Sulit bagiku mengatakan, “Aku menyukaimu.”
Apakah cukup jika tatapan kita yang berbicara?

Sekarang saatnya, teruslah berusaha, terus berusaha,
Jadi yang terkuat! Brave My Heart.
Percayalah pada instingmu sendiri.
Nikmati setiap langkahnya.
Tak apa, teruslah berusaha, terus berusaha,
Jadi yang terbaik! Brave My Heart.
Jika hari ini kita memberikan yang terbaik,
Kita bisa terus melangkah lebih jauh menuju hari esok.

Semakin kuat kita,
Dunia semakin terasa sepi.
Jika begitu, tetaplah bersamaku, ya?

Sekarang saatnya, teruslah berusaha, terus berusaha,
Jadi yang terkuat! Brave My Heart.
Percayalah pada instingmu sendiri.
Nikmati setiap langkahnya.

Aku takkan kalah, takkan kalah,
Jadi yang terkuat! Brave My Heart.
Mari bermimpi sebebas mungkin, dan kita akan mewujudkannya.
Percayalah, aku takkan kalah, takkan kalah,
Jadi yang terbaik! Brave My Heart.
Aku takkan pernah menyerah.
Ingin terus melangkah di jalan menuju masa depan.
Akan kuberikan yang terbaik!
Nah, ini saatnya memulai.
Instingku Wake up! Wake up!! Wake up!!!
Mofulyrics Logo
Mofulyrics
Penerjemah juga manusia biasa. Butuh makan, minum, dan istirahat. Jadi, bolehlah donatenya dikit-dikit agar situs ini tetap lanjut menghadirkan lirik dan terjemahan terbaru.
Hina Tachibana『Saikyou? Saikou! Brave My Heart』Official Music Video

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *